-
1 запороть
-
2 запороть
-
3 verbocken
-
4 verpanschen
-
5 verschludern
vtиспортить; запороть -
6 versieben
-
7 verbocken
-
8 verbumfiedeln
гл.фам. прозевать, запороть (изделие), забыть, испортить -
9 verpatzen
гл.разг. испортить, запороть, портить -
10 ruinieren
vt сломать, испортить, привести в негодность, изгадить, угробить, запороть. Diese Kinder bringen es fertig, ihr neues Spielzeug an einem Vormittag zu ruinieren.Unsere Sommergäste haben die Möbel in unserem Bungalow ganz schön ruiniert.Der Regen hat ihr Kleid und Schuhwerk ruiniert.Durch unsachgemäßes Waschen hat sie sich schon so manchen Pullover ruiniert.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > ruinieren
-
11 Sand
m: wie Sand am Meer тьма-тьмущая, великое множество. Er hat Geld wie Sand am Meer.Im letzten Jahr gab es Pilze wie Sand am Meer.Ein Kugelschreiber ist heute nichts besonderes mehr. Die gibt es doch wie Sand am Meer, (irgendwo ist) Sand im Getriebe (где-л.) скрытая помеха. Unsere Firma arbeitet nicht rationell. Irgendwo ist da Sand im Getriebe.Die Sache geht nicht vom Fleck, es scheint Sand im Getriebe zu sein. Sand im Getriebe haben иметь заскок, быть с заскоком. Kapierst du denn heute gar nichts? Du hast wohl Sand im Getriebe. jmdm. Sand ins Getriebe werfen [schmeißen, streuen] вставлять кому-л. палки в колёса. Es würde ja alles reibungslos gehen, aber du mit deinem ewigen Wenn und Aber wirfst immer Sand ins Getriebe, jmdm. Sand in die Augen streuen пускать пыль в глаза, втирать очки кому-л. Nichts davon ist wahr. Er streut ihr ja Sand in die Augen.Du willst mir wohl Sand in die Augen streuen? Ich glaube dir jedenfalls nicht, daß du allein im Kino warst.Streu mir keinen-Sand in die Augen! Ich habe die Wahrheit bereits erfahren. Du kannst mich nicht täuschen, im Sand(e) verlaufen оказаться безрезультатным, забыться. Im März sollte eine Veranstaltung sein, aber davon hört man jetzt nichts mehr. Die Sache ist wohl im Sand(e) verlaufen.Damals hat seine Liebesgeschichte viel Aufsehen erregt. Jetzt aber ist die ganze Sache im Sand(e) verlaufen.Die Diskussion über unser neues Programm ist im Sand(e) verlaufen. Keiner kümmert sich mehr darum, etw. in den Sand setzen провалить, "запороть" что-л. Die Klassenarbeit habe ich total in den Sand gesetzt, den Kopf in den Sand stecken см. Kopf.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Sand
-
12 versaubeuteln
vt1. испачкать. Paß doch auf, du hast wieder dein ganzes Kleid versaubeutelt.2. испортить, запороть. Der neue Lehrling hat schon wieder ein Werkstück versaubeutelt.Er hat mein Vertrauen mißbraucht. Dadurch hat er unsere Freundschaft versaubeutelt.3. потерятьзаложить, засунуть (что-л. не туда). Ich habe meine Brieftasche versaubeutelt. Der Finder wird sich freuen. Es waren 300 DM drin.Wo habe ich bloß meine Brille [meinen Schlüssel] versaubeutelt?Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > versaubeuteln
-
13 verschludern
vt1. потерять. Was, du hast deine neuen Handschuhe in der Schule verloren? Du verschluderst aber alles!Während der Ferienreise hat er seinen Ausweiß verschludert.2. испортить, запороть. Er hat versprochen, künftig ordentlich zu arbeiten und kein Material mehr zu verschludern.Schreib ordentlich, du verschlur derst ja das ganze Heft.3. пренебрегать чём-л., пренебрежительно относиться к чему-л. Aus Faulheit und Unverstand hatte er sein Talent verschludert.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > verschludern
-
14 versieben
vt1. испортить, запороть. Ich habe mit dem Tintenklecks meinen ganzen Aufsatz versiebt. Muß ihn jetzt nochmal schreiben.Durch sein unmögliches Verhalten hat er die ganze Sache versiebt.2.: es bei jmdm. versieben потерять чьё-л. расположение, впасть к кому-л. в немилость. Ich hätte seine Arbeit nicht kritisieren sollen. Jetzt habe ich es bei ihm völlig versiebt. Mit seiner Hilfe werde ich nicht mehr rechnen können.3. забывать, терять. Ich habe es ganz versiebt, meine polizeiliche Anmeldung vorzunehmen.Es passiert ihm oft, daß er einen Termin versiebt.Heute habe ich meine Schlüssel und meinen Ausweis versiebt.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > versieben
-
15 verbocken
-
16 vermasseln
vt фам1) испортить, погубить (что-л кому-л)j-m das Konzépt vermásseln — загубить чью-л идею
2) провалить, запороть, плохо сделать (что-л)éíne Prüfung vermásseln — провалить экзамен
-
17 versieben
vt разг1) (случайно) задевать [заложить, засунуть] (что-л куда-л)2) испортить, завалить (дело), запороть (работу)3) см vergeben
См. также в других словарях:
запороть — гробануть, загробить, повредить, привести в негодность, угробить, изгадить, задрать, испортить, вывести из строя, испакостить, попортить, засечь, завалить, загубить, испаскудить Словарь русских синонимов. запороть см. испортить Словарь синонимов… … Словарь синонимов
ЗАПОРОТЬ — ЗАПОРОТЬ, см. запарывать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ЗАПОРОТЬ — 1. ЗАПОРОТЬ1, запорю, запорешь, совер. (к запарывать), кого что (разг.). Засечь розгами до смерти, поркой довести до смерти. «Разговор его (генерала) обычный: расстреляю, запорю!» Д.Бедный. 2. ЗАПОРОТЬ2, запорю, запорешь, совер., что (разг. вульг … Толковый словарь Ушакова
ЗАПОРОТЬ — 1. ЗАПОРОТЬ1, запорю, запорешь, совер. (к запарывать), кого что (разг.). Засечь розгами до смерти, поркой довести до смерти. «Разговор его (генерала) обычный: расстреляю, запорю!» Д.Бедный. 2. ЗАПОРОТЬ2, запорю, запорешь, совер., что (разг. вульг … Толковый словарь Ушакова
ЗАПОРОТЬ 1 — ЗАПОРОТЬ 1, орю, орешь; оротый; сов., кого (что) (разг.). То же, что засечь 2. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ЗАПОРОТЬ 2 — ЗАПОРОТЬ 2, орю, орешь; оротый; сов., что (прост.). Испортить неумелой или небрежной работой. З. деталь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
запороть — ЗАПОРОТЬ, орю, орешь; оротый; совер., кого (что) (разг.). То же, что засечь 2. | несовер. запарывать, аю, аешь. II. ЗАПОРОТЬ, орю, орешь; оротый; совер., что (прост.). Испортить неумелой или небрежной работой. З. деталь. | несовер. запарывать, аю … Толковый словарь Ожегова
запороть — 1. ЗАПОРОТЬ, порю, порешь; запоротый; рот, а, о; св. Разг. 1. кого (чем). Убить, пронзив чем л. острым, вспоров. З. медведя. Дикий кабан запорол собаку клыками. 2. кого (чем). Засечь розгами, поркой довести до смерти. З. вора, дезертира. З. кого… … Энциклопедический словарь
Запороть — I сов. перех. разг. сниж. Начать пороть, говорить что либо несуразное, неразумное. II сов. перех. разг. см. запарывать I III сов. перех. разг. см. запарывать II IV … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Запороть — I сов. перех. разг. сниж. Начать пороть, говорить что либо несуразное, неразумное. II сов. перех. разг. см. запарывать I III сов. перех. разг. см. запарывать II IV … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
запороть — запороть, запорю, запорем, запорешь, запорете, запорет, запорют, запоря, запорол, запорола, запороло, запороли, запори, запорите, запоровший, запоровшая, запоровшее, запоровшие, запоровшего, запоровшей, запоровшего, запоровших, запоровшему,… … Формы слов