-
1 защита
защита ж 1) η υπεράσπιση η προστασία (охрана) \защита мира η υπεράσπιση της ειρήνης 2) спорт, η άμυνα* * *ж1) η υπεράσπιση; η προστασία ( охрана)защи́та ми́ра — η υπεράσπιση της ειρήνης
2) спорт. η άμυνα -
2 защита
защи́т||аж1. (действие) ἡ ὑπεράσπι-σηΐ-ιςί ἡ προστασία, ἡ ἄμυνα:\защита мира ἡ ὑπεράσπιση τής είρήνης· \защита диссертации ἡ ὑποστήριξη τής διατριβής· \защита подсудимого ἡ ὑπεράσπιση τοῦ ὑποδίκου· искать \защитаы ζητώ προστασία· вставать на \защитау кого-л. ὑπερασπίζομαι κάποιον, ἀναλαβαίνω τήν προστασία· в \защитау γιά τήν ὑπεράσπιση· под \защитаой ὑπό τήν προστα-σίαν2. (то, что защищает) ἡ προστασία, ἡ ἄμυνα / ἡ προκάλυψη [-ις] (укрытие):противотанковая \защита ἡ ἀντιαρματική ἄμυνα·3. юр. ἡ ὑπεράσπιση [-ις], οἱ συνήγοροι:свидетели \защитаы οἱ μάρτυρες ὑπερασπίσεως·4. спорт. ἡ ᾶμυνα. -
3 защита
-ы θ.1. υπεράσπιση, προάσπιση, προστασία, υποστήριξη• προφύλαξη•защита мира υπεράσπιση της ειρήνης•
взять кого под -у παίρνω κάποιον υπο την προστασία•
интересов η υπεράσπιση των συμφερόντων•
защита от солнца προφύλαξη από τον ήλιο•
меры социальной -ы μέτρα κοινωνικής προστασίας•
искать -ы αναζητω προστασία•
стоять на -е παίρνω το μέρος, υποστηρίζω•
защита диссертации υποστήριξη διατριβής•
без -ы, без прикрытия (στρατ.) απροφύλακτα, απροκάλυπτα.
2. (στρατ.) άμυνα•противотанковая защита αντιαρματική άμυνα.
5. (νομ.) η υπεράσπιση (οι συνήγοροι).4. (αθλτ.) άμυνα (οι παίχτες). -
4 защита
1. тех. η προστασί/α, η ασφάλειαбалансная эл. - ευστάθειαςбыстродействующая - эл. άμεση -- корпуса анодная мор. - του σκάφους διά ανοδίωνосновная - эл. κύρια -- от ржавчины - από σκωρία/σκουριάпротекторная мор. - μέσω ανοδίων ψευδαργύρουпротивопожарная - ηπυροπροστασία, η πυρασφάλειαрадиационная - το σύνολο των μέσων προστασίαςαπό ακτινοβολία/ραδιενέργεια2. юр. η υπερά-σπισ/η, η προστασία 3. (в спорте) η άμυνα.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > защита
-
5 защита
[ζαστσίτα] ουσ. 0. υπεράσπιση -
6 защита
[ζαστσίτα] ουσ θ υπεράσπιση -
7 охрана
охрана ж 1) (защита) η προστασία· \охрана труда η προστασία της εργασίας* \охрана окружающей среды η προστασία του περιβάλλοντος 2) (стража ) η φρουρά* * *ж1) ( защита) η προστασίαохра́на труда́ — η προστασία της εργασίας
охра́на окружа́ющей среды́ — η προστασία του περιβάλλοντος
2) ( стража) η φρουρά -
8 груз
1. (товар, кладь) το φορτί/ο, το εμπόρευμαнасыпной - χύδην/σε χύμαнеобъявленный - (не включённый в таможенную декларацию) см. незаявленный -2. (весовой признак) το βάρος 3.(тяжёлый предмет) το φορτίο, το άχθος.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > груз
-
9 консервация
1. (защита от коррозии) η συντήρηση/προστασία από τη διάβρωσηη κονσερβοποίηση2. (временное прекращение эксплуатации) η (προσωρινή) διακοπή της εκμετάλλευσης.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > консервация
-
10 отстаивание
I.тех. η καθίζηση.II.(защита) η υπεράσπιση.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > отстаивание
-
11 повреждение
η βλάβ/η, (ухудшение, износ) η φθοράвыявлять - βρίσκω/ανιχνεύω τη -определять место - яπροσδιορίζω/βρίσκω το σημείο της - ηςРусско-греческий словарь научных и технических терминов > повреждение
-
12 право
1. (государственные нормы и правила, законы и постановления государства) το δικαίωμαбез - а передачи χωρίς δικαίωμα μεταβίβασης/μεταφοράςконосамент без - а передачи φορτωτική χωρίς το - μετάδο-σης/μεταφοράς2. юр. το δίκαιο 3. (возможность действовать, поступать каким-л. образом) το δικαίωμα, η απαίτησηРусско-греческий словарь научных и технических терминов > право
-
13 собственность
1. (имущество, принадлежащее кому-л.) η περιουσί/αη κυριότηταлишать - и στερώ/αφαιρώ την -2. (принадлежность кому-, чему-л. с правом полного распоряжения) η ιδιοκτησί/α, η περιουσίαпередача права - и μεταβίβαση των δικαιωμάτων - ας.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > собственность
-
14 мир
I мир Ι м (вселенная) о κόσμος, το σύμπαν, η οικουμένη· во всём \мире σ' όλο τον κόσμο II мир II м (согласие) η ειρήνη' \мир во всём \мир οη ειρήνη σ' όλο τον κόσμο· прочный \мир η σταθερή ειρήνη· борьба за \мир ο αγώνας για την ειρήνη· защита \мира η υπεράσπιση της ειρήνης* жить в \мире ζούμε αγαπημένα" заключить \мир συνάπτω ειρήνη* * *I м( вселенная) ο κόσμος, το σύμπαν, η οικουμένηII м( согласие) η ειρήνηпро́чный мир — η σταθερή ειρήνη
борьба́ за мир — ο αγώνας για την ειρήνη
защи́та мира — η υπεράσπιση της ειρήνης
заключи́ть мир — συνάπτω ειρήνη
-
15 среда
I среда Ι ж (окружение) το περιβάλλον ο κύκλος (φίλων, γνωστών); окружающая \среда το περιβάλλον защита окружающей \средаы η προστασία του περιβάλλοντος II среда II ж (день недели ) η Τετάρτη- в среду την Τετάρτη; каждую среду κάθε Τετάρτη; по \средаам τις Τετάρτες* * *I ж( окружение) το περιβάλλον; ο κύκλος (φίλων, γνωστών)окружа́ющая среда́ — το περιβάλλον
II жзащи́та окружа́ющей среды́ — η προστασία του περιβάλλοντος
( день недели) η Τετάρτηв сре́ду — την Τετάρτη
ка́ждую сре́ду — κάθε Τετάρτη
по среда́м — τις Τετάρτες
-
16 родина
ро́дин||аж ἡ πατρίδα [-ίς]:защита \родинаы ἡ ὑπεράσπιση τής πατρίδας· тоска по \родинае ἡ νοσταλγία. -
17 фланговый
фланговыйприл πλευρικός, τής πτέρυγος:\фланговыйовая защита ἡ πλευρική ἄμυνα· \фланговыйо́вое охранение ἡ πλαγιοφυλακή· \фланговыйо́вая атака ἡ πλευρική ἐπίθεση. -
18 доблестный
επ. -тен, тна, -тно (υψ. ύφος) αντρείος, γενναίος, ένδοξος, λαμπρός,δοξασμένος•-ые военные силы γενναίες στρατιωτικές δυνάμεις•
доблестный подвиг λαμπρό κατόρθωμα•
-ая армия ένδοξος στρατός.
|| εξαίρετος, εξαιρε• доблестныйτικός•доблестный муж λαμπρός σύζυγος.
|| ηρωικός•-ая защита ηρωική υπεράσπιση (αντίσταση)•
доблестный труд ηρωική δουλειά.
-
19 долг
-а (-у), προθτ. о долге, в долгу, πλθ. долги.1. καθήκον, χρέος, υποχρέωση•перед родиной το καθήκον προς την πατρίδα•
чувство -а συναίσθηση του καθήκοντος•
долг исполнить свой долг κάνω το καθήκον μου•
считаю своим -ом θεωρώ καθήκον μου•
нарушить свой -παραμελώ το καθήκον μου•
защита отечества священный долг η υπεράσπιση της πατρίδας είναι ιερό καθήκον•
человек -а άνθρωπος του καθήκοντος•
по -у службы εκτελώντας το υπηρεσιακό καθήκον.
2. οφειλή, χρέος•отдать долг δίνω πίσω το χρέος•
получать долг παίρνω το χρέος•
брать в -у χρεώνομαι, δανείζομαι•
погашать -ξοφλώ το χρέος•
сделать долг χρεώνομαι•
неотложные -и μικρά χρέη άμεσης εξόφλησης•
уплатить -и ή разделаться с -ами ξοφλώ τα χρέη.
εκφρ.первым -ом – στην πρώτη σειρά, πριν απ' όλα, πρώτα-πρώτα, πρώτο καθήκον•в -у – δανεικά• (быть) в -у у кого ή перед кем έχω υποχρέωση, είμαι υποχρεωμένος ίσε κάποιονί•войти ή влезть, залезть в -и – μπαίνω σε χρέη, χρεώνομαι•жить в долг – ζω με δανεικά•не ос-тоться в -у – θα το ξεπλερώσω, ό,τι μου έκανε θα του κάνω, θα πάθει•в -ах по уши ή по горло – είμαι χρεωμένος ως τ' αυτιά, ως τό λαιμό, είμαι πνιγμένος στά χρέη•отдать последний долг – πηγαίνω στην κηδεία, αποχαιρετώ το νεκρό, δίνω τον τελευταίο ασπασμό. -
20 противоатомный
επ.αν τ ιατομικός•-ая защита αντιατομική άμυνα.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЗАЩИТА — ЗАЩИТА, защиты, мн. нет, жен. 1. Действие по гл. защитить защищать. Защита крепости. Защита на суде. Для защиты от солнца. Сделать что нибудь в защиту кого нибудь. Меры социальной защиты. 2. То, что защищает, служит обороной (книжн.). Вся моя… … Толковый словарь Ушакова
Защита — Защита: распространённое название адвоката. действие в шахматах Защита труда межрегиональное объединение рабочих профсоюзов Топоним Защита деревня в Шкловском районе Могилёвской области Белоруссии. Защита посёлок в Шипуновском районе… … Википедия
защита — Оборона, охрана, щит, ограда, ограждение, обеспечение, предохранение, оплот, столп, твердыня, опора, заступничество, покровительство, протекция; прибежище, покров, прикрытие, сень. Защитительное сочинение апология. Быть под эгидою (под крылом)… … Словарь синонимов
Защита — (англ. defence, protection) 1) предусмотренная национальным законодательством комплексная система мер, применяемых для обеспечения свободной и надлежащей реализации субъективных прав, включающая судебную защиту, законодательные, экономические,… … Энциклопедия права
Защита — в уголовном суде, слагается из совокупности действий, имеющихцелью опровержение фактических и правовых оснований предъявленногопротив определенного лица обвинения. По распространенному средипредставителей науки уголовного процесса воззрению, она… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
защита — (защита психическая) совокупность бессознательных процессов психических, обеспечивающих охрану психики и личности от опасных негативных и деструктивных действий внутрипсихических и внешних импульсов. Особые формы бессознательной психической… … Большая психологическая энциклопедия
защита от — — [[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23]] Тематики защита информации EN protection against … Справочник технического переводчика
ЗАЩИТА — ЗАЩИТА, ы, жен. 1. см. защитить. 2. То, что защищает, служит обороной. Искать защиты. Будь мне защитой. Взять под свою защиту. 3. собир. Защищающая сторона в судебном процессе. Выступление защиты. 4. собир. Часть спортивной команды, имеющая… … Толковый словарь Ожегова
ЗАЩИТА — от ионизирующих излучений, а) совокупность мер, обеспечивающих снижение уровня облучения работающих вблизи источников излучения до предельно допустимых доз (ПДД) наибольшее значение дозы облучения за год, не вызывающее при равномерном воздействии … Физическая энциклопедия
Защита — Защита, в военных судах, через особых защитников, введена в Россиивоенносудебной реформой 1867 г. В общем, в судах высшей подсудности(военно окружных, временных военных и учреждаемых, в военное время,корпусных судах и суде тыла армии), З. имеет… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
защита — ЗАЩИТА1, оборона ЗАЩИТА2, охрана, предохранение ЗАЩИТНЫЙ, охранительный, предохранительный ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ, предупредительный, профилактический, книжн. превентивный ЗАЩИЩАТЬ/ЗАЩИТИТЬ, охранять/охранить,… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи