Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

зара

  • 1 заранее

    зара́нее
    antaŭe, pli frue, anticipe;
    ĝustatempe (своевременно).
    * * *
    нареч.
    con anticipación, de antemano; antes de tiempo

    зара́нее обду́манный — premeditado

    с зара́нее обду́манным наме́рением — con premeditación

    зара́нее реши́ть — prejuzgar vt

    зара́нее ра́доваться — alegrarse prematuramente (de antemano)

    * * *
    нареч.
    con anticipación, de antemano; antes de tiempo

    зара́нее обду́манный — premeditado

    с зара́нее обду́манным наме́рением — con premeditación

    зара́нее реши́ть — prejuzgar vt

    зара́нее ра́доваться — alegrarse prematuramente (de antemano)

    * * *
    adv
    gener. adelantadamente, antes de tiempo, con anticipación, con tiempo, de antemano, por adelantado

    Diccionario universal ruso-español > заранее

  • 2 зараза

    зара́з||а
    infekto;
    \заразаи́тельный infekt(em)a, kontaĝema;
    \заразаи́ть 1. infekti;
    kontaĝi (распространить заразу);
    2. перен. imitigi;
    \заразаи́ться 1. infektiĝi;
    2. перен. imiti;
    \заразаный infekta, kontaĝa.
    * * *
    1) ж. contagio m, infección f

    оча́г зара́зы — foco infeccioso

    2) м., ж. peste f
    * * *
    1) ж. contagio m, infección f

    оча́г зара́зы — foco infeccioso

    2) м., ж. peste f
    * * *
    n
    1) gener. infección, lúe, contagio, peste, pestilencia
    2) liter. virus

    Diccionario universal ruso-español > зараза

  • 3 заразный

    прил.
    contagioso, infeccioso

    зара́зные боле́зни — enfermedades contagiosas

    зара́зный больно́й — enfermo contagioso

    * * *
    прил.
    contagioso, infeccioso

    зара́зные боле́зни — enfermedades contagiosas

    зара́зный больно́й — enfermo contagioso

    * * *
    adj
    1) gener. infeccioso, infectivo, patotero, pegadizo, pegajoso, contagioso, pestilencial, pestìfero
    2) med. transmisible, trasmisible, virulento
    3) Ecuad. pasoso

    Diccionario universal ruso-español > заразный

  • 4 очаг

    оча́г
    прям., перен. fajrujo, fajrejo;
    дома́шний \очаг hejmo;
    \очаг зара́зы infektocentro;
    \очаг войны́ militeksplodiga regiono.
    * * *
    м.
    1) hogar m, fuego m; horno m, fogón m (тж. часть топки)

    дома́шний оча́г — hogar m (familiar)

    2) (центр, средоточие) foco m

    оча́г войны́ — foco de guerra

    оча́г землетрясе́ния — epicentro del terremoto

    оча́г зара́зы — foco de infección

    * * *
    м.
    1) hogar m, fuego m; horno m, fogón m (тж. часть топки)

    дома́шний оча́г — hogar m (familiar)

    2) (центр, средоточие) foco m

    оча́г войны́ — foco de guerra

    оча́г землетрясе́ния — epicentro del terremoto

    оча́г зара́зы — foco de infección

    * * *
    n
    1) gener. (центр, средоточие) foco, fogón (тж. часть топки), fuego, hipocentro (землетрясения), horno, fogon, hogar
    2) liter. foco

    Diccionario universal ruso-español > очаг

  • 5 болезнь

    боле́зн||ь
    malsano;
    душе́вные \болезньи psikozoj, mensmalsanoj;
    де́тские \болезньи infanaj malsanoj;
    морска́я \болезнь marmalsano;
    перенести́ \болезнь elporti malsanon.
    * * *
    ж.
    enfermedad f; mal m; afección f ( заболевание)

    зара́зная боле́знь — enfermedad contagiosa (infecciosa)

    хрони́ческая боле́знь — enfermedad crónica

    лучевая боле́знь — síndrome radioactivo

    насле́дственная боле́знь — enfermedad hereditaria

    венери́ческая боле́знь — enfermedad secreta (venérea)

    боле́знь Бо́ткина — hepatitis infecciosa (epidémica)

    ••

    морска́я боле́знь — mareo m

    страда́ть морско́й боле́знью — marearse

    боле́знь ро́ста — crisis del crecimiento

    звёздная боле́знь — vedetismo m

    * * *
    ж.
    enfermedad f; mal m; afección f ( заболевание)

    зара́зная боле́знь — enfermedad contagiosa (infecciosa)

    хрони́ческая боле́знь — enfermedad crónica

    лучевая боле́знь — síndrome radioactivo

    насле́дственная боле́знь — enfermedad hereditaria

    венери́ческая боле́знь — enfermedad secreta (venérea)

    боле́знь Бо́ткина — hepatitis infecciosa (epidémica)

    ••

    морска́я боле́знь — mareo m

    страда́ть морско́й боле́знью — marearse

    боле́знь ро́ста — crisis del crecimiento

    звёздная боле́знь — vedetismo m

    * * *
    n
    gener. afección (заболевание), enfermar medad, enfermedad, mal, plaga, dolericia, gotera, malatìa (всякая), morbo, padecimiento

    Diccionario universal ruso-español > болезнь

  • 6 гнездо

    гнездо́
    1. nesto;
    2. лингв. vortnesto.
    * * *
    с. (мн. гнёзда)
    1) nido m, nidal m

    вить гнездо́ — hacer el nido, anidar vi

    3) ( скопление чего-либо) nido m (тж. с.-х., геол.; воен.); semillero m (тж. с.-х.)
    4) лингв. familia de palabras
    5) тех. clavijero m, mortaja f, muesca f
    ••

    пулемётное гнездо́ воен.nido de ametralladora

    гнездо́ зара́зы — foco de infección

    * * *
    с. (мн. гнёзда)
    1) nido m, nidal m

    вить гнездо́ — hacer el nido, anidar vi

    3) ( скопление чего-либо) nido m (тж. с.-х., геол.; воен.); semillero m (тж. с.-х.)
    4) лингв. familia de palabras
    5) тех. clavijero m, mortaja f, muesca f
    ••

    пулемётное гнездо́ воен.nido de ametralladora

    гнездо́ зара́зы — foco de infección

    * * *
    n
    1) gener. (скопление чего-л.) nido (á¿. ñ.-õ., ãåîë.; âîåñ.), entallamiento, hogar (домашний очаг), nidal, semillero (á¿. ñ.-õ.), mortaja
    2) eng. alojamiento, asiento, clavijero (контактного разъема), cotana, encajadura, encaje, entalladura, escopleadura, fogonadura (под балку), muesca, cotana (для шипа), encastre, enchufe (контактного разъема), ficha hembra (контактного разъема), hembra (контактного разъема)
    5) IT. conjunto (блоков), conjutor (напр. блоков)
    6) commun. conjuntor, jack
    8) Ecuad. tasìn

    Diccionario universal ruso-español > гнездо

  • 7 занести

    занести́
    1. alporti, enporti (принести);
    lasi (мимоходом);
    2. (внести, записать) enskribi;
    enrubrikigi (в графу);
    enprotokoligi (в протокол);
    enlistigi (в список);
    3. (снегом, песком) (sur)kovri.
    * * *
    (1 ед. занесу́) сов., вин. п.
    1) ( принести) traer (непр.) vt; llevar vt ( доставить)

    занести́ зара́зу — traer (llevar) una infección

    2) (внести, записать) insertar vt; inscribir vt, anotar vt

    занести́ в спи́сок, в протоко́л — incluir en la lista, en el acta

    занести́ на до́ску почёта — poner en la tabla (en el cuadro) de honor

    3) (засы́пать) cubrir vt

    доро́гу занесло́ сне́гом безл.el camino se cubrió de nieve

    4) (руку, ногу) llevar vt (hacia atrás, a un lado); levantar vt, alzar vt ( поднять)

    занести́ ру́ку для уда́ра — levantar (alzar) la mano para asestar un golpe

    занести́ но́гу в стре́мя — poner el pie en el estribo

    5) безл. (сани, автомобиль и т.п.) patinar vi; derrapar vi (Мекс.)
    ••

    каки́м ве́тром тебя́ сюда́ занесло́? — ¿qué viento te ha traído aquí?

    * * *
    (1 ед. занесу́) сов., вин. п.
    1) ( принести) traer (непр.) vt; llevar vt ( доставить)

    занести́ зара́зу — traer (llevar) una infección

    2) (внести, записать) insertar vt; inscribir vt, anotar vt

    занести́ в спи́сок, в протоко́л — incluir en la lista, en el acta

    занести́ на до́ску почёта — poner en la tabla (en el cuadro) de honor

    3) (засы́пать) cubrir vt

    доро́гу занесло́ сне́гом безл.el camino se cubrió de nieve

    4) (руку, ногу) llevar vt (hacia atrás, a un lado); levantar vt, alzar vt ( поднять)

    занести́ ру́ку для уда́ра — levantar (alzar) la mano para asestar un golpe

    занести́ но́гу в стре́мя — poner el pie en el estribo

    5) безл. (сани, автомобиль и т.п.) patinar vi; derrapar vi (Мекс.)
    ••

    каки́м ве́тром тебя́ сюда́ занесло́? — ¿qué viento te ha traído aquí?

    * * *
    v
    1) gener. (âñåñáè, çàïèñàáü) insertar, (çàñúïàáü) cubrir, (ïðèñåñáè) traer, (ðóêó, ñîãó) llevar (hacia atrás, a un lado), (ñàñè, àâáîìîáèëü è á. ï.) patinar, alzar (поднять), anotar, derrapar (Ì.), inscribir, levantar

    Diccionario universal ruso-español > занести

  • 8 намерение

    наме́рен||ие
    intenco;
    \намерениено intence;
    \намерениеный intenca.
    * * *
    с.
    intención f, intencionalidad f

    твёрдое наме́рение — propósito firme, firme resolución

    благо́е наме́рение — buena intención

    с наме́рением — con intención

    с зара́нее обду́манным наме́рением — con propósito deliberado, con premeditación

    ••

    благи́ми наме́рениями вы́мощен ад книжн.el infierno está empedrado en buenas intenciones

    * * *
    с.
    intención f, intencionalidad f

    твёрдое наме́рение — propósito firme, firme resolución

    благо́е наме́рение — buena intención

    с наме́рением — con intención

    с зара́нее обду́манным наме́рением — con propósito deliberado, con premeditación

    ••

    благи́ми наме́рениями вы́мощен ад книжн.el infierno está empedrado en buenas intenciones

    * * *
    n
    1) gener. disposición, estar, fin, intencion, intencionalidad, intento, vista, voluntad, conato, designio, empresa, intención, mente, mira, propósito, ànimo
    2) law. ánimo
    3) econ. objetivo

    Diccionario universal ruso-español > намерение

  • 9 обдуманный

    1) прич. от обдумать
    2) прил. ( продуманный) bien reflexionado, bien pensado, premeditado

    обду́манное реше́ние — solución deliberada

    с зара́нее обду́манным наме́рением — con intención premeditada, premeditadamente

    * * *
    1) прич. от обдумать
    2) прил. ( продуманный) bien reflexionado, bien pensado, premeditado

    обду́манное реше́ние — solución deliberada

    с зара́нее обду́манным наме́рением — con intención premeditada, premeditadamente

    * * *
    adj
    1) gener. (ïðîäóìàññúì) bien reflexionado, acordado, bien pensado, pensado, premeditado
    2) law. deliberado

    Diccionario universal ruso-español > обдуманный

  • 10 подстроить

    подстро́ить
    разг. aranĝi, kaŝaranĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( пристроить) construir (непр.) vt ( junto a)
    2) воен. poner en fila
    3) ( музыкальный инструмент) afinar vt, sintonizar vt
    4) перен. ( втайне устроить) tramar vt, urdir vt

    подстро́ить шу́тку — gastar una broma (a)

    э́то де́ло зара́нее подстро́ено — esto está tramado de antemano

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( пристроить) construir (непр.) vt ( junto a)
    2) воен. poner en fila
    3) ( музыкальный инструмент) afinar vt, sintonizar vt
    4) перен. ( втайне устроить) tramar vt, urdir vt

    подстро́ить шу́тку — gastar una broma (a)

    э́то де́ло зара́нее подстро́ено — esto está tramado de antemano

    * * *
    v
    1) gener. (музыкальный инструмент) afinar, (ïðèñáðîèáü) construir (junto a), sintonizar
    2) liter. (втайне устроить) tramar, urdir
    3) milit. poner en fila

    Diccionario universal ruso-español > подстроить

  • 11 предупредить

    предупре||ди́ть, \предупредитьжда́ть
    1. (заранее известить) antaŭsciigi;
    2. (предотвратить) preventi;
    3. (опередить) anticipi;
    \предупредитьжде́ние 1. antaŭsciigo;
    2. (предостережение) averto.
    * * *
    (прич. страд. прош. -жд-) сов.
    1) ( заранее известить) prevenir (непр.) vt, advertir (непр.) vt

    предупреди́ть кого́-либо об опа́сности — advertir a alguien del peligro

    зара́нее предупреди́ть об отъе́зде — dar a conocer (anunciar) de antemano la partida

    2) ( предотвратить) prevenir (непр.) vt, preservar vt

    предупреди́ть пожа́р, несча́стный слу́чай — prevenir el incendio, el accidente

    предупреди́ть боле́знь — preservar de (evitar) la enfermedad

    предупреди́ть преступле́ние — conjurar el delito

    3) ( опередить) anticiparse, adelantarse

    предупреди́ть собы́тия — adelantarse a los acontecimientos

    предупреди́ть жела́ния — adivinar los deseos

    * * *
    (прич. страд. прош. -жд-) сов.
    1) ( заранее известить) prevenir (непр.) vt, advertir (непр.) vt

    предупреди́ть кого́-либо об опа́сности — advertir a alguien del peligro

    зара́нее предупреди́ть об отъе́зде — dar a conocer (anunciar) de antemano la partida

    2) ( предотвратить) prevenir (непр.) vt, preservar vt

    предупреди́ть пожа́р, несча́стный слу́чай — prevenir el incendio, el accidente

    предупреди́ть боле́знь — preservar de (evitar) la enfermedad

    предупреди́ть преступле́ние — conjurar el delito

    3) ( опередить) anticiparse, adelantarse

    предупреди́ть собы́тия — adelantarse a los acontecimientos

    предупреди́ть жела́ния — adivinar los deseos

    * * *
    v
    gener. (заранее известить) prevenir, (îïåðåäèáü) anticiparse, adelantarse, advertir, preservar, advirtir, Avisar, poner sobre aviso, prevenir

    Diccionario universal ruso-español > предупредить

  • 12 предупреждать

    предупре||ди́ть, \предупреждатьжда́ть
    1. (заранее известить) antaŭsciigi;
    2. (предотвратить) preventi;
    3. (опередить) anticipi;
    \предупреждатьжде́ние 1. antaŭsciigo;
    2. (предостережение) averto.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) ( заранее известить) prevenir (непр.) vt, advertir (непр.) vt

    предупрежда́ть кого́-либо об опа́сности — advertir a alguien del peligro

    зара́нее предупрежда́ть об отъе́зде — dar a conocer (anunciar) de antemano la partida

    2) ( предотвратить) prevenir (непр.) vt, preservar vt

    предупрежда́ть пожа́р, несча́стный слу́чай — prevenir el incendio, el accidente

    предупрежда́ть боле́знь — preservar de (evitar) la enfermedad

    предупрежда́ть преступле́ние — conjurar el delito

    3) ( опередить) anticiparse, adelantarse

    предупрежда́ть собы́тия — adelantarse a los acontecimientos

    предупрежда́ть жела́ния — adivinar los deseos

    * * *
    несов., вин. п.
    1) ( заранее известить) prevenir (непр.) vt, advertir (непр.) vt

    предупрежда́ть кого́-либо об опа́сности — advertir a alguien del peligro

    зара́нее предупрежда́ть об отъе́зде — dar a conocer (anunciar) de antemano la partida

    2) ( предотвратить) prevenir (непр.) vt, preservar vt

    предупрежда́ть пожа́р, несча́стный слу́чай — prevenir el incendio, el accidente

    предупрежда́ть боле́знь — preservar de (evitar) la enfermedad

    предупрежда́ть преступле́ние — conjurar el delito

    3) ( опередить) anticiparse, adelantarse

    предупрежда́ть собы́тия — adelantarse a los acontecimientos

    предупрежда́ть жела́ния — adivinar los deseos

    * * *
    v
    1) gener. (îïåðåäèáü) anticiparse, adelantarse, apercibir, cautelar, preservar, reparar (óäàð), advirtir, advertir, anticipar, avisar, precaver (неприятности), prevenir
    2) law. notificar

    Diccionario universal ruso-español > предупреждать

  • 13 разнести

    разнес||ти́
    1. (отнести) forporti;
    liveri (письма);
    2. (уничтожить, разрушить) detrui;
    3. (изругать) разг. insulti;
    4. безл. разг.: мне \разнестило́ щёку mia vango ŝvelis.
    * * *
    (1 ед. разнесу́) сов., вин. п.
    1) llevar vt ( отнести); conducir (непр.) vt, transportar vt ( доставить)

    разнести́ пи́сьма — repartir (entregar) las cartas

    2) разг. (новости, слухи) propagar vt, divulgar vt

    разнести́ зара́зу — propagar contagio

    3) (по книгам, на карточки) anotar vt, inscribir (непр.) vt
    4) разг. (разорвать, разбить на части, разрушить) destruir (непр.) vt

    разнести́ в кло́чья — destrozar vt, despedazar vt

    5) разг. (разогнать, рассеять) disipar vt, dispersar vt

    ве́тер разнёс ту́чи — el viento disipó las nubes

    6) разг. ( выбранить) reñir (непр.) vt (con aspereza); dar un rapapolvo (fam.)

    его́ разнесли́ — le censuraron acerbamente

    7) безл. разг.

    у него́ разнесло́ щёку — tiene la mejilla hinchada

    его́ разнесло́ ( он потолстел) — ha echado barriga

    * * *
    (1 ед. разнесу́) сов., вин. п.
    1) llevar vt ( отнести); conducir (непр.) vt, transportar vt ( доставить)

    разнести́ пи́сьма — repartir (entregar) las cartas

    2) разг. (новости, слухи) propagar vt, divulgar vt

    разнести́ зара́зу — propagar contagio

    3) (по книгам, на карточки) anotar vt, inscribir (непр.) vt
    4) разг. (разорвать, разбить на части, разрушить) destruir (непр.) vt

    разнести́ в кло́чья — destrozar vt, despedazar vt

    5) разг. (разогнать, рассеять) disipar vt, dispersar vt

    ве́тер разнёс ту́чи — el viento disipó las nubes

    6) разг. ( выбранить) reñir (непр.) vt (con aspereza); dar un rapapolvo (fam.)

    его́ разнесли́ — le censuraron acerbamente

    7) безл. разг.

    у него́ разнесло́ щёку — tiene la mejilla hinchada

    его́ разнесло́ ( он потолстел) — ha echado barriga

    * * *
    v
    1) gener. (по книгам, на карточки) anotar, (прозвучать) sonar, (распространиться) difundirse, conducir, extenderse, inscribir, llevar (отнести), propagarse, repercutir, resonar, transportar (доставить)
    2) colloq. (â áåãå) embalar, (выбранить) reнir (con aspereza), (ñîâîñáè, ñëóõè) propagar, (разогнать, рассеять) disipar, (разорвать, разбить на части, разрушить) destruir, dar un rapapolvo (fam.), dispersar, divulgar

    Diccionario universal ruso-español > разнести

  • 14 рассадник

    расса́дник
    1. (питомник) plantvartejo;
    2. перен. (источник чего-л.) fonto, kovejo.
    * * *
    м.
    1) plantel m, semillero m, almáciga f
    2) перен. foco m

    расса́дник зара́зы — foco de infección

    * * *
    м.
    1) plantel m, semillero m, almáciga f
    2) перен. foco m

    расса́дник зара́зы — foco de infección

    * * *
    n
    1) gener. almáciga, plantónar, viveral, vivero (деревьев, цветов), semillero
    2) liter. foco
    3) agric. plantel

    Diccionario universal ruso-español > рассадник

  • 15 чумный

    de peste; pestiféré, pestilentiel [-sjɛl] ( поражённый чумой)

    чу́мныйа́я зара́за — contagion f de la peste

    Diccionario universal ruso-español > чумный

См. также в других словарях:

  • Зара — ы, жен. Слав.Производные: Зарка.Происхождение: (Заимств. из болг. яз. Ср. болг. Зара.) Словарь личных имён. Зара , ассоциируется с «Заро» (заимств., жен.) «сахарок» Цыганские имена. Словарь значений …   Словарь личных имен

  • Зара — (нем. Saara) многозначный термин. Зара (Шмёльн) коммуна в Германии, в земле Тюрингия. Зара (Гера) коммуна в Германии, в земле Тюрингия. Зара (крейсер) тип тяжёлых крейсеров итальянского флота. Зара (певица) (р. 1983) российская эстрадная певица и …   Википедия

  • Зара — (или Цара, хорват. Zader, серб. Задаръ, итальян. Zara, латин. Jader), глав. городъ округа того же имени принадлежащей нынѣ Австріи провинціи Далмаціи. Расположенъ на косѣ, выдвинутой въ море. Омываемый съ трехъ сторонъ Адріат. моремъ, городъ… …   Военная энциклопедия

  • Зара* — ы, ж. Слав. Производные: Зарка. [Заимств. из болг. яз. Ср. болг. Зара.] Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 …   Словарь личных имен

  • Зара — или Цара, Задр (хорватск. Zader, сербск. Задар, итальян. Zara, нем. Zara, лат. Jader) главный город Королевства Далмации; выдвинутый в море, он с трех сторон омывается Адриатич. морем, а с четвертой водами канала, отделяющего его от материка; за… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • зара — сущ., кол во синонимов: 1 • имя (1104) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • ЗАРА — пароконный опрыскиватель (завода Вулкан в Ленинграде) для борьбы с вредителями полевых, технических и огородных культур. Насос З. работает от ходового колеса, давая давление в 4 6 атмосфер. Вместимость бака 320 л. Захват шланги 6,6 м. Конный… …   Сельскохозяйственный словарь-справочник

  • Зара — (солнце) имя двух лиц: а) (Быт.38:30 , Мат.1:3 ) сын Иуды от Фамари, родоначальник поколения Зарина. Зара упоминается и в родословии Спасителя. б) (Чис.26:13 ) из сынов Симеона, родоначальник поколения Зарина, в колене Симеоновом. В кн.… …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Зара (певица) — Зара [[Файл …   Википедия

  • Зара Якоб — Зара Якоб( в пер. с амхара Семя Иакова; род. 1399г. ум. 1468г. ) император Эфиопии. История Один из значительнейших правителей Эфиопии. Тронное имя Константин (Куастантынос) І. Сын императора Давида I. Родился в местечке Тулк, современного… …   Википедия

  • Зара Александровна Долуханова — Зара Долуханова Полное имя Зара Александровна Долуханова Дата рождения 15 марта 1918 Место рождения Москва, Россия Дата смерти 4 декабря 2007 Место смерти Москва, Россия …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»