-
1 заполнение трещин
заполнение трещин
(твёрдым или мягким материалом)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > заполнение трещин
-
2 заполнение трещин
1) Geology: crack filling2) Railway term: chinking3) Oil: dental work (в стенках скважины схватывающимися материалами), fissure, fissure occupation, gouge (твёрдым или мягким материалом) -
3 заполнение трещин
Русско-английский словарь по нефти и газу > заполнение трещин
-
4 заполнение трещин и пустот в стенках скважины (цементом)
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > заполнение трещин и пустот в стенках скважины (цементом)
-
5 заполнение трещин и пустот в стенках скважины
Oil: walling-up (цементом)Универсальный русско-английский словарь > заполнение трещин и пустот в стенках скважины
-
6 заполнение трещин мастикой
Makarov: tuck and pat pointing (с предварительной разрезкой), tuck joint pointing (с предварительной разрезкой), tuck pointing (с предварительной разрезкой)Универсальный русско-английский словарь > заполнение трещин мастикой
-
7 заполнение трещин раствором
Makarov: tuck and pat pointing (с предварительной разрезкой), tuck joint pointing (с предварительной разрезкой), tuck pointing (с предварительной разрезкой)Универсальный русско-английский словарь > заполнение трещин раствором
-
8 естественное заполнение трещин
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > естественное заполнение трещин
-
9 естественное заполнение трещин
Oil: infilling of jointsУниверсальный русско-английский словарь > естественное заполнение трещин
-
10 неоднократное заполнение трещин льдом
Makarov: refilling of fractures with iceУниверсальный русско-английский словарь > неоднократное заполнение трещин льдом
-
11 естественное заполнение трещин
Русско-английский словарь по нефти и газу > естественное заполнение трещин
-
12 заполнение (пустот или трещин) (геол.)
заполнение (пустот или трещин) (геол.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > заполнение (пустот или трещин) (геол.)
-
13 заполнение каверн или трещин
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > заполнение каверн или трещин
-
14 заполнение цементом
Oil: cement squeeze (перфораций, трещин и других полостей в стенках ствола скважины), cementation (трещин или пустот в стенках скважины), cementing (трещин или пустот в стенках скважины)Универсальный русско-английский словарь > заполнение цементом
-
15 заполнение
1) General subject: filling, interpenetration, suffusion, utilization (напр., нефтепровода - АД)2) Geology: enclosure, filling (пустот или трещин), infilling (кратера)4) Engineering: charging, fill, fill-up, filling in, flooding (напр. камеры судоходного шлюза), infill assembly, occupancy (энергетических уровней), occupation (энергетических уровней), priming, proliferation (напр. геостационарной орбиты спутниками)5) Chemistry: infill6) Construction: bricking, hearting (стены), infill (напр. фахверка, межбалочного пространства), infilling (каркаса), infilling (напр. фахверка, межбалочного пространства), addition, hearthing (стены), packing (пустот)7) Mathematics: completing, impletion, paracompletion (constructive math.)8) Economy: completion (напр. переписного листа)9) Statistics: population (энергетических уровней)10) Mining: bridging (напр. цементными растворами пор в горной породе)11) Metallurgy: filling-in, filling-up, flooding (напр. азотом), loading (пресс-формы)12) Polygraphy: down-loading13) Telecommunications: interpolation15) Information technology: padding (свободных мест в блоке памяти незначащей информацией), population16) Oil: FU (скважины буровым раствором или пласта нагнетаемой водой, fill-up), fillup (скважины буровым раствором или пласта нагнетаемой водой), spacefilling, stuffing17) Immunology: packing (вектора), packing (хроматографической колонки)18) Fishery: inflation (плавательного пузыря)19) Ecology: impounding (водохранилища), replenishment20) Drilling: bridging21) Sakhalin energy glossary: occlusion (пор глинистым материалом; of pores by clays), occlusion (of pores by clays) (пор глинистым материалом)22) Oil&Gas technology filling up, makeup23) Polymers: loading24) Automation: charge, padding (напр. свободных мест в ЗУ незначащей информацией)25) Cables: filling in (документа), filling out (документа)26) Makarov: cram (с усилием), fill-in, fill-in (напр. заполнение матрицы ненулевыми элементами в процессе исключения неизвестных в системе уравнений), flooding (напр., камеры судоходного шлюза), impoundment, infilling (кратера или депрессии), pack, padding (напр. незначащей информацией, нулями), priming (канала или водохранилища), sealing, stowage27) oil&gas: charging system28) General subject: clogging, soakage (депрессий при дожде) -
16 заполнение цементом
заполнение цементом
(перфораций, трещин и других полостей в стенках ствола скважины)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > заполнение цементом
-
17 заполнение цементом под давлением
Engineering: cement squeeze (перфораций, трещин и других полостей в стенке ствола скважины)Универсальный русско-английский словарь > заполнение цементом под давлением
-
18 заполнение каверн или трещин
Универсальный русско-английский словарь > заполнение каверн или трещин
-
19 тампонаж
тампонаж
Заполнение тампонажным раствором трещин и пустот в горных породах и пространства за обделкой подземных сооружений с целью повышения прочности и уменьшения водо- и газопроницаемости
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
3.13 тампонаж (plugging, refilling): Процесс нагнетания в горные породы специальных растворов, суспензий, смесей с целью заполнение трещин, пустот, выработок в горных породах для укрепления массива горных пород и уменьшения водопроницаемости. В зависимости от используемых тампонажных растворов различают цементацию, глинизацию, битумизацию и силикатизацию горных пород, а также укрепление массива горных пород с помощью синтетических смол.
Источник: СП 103.13330.2012: Защита горных выработок от подземных и поверхностных вод
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > тампонаж
-
20 цементация
3.14 цементация (cementation, grouting): Разновидность тампонажа, искусственное заполнение трещин, пор и пустот в горных породах цементными растворами, нагнетаемыми под давлением.
Источник: СП 103.13330.2012: Защита горных выработок от подземных и поверхностных вод
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > цементация
См. также в других словарях:
заполнение трещин — (твёрдым или мягким материалом) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN fissure occupationgouge … Справочник технического переводчика
заполнение трещин и пустот в стенках скважины (цементом) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN walling up … Справочник технического переводчика
естественное заполнение трещин — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN infilling of joints … Справочник технического переводчика
заполнение (пустот или трещин) (геол.) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN filling … Справочник технического переводчика
заполнение каверн или трещин — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN dental work … Справочник технического переводчика
заполнение цементом — (перфораций, трещин и других полостей в стенках ствола скважины) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN cement squeeze … Справочник технического переводчика
ЗАЖИВЛЕНИЕ ТРЕЩИН — заполнение и цементирование открытых трещин в г. п. или жилах минеральным веществом. Процесс этот, устраняя или уменьшая трещиноватость г. п., понижает проницаемость их, и поэтому имеет •большое значение в инженерной геологии. Син.: залечивание… … Геологическая энциклопедия
тампонаж — (фр. tamponnage) горн, заполнение трещин, пустот и пор в горных породах суспензиями и смесями вяжущего вещества с водой с целью уменьшения водо и газопроницаемости в повышения прочностных свойств горных пород. Новый словарь иностранных слов. by… … Словарь иностранных слов русского языка
тампонаж — 3.13 тампонаж (plugging, refilling): Процесс нагнетания в горные породы специальных растворов, суспензий, смесей с целью заполнение трещин, пустот, выработок в горных породах для укрепления массива горных пород и уменьшения водопроницаемости. В… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СП 103.13330.2012: Защита горных выработок от подземных и поверхностных вод — Терминология СП 103.13330.2012: Защита горных выработок от подземных и поверхностных вод: 3.1 водоотлив (pumping, water removing): Отвод и удаление подземных или поверхностных вод из действующих шахт (рудников), карьеров и во время проходки… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Цементация — (a. grouting cementation, cementing; н. Zementation, Zementinjektion; ф. cimentation des roches, injection de ciment, stabilisation au ciment; и. cementacion) искусств. заполнение трещин, пор и пустот в горных породах цементными… … Геологическая энциклопедия