Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

засипвам

  • 1 засипвам

    гл 1. se mettre а couvrir (а recouvrir complètement, se combler); 2. прен combler, cribler; засипвам някого с куп въпроси poser un tas de questions а qn, accabler qn de questions; засипвам се прен commencer а tomber (а pleuvoir).

    Български-френски речник > засипвам

  • 2 засипвам

    1. (яма и пр.) fill up, cover in
    3. (отрупвам) cover (с with)
    прен. shower ( някого с нещо s;.th. on s.o.)
    * * *
    засѝпвам,
    гл.
    1. ( яма и пр.) backfill, fill up, cover in;
    2. ( затрупвам) bury (under);
    3. ( отрупвам) cover (с with); прен. shower ( някого с нещо s.th. on s.o.).
    * * *
    1. (затрупвам) bury (under) 2. (отрупвам) cover (с with) 3. (яма и пр.) fill up, cover in 4. прен, shower (някого с нещо s;.th. on s.o.)

    Български-английски речник > засипвам

  • 3 засипвам

    bury

    Български-Angleščina политехнически речник > засипвам

  • 4 засипвам

    заси́пвам, заси́пя гл. 1. ( покривам) bedecken sw.V. hb tr.V., überschütten sw.V. hb tr.V., überhäufen sw.V. hb tr.V.; 2. ( запълвам) zu|schütten sw.V. hb tr.V., beschütten sw.V. hb tr.V.; 3. прен. ( обсипвам) überschütten sw.V. hb tr.V., überhäufen sw.V. hb tr.V.

    Български-немски речник > засипвам

  • 5 засипвам с чакъл

    ballast

    Български-английски речник > засипвам с чакъл

  • 6 засипвам нкг. с нщ. [и прен.]

    jdn. mit etw. überschütten [auch fig.]

    Bългарски-немски речник ново > засипвам нкг. с нщ. [и прен.]

  • 7 jdn. mit etw. überschütten [auch fig.]

    засипвам нкг. с нщ. [и прен.]

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > jdn. mit etw. überschütten [auch fig.]

  • 8 насипвам

    1. (сипвам) pour (in, into); fill up
    2. (натрупвам) heap, pile
    4. (засипвам, запълвам) fill
    насипвам канал level a canal
    * * *
    насѝпвам,
    гл.
    1. ( сипвам) pour (in, into); fill up;
    2. ( натрупвам) heap, pile;
    3. ( посипвам) sprinkle (over);
    4. ( засипвам, запълвам) fill; \насипвам канал level a canal.
    * * *
    1. (засипвам, запълвам) fill 2. (натрупвам) heap, pile 3. (посипвам) sprinkle (over) 4. (сипвам) pour (in, into);fill up 5. НАСИПВАМ канал level a canal

    Български-английски речник > насипвам

  • 9 zuwerfen

    zú|werfen unr.V. hb tr.V. 1. подхвърлям, хвърлям (някому нещо); 2. затръшвам, хлопвам (капак, врата); 3. засипвам (ров); jmdm. einen Blick zuwerfen хвърлям поглед към някого, поглеждам някого.
    * * *
    * tr 1. затръшвам, хлопвам (врата, капак); 2. засипвам (ров, яма); 3. (e-m etw) (под)хвърлям (нкм нщ).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zuwerfen

  • 10 barrage

    {'bæra:ʒ}
    1. бараж, преграждане
    2. бент, яз
    artillery BARRAGE воен. преграден/масивен артилерийски огън
    * * *
    {'bara:(c) n 1. бараж, преграждане; 2. бент, яз; artillery barrage
    * * *
    язовир; бараж; заграждане;
    * * *
    1. artillery barrage воен. преграден/масивен артилерийски огън 2. бараж, преграждане 3. бент, яз
    * * *
    barrage[´bæra:ʒ] I. n 1. бараж, стена, преграда, заграждение; 2.: ( artillery) \barrage воен. преграден артилерийски огън, огневи вал; \barrage balloon воен. преграден (баражен) балон; 3. поток въпроси и оплаквания; \barrage of criticism поток от критика; 4. бент, язовирна стена, зид; прен. препятствие, пречка; II. v заливам, затрупвам, засипвам (с въпроси, проблеми).

    English-Bulgarian dictionary > barrage

  • 11 besiege

    {bi'si:dʒ}
    1. воен. обсаждам, обкръжавам
    2. тълпя се около
    3. отрупвам, обсипвам (с въпроси, молои и пр.)
    * * *
    {bi'si:j} v 1. воен. обсаждам, обкръжавам; 2. тълпя се око
    * * *
    обсаждам; обкръжавам;
    * * *
    1. воен. обсаждам, обкръжавам 2. отрупвам, обсипвам (с въпроси, молои и пр.) 3. тълпя се около
    * * *
    besiege[bi´si:dʒ] v 1. воен. обсаждам, обкръжавам, обграждам; 2. тълпя се около; 3. прен. обсипвам, отрупвам, засипвам, затрупвам ( with) (с въпроси, молби и др.).

    English-Bulgarian dictionary > besiege

  • 12 blind

    {blaind}
    I. 1. сляп
    BLIND in/of one eye сляп с едното око
    the BLIND слепите
    to be struck BLIND ослепявам
    (as) BLIND as a bat/bectle/mole съвсем сляп (и прен.), the BLIND leading the BLIND един слепец води друг, прен. един невежа учи друг
    2. сляп. незабелязващ нищо, неоценяващ
    нечувствителен, безчувствен (to към, за)
    to turn a BLIND eye to правя се, че не виждам/не забелязвам, затварям си очите (за нещо)
    3. несведущ, неосведомен, предубеден
    4. необмислен, безразсъден
    5. сляп, задънен (за улица)
    6. покрит. скрит. прикрит
    BLIND turning труднозабележим завой/отклонение/пътека
    7. зазидан (за врата, прозорец)
    8. ав. сляп (за пилотаж)
    9. разг. пиян (и BLIND drunk)
    BLIND to the world мъртво/къоркютюк пиян
    II. 1. ослепявам, правя да ослепее
    2. заслепявам, заблуждавам, правя сляп за
    3. sl, карам (кола и пр.) слепешката/невнимателно
    4. to BLIND oneself затварям си очите (to за)
    III. 1. сляпо, безразсъдно
    2. без посока
    to go at something BLIND хвърлям се в нещо слепешката/без да мисля
    to fly BLIND ав. летя сляпо/по прибори
    to fire BLIND стрелям напосоки/безразборно
    IV. 1. транспарант
    2. наочник
    3. маскировка, прикритие, параван
    4. претекст
    5. скара/мрежа пред радиатор и пр
    6. ам. скривалище
    * * *
    {blaind} a 1. сляп; blind in/of one eye сляп с едното око; the blind сл(2) v 1. ослепявам, правя да ослепее; 2. заслепявам, заблужд{3} adv 1. сляпо, безразсъдно: 2. без посока: to go at s.th.{4} n 1. транспарант: 2. наочник: 3. маскировка, прикритие,
    * * *
    сляп; сляпо; транспарант; параван; блиндирам; заслепявам; заслепен; задънен;
    * * *
    1. (as) blind as a bat/bectle/mole съвсем сляп (и прен.), the blind leading the blind един слепец води друг, прен. един невежа учи друг 2. blind in/of one eye сляп с едното око 3. blind to the world мъртво/къоркютюк пиян 4. blind turning труднозабележим завой/отклонение/пътека 5. i. сляп 6. ii. ослепявам, правя да ослепее 7. iii. сляпо, безразсъдно 8. iv. транспарант 9. sl, карам (кола и пр.) слепешката/невнимателно 10. the blind слепите 11. to be struck blind ослепявам 12. to blind oneself затварям си очите (to за) 13. to fire blind стрелям напосоки/безразборно 14. to fly blind ав. летя сляпо/по прибори 15. to go at something blind хвърлям се в нещо слепешката/без да мисля 16. to turn a blind eye to правя се, че не виждам/не забелязвам, затварям си очите (за нещо) 17. ав. сляп (за пилотаж) 18. ам. скривалище 19. без посока 20. зазидан (за врата, прозорец) 21. заслепявам, заблуждавам, правя сляп за 22. маскировка, прикритие, параван 23. наочник 24. необмислен, безразсъден 25. несведущ, неосведомен, предубеден 26. нечувствителен, безчувствен (to към, за) 27. покрит. скрит. прикрит 28. претекст 29. разг. пиян (и blind drunk) 30. скара/мрежа пред радиатор и пр 31. сляп, задънен (за улица) 32. сляп. незабелязващ нищо, неоценяващ
    * * *
    blind [blaind] I. adj 1. сляп, беззрачен, разг. кьорав; \blind in (of) one eye сляп с едното око; to be struck \blind ослепявам; stone\blind съвсем сляп; (as) \blind as a bat ( beetle, mole) съвсем сляп (и прен.); a \blind spot 1) слабо място; 2) място, което остава извън полезрението; the \blind leading the \blind един слепец води другия, един невежа учи друг; in the country of the \blind the one-eyed man is king между слепците и едноокият е цар; 2. сляп (прен.), необмислен, безразсъден; който не вижда, не забелязва; ненаблюдателен; нечувствителен, прен. доверчив, лековерен, наивен (to към, за); \blind rage сляпа, безумна ярост; a \blind decision безразсъдно решение; \blind guessing отгатване, налучкване, усещане, предчувствие; to turn a \blind eye to s.th. правя се, че не виждам (не забелязвам) нещо; правя си оглушки; to be \blind to the future не мисля за бъдещето, не правя сметка за бъдещето; \blind to beauty нечувствителен към красотата; to try to get on s.o.'s \blind side мъча се да използвам слабото място на някого; 3. сляп, задънен, без изход (за улица); зазидан (за прозорец, врата); 4. ав. без посока; \blind flying летене при лоша видимост (по уреди); 5. разг. пиян; \blind drunk, \blind to the world кьоркютук пиян, мъртво пиян; II. v 1. правя да ослепее, ослепявам; a \blinded ex-service man слепец от войните; 2. заслепявам; заблуждавам, измамвам, подвеждам, разг. хвърлям прах в очите; \blinded by s.o.'s beauty заслепен от красотата на някого; to \blind s.o. to s.th. правя някого да не вижда нещо; 3. връзвам очите на; 4. строит. засипвам с пясък; 5. воен. блиндирам; 6. разг. to \blind along карам с бясна скорост; 7. sl англ. псувам, ругая (особ. в effing and \blinding); III. adv сляпо, безразсъдно; без посока; to go at a thing \blind хвърлям се в (залавям се за нещо, без да обмисля); to swear \blind кълна се в майка си и баща си; to fly \blind 1) ав. летя по уреди; 2) движа се наслуки, напипвам пътя си. IV n 1. транспарант; жалузи; roller-\blind транспарант; Venetian-\blind, shutter-\blind жалузи; 2. наочник; 3. маска, прикритие, параван; 4. прикритие, закритие, подслон, прибежище.

    English-Bulgarian dictionary > blind

  • 13 cover in

    cover in засипвам, запълвам;

    English-Bulgarian dictionary > cover in

  • 14 strew

    {stru:}
    v (рр strewed, strewn) (раз) пръсвам, обсипвам, осейвам
    to STREW flowers, etc. over a path, to STREW a path with flowers, etc. обсипвам/покpивам/застилам път с цветя и пр
    * * *
    {stru:} v (рр strewed, strewn {stru:d, stru:n}) (раз)пръсвам;
    * * *
    обсипвам;
    * * *
    1. to strew flowers, etc. over a path, to strew a path with flowers, etc. обсипвам/покpивам/застилам път с цветя и пр 2. v (рр strewed, strewn) (раз) пръсвам, обсипвам, осейвам
    * * *
    strew [stru:] v (pp strewed, strewn [stru:n]) разпръсвам; разхвърлям, застилам, обсипвам, осейвам; засипвам (с цветя, пясък и др.); to \strew a path with flowers, to \strew flowers on the path обсипвам пътя с цветя.

    English-Bulgarian dictionary > strew

  • 15 swamp

    {swɔmp}
    I. n тресавище, мочурище, блато
    II. 1. заливам, наводнявам
    2. повличам, поглъщам, потопявам (и прен.)
    3. прен. отрупвам, затрупвам, обсипвам (с въпроси, поръчки, писма и пр.)
    to be SWAMPed with work затънал съм в работа
    * * *
    {swъmp} n тресавище; мочурище, блато.(2) {swъmp} v 1. заливам, наводнявам; 2. повличам, поглъщам, по
    * * *
    тресавище; тълпа; блато; наводнявам;
    * * *
    1. i. n тресавище, мочурище, блато 2. ii. заливам, наводнявам 3. to be swamped with work затънал съм в работа 4. повличам, поглъщам, потопявам (и прен.) 5. прен. отрупвам, затрупвам, обсипвам (с въпроси, поръчки, писма и пр.)
    * * *
    swamp[swɔmp] I. n блато, тресавище; \swamp ore лимонит; II. v 1. наводнявам, заливам (и прен.); their failure would \swamp us техният провал (фалит) би повлякъл и нас; 2. прен. засипвам, затрупвам, обсипвам, отрупвам обсипвам.

    English-Bulgarian dictionary > swamp

  • 16 ueberschuetten

    tr обсипвам, отрупвам; посипвам, засипвам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ueberschuetten

  • 17 заривам

    зари́вам, зари́я гл. 1. (засипвам, затрупвам) überschütten sw.V. hb tr.V., bedecken sw.V. hb tr.V.; 2. ( заравям) ein|graben unr.V. hb tr.V., vergraben unr.V. hb tr.V.; заривам се 1. ( затрупвам се) sich überschütten sw.V. hb; 2. прен. ( отрупвам се) sich überschütten sw.V. hb, überhäufen sw.V. hb tr.V.

    Български-немски речник > заривам

  • 18 насипя

    насѝпя,
    насѝпвам гл.
    1. ( сипвам) pour (in, into); fill up;
    2. ( натрупвам) heap, pile;
    3. ( посипвам) sprinkle (over);
    4. ( засипвам, запълвам) fill; \насипя канал level a canal.

    Български-английски речник > насипя

  • 19 bury

    заравям
    засипвам, погребвам, закопавам

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > bury

  • 20 ausfüllen

    aus|füllen sw.V. hb tr.V. 1. запълвам, засипвам; 2. изпълвам, заемам (място); 3. попълвам (анкета, формуляр); 4. заемам, оползотворявам, запълвам времето на някого; sein Beruf füllte ihn ganz aus професията му изцяло го поглъщаше; einen Scheck ausfüllen попълвам чек.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ausfüllen

См. также в других словарях:

  • засипвам — гл. заравям, заривам, загърлям, рия, рина, посипвам, закопавам, окопавам, покривам, затрупвам гл. скривам, прихлупвам, притулям …   Български синонимен речник

  • завявам — гл. вея, задухвам, издухван, отвявам, отнасям, отвличам, отмахвам, развявам гл. навявам, натрупвам, засипвам, обсипвам, затрупвам гл. завличам, издухвам, блъскам, нося, донасям …   Български синонимен речник

  • заравям — гл. заривам, загърлям, рия, рина, засипвам, посипвам, закопавам, окопавам, покривам, затрупвам гл. скривам, прихлупвам, притулям …   Български синонимен речник

  • заривам — гл. заравям, загърлям, рия, рина, засипвам, посипвам, закопавам, окопавам, покривам, затрупвам гл. скривам, прихлупвам, притулям …   Български синонимен речник

  • затрупвам — гл. покривам, натрупвам, отрупвам, заривам, закопавам, засипвам, обсипвам, претрупвам гл. скривам, прихлупвам гл. обременявам, затруднявам, преча, натоварвам, спъвам …   Български синонимен речник

  • насипвам — гл. сипя, сипвам, засипвам гл. пълня, напълвам, досипвам, доливам, ръся, поръсвам, пръскам, напръсквам …   Български синонимен речник

  • обсипвам — гл. ръся, поръсвам, посипвам, посявам, сея гл. покривам, отрупвам, засипвам, затрупвам …   Български синонимен речник

  • осявам — гл. посипвам, обсипвам, засипвам, поръсвам, ръся, осейвам, сипя …   Български синонимен речник

  • отрупвам — гл. трупам, товаря, натоварвам, претрупвам, обременявам гл. засипвам, обсипвам, затрупвам, покривам гл. задръствам …   Български синонимен речник

  • покривам — гл. завивам, обвивам, скривам, закривам, забулям, пребулвам гл. захлупвам, прихлупвам, похлупвам, затрупвам, заравям, засипвам гл. затъмнявам, прикривам гл. застилам, осейвам, постилам, стеля гл. увивам гл. обгръщам …   Български синонимен речник

  • просиявам — гл. светлея, просветлявам, блещя, блясвам, проблясвам, сияя, засипвам гл. разведрявам се, просветвам, просветлявам се, прояснявам се, изяснявам се …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»