-
1 επισκιάζω
дет.1) покрывать тенью, затенять; скрывать в тени; 2) прям., перен. затемнять; 3) перен. затмевать;τη δόξα κάποιου — затмевать чью-л. сливу;επισκιάζω με την ομορφιά μου — затмевать своей красотой
-
2 αμαυροω
1) затемнять, делать неясным(ἴχνη Xen.)
2) тж. перен. затмевать, помрачать(ἄστρα Anth.; τινα Plut.)
ὅ ἥλιος ἀμαυρώθη Her. — произошло затмение солнца;ἠμαυρωμένος τῇ δόξῃ Plut. — слава которого померкла;ἀμαυροῦσθαι ἐν τῷ μεγέθει τινός Luc. — стушеваться перед величием чего-л.3) удалять, ослаблять(δόξαν τινός Polyb., Plut.)
συναυξῆσαι καὴ πάλιν ἀμαυρῶσαί τι Polyb. — то раздуть, то вновь умалить что-л.;ἀμαυροῦσθαι τὸ ἀξίωμα Plut. — утрачивать свой авторитет4) уничтожать, губить(φορτία Hes.; ζωάν τινος Eur.)
χρόνος ἀμαυροῖ πάντα Soph. — время стирает все -
3 απαμαλδυνω
-
4 αποκρυπτω
1) тж. med. скрывать, прятать, утаивать(τινί τι Hom., Plut. и τινά τινος Hom.)
2) закрывать, затмевать(τὸν ἥλιον ὑπὸ τοῦ πλήθεος τῶν ὀϊστῶν Her.; χιὼν ἀπέκρυψε τοὺς ἀνθρώπους Xen.; ἀπεκρύπτετο ζόφῳ τὸ πεδίον Plut.)
; перен. заслонять, затемнять(τέν σοφίαν Plat.)
3) терять из виду(γῆν Plat.; τινά Luc.)
4) (sc. ἑαυτόν) скрываться из виду(ἀναχωροῦντες ἀπέκρυψαν Thuc.)
-
5 αφανιζω
1) делать невидимым, закрывать, застилать, затмевать(ἥλιον νεφέλη ἠφάνισε Xen.; ἥ σελήνη ἠφανίσθη Plut.)
2) скрывать, убирать, прятать(τινά и τι Her., Thuc., Xen.)
; pass. угасать(τὸ πῦρ ἠφανίσθη Plut.)
; иссякать(ποταμοὴ ἀφανίζονται Arst.)
; исчезатьἀφανισθῆναι ἐξ ἀνθρώπων Her., Lys., Isocr. — умереть, не быть в живых;
ὑπὲρ τοὺς τῆς ζώρας ὅρους ἀφανισθῆναι Plat. — быть удаленным за пределы страны;κατακαυθεὴς ἠφανίσθη Her. — он сгорел бесследно3) уничтожать, разрушать(ἱερά Dem.; τὰς Ἀθήνας Xen.)
4) истреблять(ἐλαίαν Lys.; τὸ γένος Plat.)
5) смывать, сглаживать(ἀφανίζει ἥ δρόσος τὰ ἴχνη Xen.)
6) заглаживать(ἀγαθῷ κακόν Thuc.)
7) уводить, уносить, похищать(τινὰ πόλεος Eur.; μέ ἐᾶσαι ἀφανισθῆναι παῖδας καὴ γυναῖκας Xen.)
8) обращать в наличные деньги, т.е. расточать(οὐσίαν Aeschin., Dem.)
9) умалять, помрачать(τὰς πατρικὰς ἀρετάς Thuc.; ἀνδρὸς ἐνδόξου τιμάς Plut.)
-
6 επιπροσθεω
1) находиться впереди (чего-л.), закрывать, застилать, заслонять(τοῖς τῆς πόλεως πύργοις Polyb.)
τὸ ἐπιπροσθοῦν Plut. — то, что стоит перед глазами, помеха зрению;τὸ μέσον ἐπιπροσθεῖ τοῖς πέρασιν Arst. — середина (прямой линии) закрывает оба (ее) конца2) затмевать(ἐπιπροσθεῖται ὅ ἥλιος ὑπὸ τῆς σελήνης Plut.)
ὅ τῦφος ἐπιπροσθεῖ Plut. — гордыня туманит (сознание), ослепляет -
7 καινυμαι
(pf. κέκασμαι, ppf. ἐκεκάσμην)1) блистать, быть украшеннымὦμος ἐλέφαντι κεκαδμένος Pind. — плечо (Пелопа), украшенное ( или сверкающее) слоновой костью
2) быть снабженнымτείχη φρουραῖς κέκασται Eur. — стены защищены гарнизоном;
εὖ κεκασμένον δορυ Aesch. — хорошо вооруженное войско3) перен. блистать, выдаваться, отличаться, превосходитьπανουργίαις κεκασμένον Arph. — неистощимый в плутнях;κ. ἡλικίην ἔγχεΐ θ΄ ἱπποσύνῃ τε Hom. — превосходить сверстников в копьеметании и в конной езде;κ. τινα ὄρνιθας γνῶναι Hom. — затмевать кого-л. искусством птицегадания -
8 μαυροω
[= ἀμαυρόω См. αμαυροω]1) затемнять, лишать блеска Hes.; pass. гаснуть, меркнутьλαμπὰς οὐδέπω μαυρουμένη Aesch. — немеркнущий свет
2) досл. затмевать, перен. подавлять(τὸν ἐχθρόν Pind.)
3) омрачать(τέρψιν Pind.)
-
9 στεφω
(fut. στέψω; pass.: aor. ἐστέφθην, pf. ἔστεμμαι)1) окружать, окутывать, обвивать (вокруг чего-л.)(νέφος ἀμφὴ κεφαλῇ τινι Hom.)
μορφέν ἔπεσι σ. Hom. — затмевать (невзрачную) наружность красноречием2) украшать венками, увенчивать(ἄνθεσιν εἰαρινοῖσι Hes.; τέν πρύμναν τοῦ πλοίου Plat.)
κεκράτηκας καὴ ἔστεψαι τὰ Ὀλύμπια Luc. — ты победил и увенчан олимпийским венком3) обматывать, обвивать(ἐρίῳ Plat.; λήνει ἐστεμμένος Aesch.)
4) окроплять(τύμβον λοιβαῖσι Soph.)
-
10 ἀφανίζω
1. делать невидимым, скрывать, закрывать, затмевать; 2. искажать, обезображивать; 3. истреблять, уничтожать, разрушать; страд. исчезать.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀφανίζω
-
11 σκοτίζομαι
покрываться тьмой, затмевать; страд. также меркнуть, помрачаться.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > σκοτίζομαι
-
12 853
{гл., 5}1. делать невидимым, скрывать, закрывать, затмевать;2. искажать, обезображивать;3. истреблять, уничтожать, разрушать; страд. исчезать.Ссылки: Мф. 6:16, 19, 20; Деян. 13:41; Иак. 4:14.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 853
-
13 ἀφανίζω
{гл., 5}1. делать невидимым, скрывать, закрывать, затмевать;2. искажать, обезображивать;3. истреблять, уничтожать, разрушать; страд. исчезать.Ссылки: Мф. 6:16, 19, 20; Деян. 13:41; Иак. 4:14.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἀφανίζω
-
14 αφανίζω
{гл., 5}1. делать невидимым, скрывать, закрывать, затмевать;2. искажать, обезображивать;3. истреблять, уничтожать, разрушать; страд. исчезать.Ссылки: Мф. 6:16, 19, 20; Деян. 13:41; Иак. 4:14.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > αφανίζω
-
15 4654
{гл., 8}покрываться тьмой, затмевать; страд. тж. меркнуть, помрачаться.Ссылки: Мф. 24:29; Мк. 13:24; Лк. 23:45; Рим. 1:21; 11:10; Еф. 4:18; Откр. 8:12; 9:2.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 4654
-
16 σκοτίζομαι
{гл., 8}покрываться тьмой, затмевать; страд. тж. меркнуть, помрачаться.Ссылки: Мф. 24:29; Мк. 13:24; Лк. 23:45; Рим. 1:21; 11:10; Еф. 4:18; Откр. 8:12; 9:2.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > σκοτίζομαι
-
17 σκοτίζομαι
{гл., 8}покрываться тьмой, затмевать; страд. тж. меркнуть, помрачаться.Ссылки: Мф. 24:29; Мк. 13:24; Лк. 23:45; Рим. 1:21; 11:10; Еф. 4:18; Откр. 8:12; 9:2.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > σκοτίζομαι
См. также в других словарях:
затмевать — перекрывать, перегонять, обставлять, натягивать нос, отнимать пальму первенства, перегоняться, затыкать за пояс, преобладать, забивать, перешибать, превосходить, переплевывать, перерастать, давать фору, утирать нос, заслонять. Ant. принижать… … Словарь синонимов
ЗАТМЕВАТЬ — ЗАТМЕВАТЬ, затмеваю, затмеваешь (книжн.). несовер. к затмить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
затмевать — ЗАТМИТЬ, 1 л. ед. не употр., мишь; сов., кого что. Превзойти в каком н. отношении. З. всех своими познаниями. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
затмевать — ЗАТМЕВАТЬ, несов. (сов. затмить), кого что чем. Перен. Заменять (заменить) кого л., превосходя в чем л. и отодвигая на задний план кого л., подобно тому как один источник света своей яркостью превосходит другой [impf. fig. to eclipse, overshadow … Большой толковый словарь русских глаголов
Затмевать — I несов. перех. 1. Заслоняя собою, делать что либо невидимым, незаметным. отт. Превосходя яркостью, делать незаметным более слабый свет. 2. перен. Отодвигать на второй план, превосходя в чём либо. II несов. перех. Делать смутным, неясным; лишать… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
затмевать — высвечивать … Словарь антонимов
затмевать — затмев ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
затмевать — (I), затмева/ю(сь), ва/ешь(ся), ва/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
затмевать — Syn: заслонять, превосходить Ant: принижать … Тезаурус русской деловой лексики
затмевать — см. Затмить … Энциклопедический словарь
затмевать — см. затмить; а/ю, а/ешь; нсв … Словарь многих выражений