-
41 выкатить
сов. что къычIэгъэчъын, къыдэгъэчъын, къигъэчъын, къыхэгъэчъынвыкатить бочки из подвала шъондырхэр чIыунэм къычIэгъэчъын◊ выкатить глаза нэхэр къигъэкIын -
42 выколоть
сов. что икIынвыколоть глаза нэхэр икIын◊ хоть глаз выколи (очень темно) нэм къыкIэIабэрэр умылъэгъоу (шIункIы дэд, мэзэхэ дэд) -
43 вылупить
сов. что: вылупить глаза прост. нэхэр къигъэкIын -
44 выплакать
сов. что: выплакать горе гъынкIэ гум жьы дэгъэкIынвыплакать все глаза бэрэ гъыным нэхэр ебгъэгъэпщын -
45 выпуклый
прил.1. къипшырэ, къытепшырэвыпуклое стекло къипшырэ апч2. перен. (отчётливый) нафэу къыхэщырэ◊ выпуклые глаза къипшырэ (е къиуцукIырэ) нэхэр, нэ къитIэтI -
46 вытаращить
сов. что: вытаращить глаза разг. нэр къигъэкIын -
47 гореть
несов.1. стындрова хорошо горят пхъэхэр дэгъоу мэстых2. (о лампе и т. п.) блэнлампочка ярко горит остыгъэр шIоу маблэ3. (блестеть) лыдын, жъыунглаза горят нэхэр мэжъыух◊ гореть желанием фэблэн -
48 есть
I несов. что1. шхын, шхэнон очень мало ест ащ ышхырэр мэкIэ дэд2. (разрушать, разъедать) шхынржавчина ест железо улъыигъэм гъучIыр ешхы3. (причинять боль) ыгъэузын, ришъундым ест глаза Iугъом нэр решъу
II1. 3 л. ед. ч. наст. вр. от бытьСССР есть социалистическое государство рабочих и крестьян СССР-р рабочхэмрэ мэкъумэщышIэхэмрэ ясоциалистическэ къэралыгъоу щыт2. (существует, имеется) щыIесть новое постановление унэшъуакIэ щыI
III межд. воен. къызгурыIуагъ, згъэцэкIэн -
49 жмурить
несов. что: жмурить глаза нэхэр упIыцIэн -
50 загореться
сов.1. (начать гореть) машIо къыхэнэн, зэхэнэн, зэкIэнэн2. (о свете, лампе) къыхэнэн, къэблэн, къэнэфын3. перен. (заблестеть) къыкIихын, къэлыдынглаза загорелись гневом ынэхэм губжыр къакIихыгъ4. безл. кому с неопр., перен. разг. (неудержимо захотеться) фалIэу хъунзагорелось ему ехать кIоным фалIэу хъугъэ◊ загорелся спор зэнэкъокъуныгъэшхо азыфагу къихьагъ -
51 зажмурить
сов.: зажмурить глаза нэхэр гъэупIыцIэн -
52 закатить
сов. что къогъэлъэдэн, чIэгъэлъэдэнзакатить колесо в сарай щэрэхъыр къакъырым чIэгъэлъэдэн◊ закатить пир горой ешхэ-ешъошхо шIынзакатить глаза нэхэр чIегъэлъэшъон -
53 закрывать
-
54 закрыть
сов.1. что игъэсэн, фэшIынзакрыть окно шъхьангъупчъэр фэшIынзакрыть дверь пчъэр фэшIын2. кого-что (покрыть) тепIон, техъонзакрыть одеялом чхыIэныр техъон3. что зэтепIон; упIыцIэнзакрыть книгу тхылъыр зэтепIонзакрыть глаза нэхэр упIыцIэн4. что (запереть) егъэтынзакрыть на ключ IункIыбзэ егъэтынзакрыть комнату унэр егъэтын5. что (закончить, прекратить работу) ухын, зэфэшIын, зэфэшIыжьынзакрыть собрание зэIукIэр ухынзакрыть магазин тучаныр зэфэшIын6. что (ликвидировать) зэфэшIыжьынзакрыть журнал журналыр зэфэшIыжьын◊ закрыть скобки скобкэхэр зэфэшIыжьын -
55 засветиться
сов. (зажечься) къызэлъыхэнэн, къэнэфын, къэнэфэу ыублэнзасветились огни машIохэр къызэлъыхэнагъэх◊ глаза засветились радостью нэхэр гушIом къызэлъигъэжъыугъэх -
56 засорить
сов. что1. (загрязнить сором) гъэушIоин, гъэупцIэпIындвор был засорен щагур гъэушIоигъэу щытыгъ2. кIэгъэфэнзасорить глаза нэмэ акIэгъэфэп -
57 затуманить
сов. что1. (подёрнуть туманом) пщагъом ыубытын2. перен. ихъонслезы затуманили глаза нэпсымэ нэхэр рахъуагънэку-нэпсы хъугъэ3. перен. (сделать малопонятным) зэхэшIыкIыгъуае шIын, гурыIогъуае шIын -
58 зоркий
прил. чанзоркие глаза нэ чанхэр -
59 излучать
несов. что1. (испускать) дзынсолнце излучает свет и тепло тыгъэм нурэмрэ (е нэбзыимрэ) фабэмрэ къедзых2. перен. къыкIихынего глаза излучали радость ащ ынэхэм гушIуагъор къакIихыщтыгъэ -
60 карий
прил. в разн. знач. къарэкарие глаза нэ къарэхэркаряя лошадь шы къарэ
См. также в других словарях:
глаза бы не видели — богопротивный, муторный, тошнотный, богомерзкий, тошнотворный, тошный, гадостный, отталкивающий, глаза бы мои не смотрели, глаза бы мои не глядели, глаза бы мои не видели, глаза бы не глядели, глаза бы не смотрели, гадкий, отвратительный, душа не … Словарь синонимов
Глаза змеи — Snake Eyes Жанр … Википедия
Глаза ангела (фильм — Глаза ангела (фильм, 2001) Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Ангельские глазки (фильм). Глаза ангела Angel Eyes Жанр драма Режиссёр Л … Википедия
глаза бы мои не видели — прил., кол во синонимов: 21 • богомерзкий (22) • богопротивный (26) • гадкий (56) … Словарь синонимов
глаза бы мои не глядели — прил., кол во синонимов: 21 • богомерзкий (22) • богопротивный (26) • гадкий (56) … Словарь синонимов
глаза бы мои не смотрели — прил., кол во синонимов: 21 • богомерзкий (22) • богопротивный (26) • гадкий (56) … Словарь синонимов
глаза бы не глядели — прил., кол во синонимов: 21 • богомерзкий (22) • богопротивный (26) • гадкий (56) … Словарь синонимов
глаза бы не смотрели — прил., кол во синонимов: 21 • богомерзкий (22) • богопротивный (26) • гадкий (56) … Словарь синонимов
глаза бы мои не видали — прил., кол во синонимов: 10 • глаза бы мои не видели (21) • глаза бы мои не глядели (21) • … Словарь синонимов
глаза бы не видали — прил., кол во синонимов: 10 • глаза бы мои не видали (10) • глаза бы мои не видели (21) • … Словарь синонимов
Глаза дракона — The Eyes of the Dragon Обложка в серии «Стивен Кинг. Собрание сочинений» Автор … Википедия