-
41 core fill material
Англо-русский словарь по проекту Сахалин II > core fill material
-
42 distance through filling material
расстояние через заполняющий материал
Кратчайшее расстояние между двумя токоведущими частями через заполняющий материал.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
Тематики
EN
3.3 расстояние через заполняющий материал (distance through filling material): Наименьшее расстояние между двумя токопроводящими частями, измеренное через заполняющий материал.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60079-5-2012: Взрывоопасные среды. Часть 5. Оборудование с видом взрывозащиты «кварцевое заполнение оболочки "q"» оригинал документа
3.3 расстояние через заполняющий материал (distance through filling material): Кратчайшее расстояние между двумя токоведущими частями через заполняющий материал.
Источник: ГОСТ 31610.5-2012: Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред. Часть 5. Кварцевое заполнение оболочки «q» оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > distance through filling material
-
43 filler
1. наполнитель; заполняющий материал2. наплавочный материал ( при сварке) ; присадочный металл
* * *
наполнитель; наплавочный материал при сварке
* * *
1) наплавочный материал ( при сварке); присадочный материал; заполняющий материал3) заливная горловина ( бака); наливное отверстие; фитинг для налива ()4) наполнитель (в смазках, битумных композициях)•- back filler
- barrel filler
- cavings filler
- crack filler
- fissure filler
- oil filler
- pitch filler* * * -
44 filling material
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > filling material
-
45 core fill material
1) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: заполняющий материал средней части (платформа)2) Сахалин Р: заполняющий материал средней части платформы -
46 filling
['fɪlɪŋ]1) Общая лексика: заливка, замещение, заполнение, заправка горючим, заряд (снаряда), зубная пломба, набивка, наполнение, насыпка, начинка, пломба (в зубе), пломбирование зуба, прокладка, торкретирование, уток, фарш, шпатлёвка, погрузка, обсыпка, (для лекарств) бутилирования2) Компьютерная техника: закраска3) Геология: бутовочный материал, выполнение, заполнение (пустот или трещин)4) Морской термин: заполнение (циклона), обмеление5) Медицина: закрытие, зубная вкладка, пластика (напр. дефекта раны кожей), пломбирование, повязка на полость, (зубная) пломба6) Американизм: выполнение (заказа), закладка (выработанного пространства)7) Военный термин: наполнитель, снаряжение, боевой заряд (снаряда)8) Техника: заделка, заливание, заливной, замазка, заполнитель, заполняющий материал, заправка, заправочный, засыпка, мастика, наполняющий, отсыпка, подсыпка, разлив, разливание, разливка, расстановка, шпаклёвка, шпаклевание, шпатлевание, штапелирование, пломба (зубная), пломбирование (зубов), насадка (ректификационной колонны)9) Сельское хозяйство: пучащий, раздувающий, сытный, налив (зерна или плодов)10) Химия: заполняющийся11) Строительство: контактная насадка, наполнение водохранилища, насыпной грунт, насыпь12) Математика: восполнение, замощение, заполняющий, набегающий13) Железнодорожный термин: наливание14) Бухгалтерия: нагрузка, насыщение, часть чека, где сумма написана цифрами и прописью15) Автомобильный термин: заполняющее вещество, патрон фильтра, сетка фильтра, (up) заправка16) Горное дело: вкладывание, забутка, закладка, наброска, навалка, уточная прокладка17) Кулинария: полноценный (обед)18) Лесоводство: порозаполнение, заправка (горючим), прокладка (между ножами размалывающей машины), набивка (мягкой мебели), гарнитура (размалывающей машины), (of wood surfaces) шпатлевание20) Полиграфия: клей, клейстер, зарядка (напр. кассет), забивание краской (пробельных участков формы)21) Текстиль: уточина, уток (ткани), насадка патронов на веретёна, утяжеление (ткани), утяжелитель, штапелирующая машина22) Электроника: заряд (мины)24) Нефть: заправка (топливом или маслом), налив (нефтепродуктов в тару), утяжеление25) Космонавтика: зарядка26) Картография: заполнение "белых окон" (на карте, схеме фотоплане), заполнение "белых пятен" (на карте, схеме фотоплане)27) Банковское дело: часть чека где сумма написана цифрами и прописью28) Силикатное производство: порция (шихты.)29) Парфюмерия: затаривание, розлив, фасовка30) Холодильная техника: насадка (напр. влагоотделителя)31) Экология: коренное улучшение, мелиорация, сброс в отвал (отходов)32) Нефтепромысловый: (partial) подсыпка, затарка33) Полимеры: гарнитура (размалывающих машин), загрузка, заполнение пор, расфасовка, уточная нить34) Автоматика: уплотнительная набивка (сальника)35) Оружейное производство: снаряжение снаряда (процесс)36) Океанография: заполнение депрессии (метео)37) Кабельные производство: вливание38) Химическое оружие: налив/заливка, (of chemical weapons) снаряжение (химических боеприпасов)39) Макаров: вкладыш, заливка карты, наливной, засыпка (заполнение), насадка (колонны), штапелирование (нитей)40) Золотодобыча: закладка выработанного пространства -
47 distance through filling material
расстояние через заполняющий материалКратчайшее расстояние между двумя токоведущими частями через заполняющий материал.Electrical equipment for explosive atmospheres > distance through filling material
-
48 filler
['fɪlə]1) Общая лексика: заряд (снаряда), наливное отверстие, наполнитель (вещество), наполнитель субъект, начинка, нефтеналивное судно, танкер, контурная пластика, слово-наполнитель2) Компьютерная техника: символ -заполнитель3) Авиация: заправочная горловина4) Ботаника: процеживать (лат. colare)5) Военный термин: ЛС пополнения, заливной штуцер, заправщик на бензоколонке, снаряжение, сержант пополнения (замещающий вакантную должность), солдат пополнения (замещающий вакантную должность), устройство для снаряжения (снаряда), военнослужащий пополнения, разрывной заряд, устройство для снаряжения6) Техника: вкладыш (напр. стыковая), воронка, заливная горловина, заливочная масса, компаунд, набивка, набивочная машина, наплавочный материал, прокладка, расфасовочный автомат, уплотнение, устройство для наполнения, фасовочная машина, фасовочный автомат, филлер Жгут в многожильных кабелях, шнур-наполнитель (шины), шпаклёвка, шпатлёвка, намазка (в производстве электроламп)7) Сельское хозяйство: добавка, машина для затаривания, машина для упаковки, промежуточная культура, заполнитель (междурядий в саду), ингредиент (напр. удобрений, концентрированных кормов), грубый корм, заправочное устройство, устройство для расфасовки (яиц)8) Химия: табачный лист для сигар9) Строительство: наполнитель (минеральный порошок), погрузчик10) Железнодорожный термин: крестовина11) Автомобильный термин: (резиновый) шнур для уплотнения, горловина бака, резиновый шнур для уплотнения, заливочная мастика (АКБ)12) Горное дело: горн. метал., грузчик, закладчик, навальщик, нагрёбщик, отвалообразователь, уборщик породы13) Кино: короткая заметка14) Лесоводство: асфальтирующая добавка, балласт, грунтовка, коротковолокнистая масса, нащельная рейка, примесь, наполнитель клея (из компонентов лигноцеллюлозы и минеральных добавок; используется в производстве фанеры из хвойных пород), внутренний слой (картона), древесная порода-заполнитель (оставляемая при рубках ухода в связи с отсутствием более ценных пород)15) Металлургия: присадочный материал16) Полиграфия: подвёрстка, чистые страницы, добавляемые в конце издания17) Телекоммуникации: ретранслятор18) Электроника: заряд (мины)19) Вычислительная техника: заполнитель (КОБОЛ)20) Нефть: внутренний слой, загрузочное устройство, заливная горловина (бака), заполняющий материал, наливная воронка, наплавочный материал (при сварке), наполнитель (в смазках, битумных композициях), утяжелитель, фитинг для налива (в мягкую тару), (material) наполнитель, заполнитель21) Иммунология: клетка-"кормушка", клетка-филлер, поддерживающая клетка (в культуре)22) Специальный термин: ингредиент24) Банковское дело: филлер (разменная монета Венгрии)25) Пищевая промышленность: наполнительная машина26) Резиновая промышленность: бутовочный материал, забутовщик27) Парфюмерия: наполнитель вещество, разливочно-наполнительная установка28) Сварка: уплотняющий материал29) Реклама: короткая заметка (для заполнения пустого места в газетной полосе), короткие вставки (для заполнения пауз), разливочная машина30) Бурение: присадочный металл31) Нефтепромысловый: наливная горловина (neck)32) Производство: грунт-заполнитель33) Полимеры: наполнительный шнур (в борте шины), порозаполнитель, расфасовочная машина, уток34) Автоматика: заливка, прокладочная резина (конвейерной ленты)35) Оружейное производство: машинка для снаряжения магазинов, разрывной заряд (ружейной гранаты), снаряжение (наполнение) патрона, снаряжение (наполнение) снаряда36) Сахалин Р: наполнитель (material)37) Общая лексика: заливная горловина (не фильтр)38) Макаров: герметизирующий состав, добавляемые в конце издания, загрузка, намазный, уплотняющая прокладка, уплотняющий состав, устройство наполнения, чистые страницы, материал для заливки швов (в бетонном покрытии), короткая заметка (для заполнения пустого места в газетной странице), наполнитель (для лакокрасочных материалов), шпаклёвка (материал), шпатлёвка (материал), внутренний слой (многослойного картона)39) Мелиорация: питающий канал40) Безопасность: боевой заряд41) Электрохимия: мазь, наливное отверстие (ванн)42) Тенгизшевройл: уплотнительная прокладка43) Яхтенный спорт: (deck) фитинг (палубный)44) Цемент: минеральный порошок, заполнитель бетона45) Обувная промышленность: простилка -
49 filling material
1) Морской термин: наплавленный металл2) Медицина: временный пломбировочный материал, пломбировочный материал3) Военный термин: снаряжение4) Техника: засыпка, наполнитель5) Строительство: материал с наполнителем6) Горное дело: закладочный материал7) Нефть: заполняющий материал (в трещинах породы), утяжелитель8) Космонавтика: заполняющее вещество9) Химическое оружие: наполнитель (материал для засыпки)10) Макаров: заполнитель, материал для засыпки, наполнитель (напр. поглощающего элемента реактора) -
50 fill material
1) Техника: наполняющее вещество2) Строительство: материал для засыпки, наполнитель, сыпучий материал, закладочный материал3) Лесоводство: материал для возведения насыпей4) Нефть: заполняющий материал (в трещинах породы)5) Каспий: наполнительный материал -
51 Füllmaterial
сущ.1) общ. наполняющий материал2) тех. загружаемый материал, заполнитель, наполнитель3) дор. балласт, заполняющий материал4) лес. набивочный материал, порозаполнитель5) полигр. пробельный материал6) текст. утяжелитель, утяжеляющее вещество7) пищ. начиночный материал -
52 matière de remplissage
сущ.1) тех. забутовочный материал, закладочный материал, заполнитель, наполнитель2) стр. материал заполнения, заполняющий материал, (материал) заполнениеФранцузско-русский универсальный словарь > matière de remplissage
-
53 Füllkörper
сущ.1) тех. заполнитель, наполнитель, элемент насадки2) хим. насадочные тела3) стр. заполняющий элемент, насадка (напр. газоочистных устройств)4) артил. шрапнельная пуля5) гидр. контактный фильтр6) горн. бункер7) дор. заполняющий материал, пустотелый блок8) текст. утяжелитель, утяжеляющее вещество9) нефт. насадка10) пищ. вкладыш, корпус конфеты, элемент (башенной) насадки -
54 materiale di riempimento
Dictionnaire polytechnique italo-russe > materiale di riempimento
-
55 material de relleno
1. прил.1) горн. закладочный (заполняющий) материал2) метал. присадочный материал2. сущ.стр. прокладка, заполнительИспанско-русский универсальный словарь > material de relleno
-
56 Füllmittel
сущ.1) общ. наполняющий материал2) воен. снаряжение3) тех. заполнитель4) дор. балласт, заполняющий материал5) текст. утяжелитель, утяжеляющее вещество6) спец. наполнитель7) пищ. ингредиент, составная часть смеси, наполнитель (напр. связывающее вещество, добавляемое в колбасный фарш)8) свар. наполнитель (клеящего вещества) -
57 filler
1. наполнитель, заполняющий материал, заполнитель2. прокладка3. набивка4. шпатлёвка, шпаклёвка5. наплавочный [присадочный] материалactive filler — активный наполнитель
asbestos filler — асбестовый наполнитель
calcium-carbonate filler — наполнитель из карбоната кальция
capron filler — капроновый наполнитель
carbon filler — углеродный [угольный] наполнитель
ceramic filler — керамический наполнитель
cloth filler — тканевый наполнитель
cork filler — пробковая прокладка
cotton filler — хлопчатобумажный наполнитель
elastomeric filler — эластомерный наполнитель
fabric filler — тканевый наполнитель, наполнитель из ткани
fibrous filler — волокнистый наполнитель
filament filler — волокнистый наполнитель
fine-dispersion filler — тонкодисперсный наполнитель
fine-grained filler — мелкозернистый наполнитель
flake filler — чешуйчатый наполнитель, наполнитель из хлопьев
foamed filler — пенонаполнитель
foamed-in-place filler — наполнитель, вспененный на месте
glass filler — стеклонаполнитель
glass-cloth filler — наполнитель из стеклоткани
graphite filler — графитовый наполнитель
hollow-glass filler — пустотелый стеклонаполнитель
honeycomb filler — сотовый заполнитель
inert filler — инертный наполнитель
inorganic filler — неорганический наполнитель
inorganic particulate filler — наполнитель из неорганических частиц
metallic filler — металлический наполнитель; наплавочный металл
mica filler — слюдяной наполнитель
microsphere filler — микросферный наполнитель, наполнитель из микросфер
mineral filler — минеральный наполнитель
molybdenum-disulfide filler — наполнитель из двусернистого молибдена
moly-sulfide filler — наполнитель из сульфида молибдена
nonreinforcing filler — неармирующий наполнитель
organic filler — органический наполнитель
oxidizing filler — окисляющий наполнитель
polymeric filler — полимерный наполнитель
porous-metal filler — наполнитель из пористого металла
powdered filler — порошковый наполнитель
quartz filler — кварцевый наполнитель
refractory fiber filler — наполнитель из тугоплавкого волокна
reinforcing filler — армирующий наполнитель
reinforcement filler — армирующий наполнитель
resinous filler — смолистый наполнитель, наполнитель из смолы
spherical glass filler — сферический стеклянный наполнитель
strengthening filler — упрочняющий наполнитель
talc filler — наполнитель из талька
thixotropic filler — тиксотропный наполнитель
time-dependent filler — наполнитель, зависящий от времени
time-independent filler — наполнитель, не зависящий от времени
English-Russian dictionary of aviation and space materials > filler
-
58 filler
m англ. тех.заполнитель, заполняющий материал -
59 filler
filler m ingl tecn заполнитель, заполняющий материал -
60 filler
См. также в других словарях:
заполняющий материал — 3.4 заполняющий материал : Литая или укатываемая асфальтобетонная смесь, укладываемая в корыто. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
заполняющий материал (в трещинах породы) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN fill material … Справочник технического переводчика
расстояние через заполняющий материал — 3.7 расстояние через заполняющий материал: Кратчайшее расстояние между двумя токоведущими частями через заполняющий материал. Источник: ГОСТ Р 51330.6 99: Электрооборудование взрывозащищенное. Часть 5. Кварцевое заполнение оболочки q … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
расстояние через заполняющий материал — Кратчайшее расстояние между двумя токоведущими частями через заполняющий материал. [ГОСТ Р МЭК 60050 426 2006] Тематики взрывозащита EN distance through filling material … Справочник технического переводчика
расстояние через заполняющий материал — distance through filling material Кратчайшее расстояние между двумя токоведущими частями через заполняющий материал … Электротехнический словарь
ГОСТ Р 51330.6-99: Электрооборудование взрывозащищенное. Часть 5. Кварцевое заполнение оболочки q — Терминология ГОСТ Р 51330.6 99: Электрооборудование взрывозащищенное. Часть 5. Кварцевое заполнение оболочки q оригинал документа: 3.2 заполнитель: Кварцевые или стеклянные частицы. Определения термина из разных документов: заполнитель 3.1… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р МЭК 60079-5-2012: Взрывоопасные среды. Часть 5. Оборудование с видом взрывозащиты «кварцевое заполнение оболочки "q"» — Терминология ГОСТ Р МЭК 60079 5 2012: Взрывоопасные среды. Часть 5. Оборудование с видом взрывозащиты «кварцевое заполнение оболочки "q"» оригинал документа: 3.2 заполнитель (filling material): Кварцевые или стеклянные частицы.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 31610.5-2012: Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред. Часть 5. Кварцевое заполнение оболочки «q» — Терминология ГОСТ 31610.5 2012: Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред. Часть 5. Кварцевое заполнение оболочки «q» оригинал документа: 3.2 заполнитель (filling material): Кварцевые или стеклянные частицы. Определения термина из разных … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТО НОСТРОЙ 2.25.47-2011: Автомобильные дороги. Ремонт асфальтобетонных покрытий. Часть 1. Общие положения — Терминология СТО НОСТРОЙ 2.25.47 2011: Автомобильные дороги. Ремонт асфальтобетонных покрытий. Часть 1. Общие положения: 3.2.3 (Б + МП) : Асфальтовое вяжущее вещество сумма массовых долей минеральных частиц мельче 0,071 мм и битумного вяжущего в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТО НОСТРОЙ 2.25.50-2011: Автомобильные дороги. Ремонт асфальтобетонных покрытий. Часть 4. Ликвидация колеи методом устройства и заполнения корыта литой и укатываемой асфальтобетонной смесью — Терминология СТО НОСТРОЙ 2.25.50 2011: Автомобильные дороги. Ремонт асфальтобетонных покрытий. Часть 4. Ликвидация колеи методом устройства и заполнения корыта литой и укатываемой асфальтобетонной смесью: 3.1 асфальтобетонный гранулят :… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Гравий — рыхлая крупнообломочная (псефитовая) осад. п., сложенная окатанными обломками п. (иногда содер. обломки м лов) размером 1 10 мм. В зависимости от преобладающих размеров обломков Г. подразделяют на: крупный (5 10 мм), средний (2,5 5 мм) и мелкий… … Геологическая энциклопедия