Перевод: с французского на русский

с русского на французский

зашибать

  • 1 зашибать

    1) ( ушибить) se faire mal à qch; se meurtrir qch
    2) (добыть, заработать) faire de l'argent, gagner gros (abs); se faire du pognon (fam)

    БФРС > зашибать

  • 2 gagner gros

    зашибать
    зашибить

    Mini-dictionnaire français-russe > gagner gros

  • 3 se faire de l'argent

    зашибать
    зашибить

    Mini-dictionnaire français-russe > se faire de l'argent

  • 4 se faire mal

    зашибать
    зашибить

    Mini-dictionnaire français-russe > se faire mal

  • 5 fric

    БФРС > fric

  • 6 pictonner

    vi прост.
    пить, зашибать

    БФРС > pictonner

  • 7 avoir le gosier en pente

    разг.
    сильно пить, крепко зашибать

    Hommes batailleurs et altérés qui ont le gosier en pente, et ne crachent pas sur l'aramon et la purée d'absinthe verte. (A. Arnoux, Zulma l'infidèle.) — Любители повоевать и выпить, они ничего не имеют ни против вина из лангедокского винограда, ни зеленой полынной настойки.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir le gosier en pente

  • 8 battre monnaie

    2) сколотить капитал на..., разжиться на...; раздобывать деньги; зашибать деньгу

    Certains jours, elle se trouvait aux abois pour des sommes ridicules de quelques louis. Il lui fallait emprunter à Zoé, ou bien elle battait monnaie elle-même, comme elle pouvait. (É. Zola, Nana.) — Иногда она бывала на мели, когда у нее не было даже нескольких жалких луидоров. Ей приходилось занимать у Зои или добывать деньги, выходя самой на промысел.

    À la fin d'avril, il ne possédait plus un sou et il se voyait contraint d'emprunter vingt louis à Lechantre, en attendant qu'il avisât aux moyens de battre monnaie. (A. Theuriet, Charme dangereux.) — К концу апреля у художника не оставалось больше ни гроша, и он был вынужден занять 20 луидоров у Лешантра, пока не найдет способ раздобыть денег.

    La vente de ses autographes rapportera sans doute gros à cet homme, battant monnaie de son affliction. (L. Aragon, Les Poissons noirs.) — Продажа автографов принесет, пожалуй, большие барыши этому человеку, спекулирующему на своем несчастье.

    Bourrée d'assignats, mademoiselle Laguerre fut obligée de battre monnaie avec ses diamants désormais inutiles. (H. de Balzac, Les Paysans.) — Девице Лагер, оставшейся при своих ассигнациях, пришлось обратить в деньги бриллианты, теперь уже ей ненужные.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > battre monnaie

  • 9 caresser le flacon

    прост.
    выпивать, зашибать, закладывать

    Dictionnaire français-russe des idiomes > caresser le flacon

  • 10 gagner épais

    разг.
    много зарабатывать, зашибать деньгу

    Dictionnaire français-russe des idiomes > gagner épais

  • 11 gagner gros

    зашибать деньгу, загребать деньги

    Son vice qui était de trop aimer l'argent, elle me l'avait légué; j'avais cette passion dans le sang. Elle aurait mis tous ses efforts à me maintenir dans un métier où, comme elle disait "je gagnais gros". (F. Mauriac, Le Nœud de vipères.) — У мамы был один порок: она слишком любила деньги, и этот порок я унаследовал от нее; сребролюбие у меня в крови. Она отдала бы все свои силы, чтобы помешать мне оставить профессию, которая, как она говорила, давала мне хорошие деньги.

    - Il gagne de l'argent gros comme lui, ce Lacoste? demanda Guillemard en cherchant de loin, le jeune peintre. (J. Claretie, Le Million.) — - Он что, лопатой деньги гребет, этот Лакост? - спросил Гиймар, издали ища глазами молодого художника.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > gagner gros

  • 12 pomper le fric

    прост.
    (pomper [или faire, gagner] le fric)

    Dictionnaire français-russe des idiomes > pomper le fric

  • 13 faire des affaires d'or

    гл.
    общ. грести деньги лопатой (Les avocats font des affaires d'or en c[up ie] moment.), зашибать деньги

    Французско-русский универсальный словарь > faire des affaires d'or

  • 14 pictonner

    гл.
    прост. зашибать, пить

    Французско-русский универсальный словарь > pictonner

См. также в других словарях:

  • зашибать — См …   Словарь синонимов

  • ЗАШИБАТЬ — ЗАШИБАТЬ, зашибить кого, ушибать, ударить чем, особ. без умысла, причинять удар, толчок. Я зашиб поленом ногу. Его деревом зашибло до смерти. Я зашиб пару уток, убил. Он таки зашибает копейку, добывает, выгодно промышляет. Парень маленько… …   Толковый словарь Даля

  • ЗАШИБАТЬ — ЗАШИБАТЬ, зашибаю, зашибаешь, несовер. (прост.). 1. что. несовер. к зашибить. 2. без доп. Иметь склонность, влечение к пьянству, выпивать (обл.). «Батюшка то у меня не надежен зашибает.» Л.Толстой. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ЗАШИБАТЬ — ЗАШИБАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. см. зашибить. 2. Пьянствовать, пить (в 3 знач.) (прост.). Крепко зашибает кто н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • зашибать — ЗАШИБАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. ЗАШИБИТЬ, блю или бу, бёшь). 1. сколько. Зарабатывать деньги (обычно много). 2. чего, что и без доп. Пить спиртное (обычно много) …   Словарь русского арго

  • зашибать деньгу — огребать золото, загребать деньги, заколачивать бабки, грести деньги, загребать деньги лопатой, загребать золото лопатой, выколачивать, грести деньги лопатой, грести золото, огребать деньги, загребать золото, зарабатывать, зашибать копейку,… …   Словарь синонимов

  • Зашибать хмелем — ЗАШИБАТЬ ХМЕЛЕМ. Устар. Прост. Часто выпивать, пьянствовать. Ну, а как стал он мало маленько зашибать хмелем ну уж тут с ним стали орудовать, надо сказать, прямо не по хорошему (Г. Успенский. Непорванные связи). Выбор пал на сапожника не случайно …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • зашибать деньгу, копейку — См …   Словарь синонимов

  • Зашибать деньгу (копейку) — ЗАШИБАТЬ ДЕНЬГУ (КОПЕЙКУ). ЗАШИБИТЬ ДЕНЬГУ (КОПЕЙКУ). Прост. Экспрес. Зарабатывать, копить деньги. Дай бог мне зашибить деньгу, тогда авось тебя выручу (Пушкин. Письмо Нащокину, 25 февр. 1833). Пимокатчик он, на валенках деньгу зашибает. Ему не… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Зашибать/ зашибить деньгу — См. Зашибать деньги (ДЕНЬГИ) …   Большой словарь русских поговорок

  • Зашибать — I несов. перех. разг. сниж. 1. Ушибать. 2. Лишать жизни; убивать. II несов. неперех. разг. сниж. Выпивать, пьянствовать. III несов. перех. разг. сниж. Добывать, зарабатывать. IV несов. неперех …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»