-
1 застынуть
застынуть, застыть 1. (сгуститься) gerinnen* vi (s); fest werden 2. (озябнуть) erstarren vi (s) (от чего-л. vor D), starr werden у меня пальцы застыли от холода ich habe eiskalte Finger а у меня кровь застыла в жилах das Blut stockte mir in den Adern я застыл от удивления ich war starr vor Staunen она застыла от ужаса sie stand wie versteinert vor Entsetzen -
2 застынуть
несовер. - застывать;
совер. - застынуть, застыть без доп.
1) cool down, congeal, thicken, harden, coagulate
2) разг. freeze, be frozen, be/get stiff with cold
3) перен. stiffen, be/become/stand stockstill ∙ застывать от удивления застывать от ужасаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > застынуть
-
3 застынуть
1) ( сгуститься) gerinnen (непр.) vi (s); fest werden••она застыла от ужаса — sie stand wie versteinert vor Entsetzen -
4 застынуть
сов.; = застыть -
5 ныҡ өшөү
застынуть; застыть; иззябнуть; прозябнуть; промёрзнуть -
6 туңыу
застынуть; застыть; леденеть; морозиться; мёрзнуть; почерстветь -
7 үҙгәрешһеҙ булыу
застынуть; застыть -
8 хәрәкәтһеҙ туҡтап ҡалыу
застынуть; застыть -
9 ҡатып ҡалыу
застынуть; застыть; затвердеть; каменеть; мертветь; цепенеть -
10 застывать
несовер. - застывать;
совер. - застынуть, застыть без доп.
1) cool down, congeal, thicken, harden, coagulate
2) разг. freeze, be frozen, be/get stiff with cold
3) перен. stiffen, be/become/stand stockstill ∙ застывать от удивления застывать от ужасаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > застывать
-
11 застыть
-
12 застыть
сов.; = застынуть1) ( сгуститься) rapprendersi, rassodarsiцемент застыл — il cemento ha fatto presa2) разг. ( превратиться в лед) ghiacciarsi, congelarsi3) разг. ( закоченеть) intirizzire vi (e), congelarsiзастыть в изумлении — restare di marmo per lo stupore -
13 solidify
1) застывать
2) застынуть
3) твердеть
4) затвердевать -
14 замерзнути
= заме́рзти1) замерза́ть, замёрзнуть2) ( испытывать ощущение холода) замерза́ть, мёрзнуть, замёрзнуть, зя́бнуть, озя́бнуть; (при наличии слов холод, мороз) застыва́ть, засты́ть, диал. застынуть; ( сильнее) кочене́ть, закочене́ть, окочене́ть, прозя́бнуть -
15 köt
[\kötőtt, kössön, \kötne]Its. 1. вязать/связать; (megköt) завязывать/завязать;batyuba \köt — вязать в узел; kévét \köt — вязать снопы; nyakkendőt \köt — завязывать галстук; átv. \kötve van a keze — у него руки связаны; szól. \kötve hiszem — мне вериться с трудом; трудно поверить; szól. \kötni való bolond — дурак набитый;csomóra \köt — завязать узлом;
2. (ráköt) навязывать/навязать, повязывать/повязать;kardot \köt az oldaa botra kendőt \köt — навязать платок на палку;
lára опойсываться/опойсаться мечом;láncra \köt — сажать/посадить на цепь; a kutya láncra van \kötve — собака на цепи; \kötni való gazfickó — плут, заслуживающий верёвки;kendőt \köt a fejére — повязывать/повязать голову платком; повязываться/повязаться платком;
3. (odaköt) привязывать/привязать; {vmi alá} подвязывать/подвязать;a szekér alá \köti a vödröt — подвязывать ведро дод телегу; kötényt \köt — подвязать передник; подвязаться передником;a lovat egy fához \kötötte — он привязал лошадь к дереву;
4. (összeköt) связывать/связать;5. (kézimunkát, harisnyát stb.} вязать/связать;gyapjúharisnyát \köt — вязать чулки из шерсти; meleg holmikat \kötöttek — они вязали тёплые вещи; hosszabbra \köti a kesztyűt — подвязывать подлинее рукавицы; színes csíkot \köt a harisnyába — ввязывать цветную полоску в чулок;ezt a harisnyát gépen \kötik — эти чулки вяжутся на машине;
6.koszorút \köt — плести, сплетать/сплести венок;csipkét \köt — плести v. сплетать/ сплести кружево;
7.(fon) hálót \köt — вязать v. плести сеть;
8. (könyvet) переплетать/переплести;egy kötetbe \köt — переплести в один том;
9.egyezséget \köt — вступать/вступить в соглашение; ismeretséget \köt vkivel — сводить/свести знакомство с кемл.; szerződést \köt — подписывать/подписать договор; заключать/заключить договор; üiletet \köt — заключать/заключить (торговую) сделку;átv.
barátságot \köt vkivel — завязывать/ завязать v. сводить/свести дружбу с кем-л.; сближаться/сблизиться с кем-л.;10. átv. (vkihez, vmihez fűz) свазывать/связать к кому-л. к чему-л.;hozzá \köt minket a hála — мы к нему привязанны благодарностью; feltételhez \köt — обусловливать/ обусловить; beleegyezését egy sor követelés elfogadásához \kötötte — своё согласие, он обусловил принятием ряда требований; szól. \köti az ebet a karóhoz — настаивать/настойть на чём-л.; (makacskodik) упрямиться;magához \köt vkit — привязывать/привязать кого-л. к себе;
11.helyhez \köt
a) töri (jobbágyot) — привязывать/привязать к земле;b) (lokalizál) локализировать/ локализовать;12.engem \köt az adott szavam — я связан словом; \köti őt az ígérete — он связан обещанием; \köti az esküje — он связан своей клятвой;átv.
\köt vkit vmi (szó, ígéret) — связывать/связать кого-л. чём-л.;13.cementtel \köti a téglákat — вязать кирпичи цементом;
14.IIátv.
vkinek a lelkére/szívére \köt vmit — внушить кому-л. что-л.; убедительно просить кого-л. (сделать что-л.);tn., ép. (cement) схватывать(ся)/схватить(ся), твердеть v. затвердевать/затвердеть; (gipsz) застывать/застыть v. застынуть -
16 ҡатыу
деревенеть; застынуть; застыть; затвердеть; зачерстветь; каменеть; мертветь; млеть; морозиться; почерстветь; прибить; приправить; промёрзнуть; твердеть; цементация; цепенеть; черстветь -
17 ҡуйырыу
густеть; застынуть; застыть
См. также в других словарях:
ЗАСТЫНУТЬ — ЗАСТЫНУТЬ. см. застыть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЗАСТЫНУТЬ — ЗАСТШЫТЬ и ЗАСТШЫНУТЬ, Шыну, Шынешь; Шыл, Шыла; Шынь; Шывший; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
застынуть — застыть и застынуть. в знач. «сильно озябнуть, отвердеть от холода» застыть и застынуть, прош. застыл (устаревающее застынул), застыла, застыло, застыли; прич. застывший и застынувший; дееприч. застыв и застынув. Руки застыли от мороза. В знач.… … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Застынуть — I сов. неперех. см. застывать I II сов. неперех. см. застывать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
застынуть — застынуть, застыну, застынем, застынешь, застынете, застынет, застынут, застыл, застыла, застыло, застыли, застынь, застыньте, застывший, застывшая, застывшее, застывшие, застывшего, застывшей, застывшего, застывших, застывшему, застывшей,… … Формы слов
застынуть — заст ынуть и заст ыть, ыну, ынет; прош. вр. ыл, ыла … Русский орфографический словарь
застынуть — засты/ть и засты/нуть (I), засты/ну, нешь, нут … Орфографический словарь русского языка
застынуть — ЗАСТЫТЬ, ЗАСТЫНУТЬ, стыну, стынешь; застыл, ла, ло; застывший; св. (нсв. также стыть, стынуть). 1. только 3 л. Загустеть, стать твёрдым при охлаждении. Мороженое застыло. Студень застыл. Заливное застыло. Отливка застынет нескоро. 2. только 3 л.… … Энциклопедический словарь
застынуть — сты/ну, сты/нешь; засты/л, ла, ло; засты/вший; св. (нсв., также, стыть, сты/нуть); см. застыть … Словарь многих выражений
застынуть — за/сты/ну/ть и за/сты/ть, за/сты/н/у … Морфемно-орфографический словарь
стыть — и стынуть, стыну, стынешь; прош. стыл и стынул, стыла, ло; деепр. не употр.; несов. 1. (сов. остыть, остынуть). Теряя тепло, становиться холодным. Чай стынет. Утюг стынет. □ И скоро месяц уж покинет Небес далеких облака Земфиры нет как нет; и… … Малый академический словарь