Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

запознавам

  • 61 bekannt machen

    bekannt machen sw.V. hb tr.V. 1. = bekannt geben; 2. запознавам (mit jmdm. с някого).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bekannt machen

  • 62 Berührung

    Berǘhrung f, -en 1. докосване, допиране; допир, съприкосновение, досег; 2. засягане, споменаване (на въпрос и др.); mit einer fremden Kultur in Berührung kommen влизам в досег с друга култура, запознавам се с друга култура.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Berührung

  • 63 kennen lernen

    kennen lernen sw.V. hb tr.V. запознавам се (някого, с нещо); Ich habe neue Freunde kennen gelernt. запознах се с нови приятели.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > kennen lernen

  • 64 nahe bringen

    nahe bringen unr.V. hb tr.V. 1. сближавам, приближавам; 2. запознавам (jmdm. etw. (Akk) някого с нещо); разяснявам, правя нещо достъпно, близко; die Arbeit hat beide einander nahe gebracht работата сближи двамата; Jmdm. die Kunst des Orients nahe bringen wollen Опитвам се да разясня някому изкуството на Ориента.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > nahe bringen

  • 65 Tanzboden

    Tánzboden m танцова площадка, дансинг; jmdn. auf dem Tanzboden kennen lernen запознавам се с някого на танцовата площадка.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Tanzboden

  • 66 visiòne

    f 1) видение, призрак; 2) поглед, виждане: la tua visiòne del problema и interessante твоето виждане на проблема е интересно; 3) разглеждане, запознаване: prendere visiòne запознавам се (с доклад, ситуация и др.); 4) кинопрожекция: prima visiòne премиерна прожекция.

    Dizionario italiano-bulgaro > visiòne

  • 67 familiarizar

    1. tr запознавам с нещо; 2. prnl 1) усвоявам нещо; свиквам с нещо; 2) ставам близък с някого.

    Diccionario español-búlgaro > familiarizar

  • 68 llevar

    1. tr 1) нося, пренасям, превозвам; llevar a cuestas нося, мъкна на рамо; 2) облечен съм, нося (дрехи); llevar bigote (pelo suelto) нося мустаци (пусната коса); 3) получавам пари, права върху нещо; 4) (a) водя (за път); 5) търпя, понасям, издържам; 6) раждам, нося плод (за земя, растение и др.); 7) превъзхождам, превишавам; llevar lo mejor вземам връх; llevar lo peor а) победен съм; б) губя, изгубвам; llevar las de perder в неизгодна позиция съм; 8) по-възрастен съм, по-стар съм; le lleva diez años по-стар е от него с десет години; 9) имам, снабден съм, нося в себе си (пари, предмети); 10) откъсвам, отнасям, събарям; 11) вземам, водя със себе си някого; 12) (a + inf) подбуждам, заставям; карам да; 13) вземам имот (земя) под аренда; 14) представям, запознавам; 15) управлявам, администрирам; 16) с понятия за време: прекарвам, продължавам да съм в същото състояние, място, действие; llevaba seis años de carrera от шест години е в кариерата; 17) със същ. ritmo, compàs и др. поддържам; llevar buen paso поддържам добър (бърз) ход; 18) на мода съм, нося се; Este año se lleva el azul Тази година е на мода (се носи) синият цвят; llevar a cabo осъществявам, довеждам до край; llevar adelante продължавам; llevar prisa бързам; llevar dentro de sí съдържам, заключавам в себе си; llevar a efecto привеждам в изпълнение; llevar las cuentas водя счетоводство; llevar la cuenta водя сметка; 2. prnl 1) отнемам нещо някому, вземам го за себе си; 2) отнасяме се един към друг по определен начин; 3) отдавам се (на гняв, отчаяние); llevar uno consigo a alguien прен. взимам със себе си, придружен съм от; llevar encima algo нося със себе си пари или скъпоценности; llevarla hecha разг. подготвил съм почвата за нещо; llevarlas bien (mal) con alguien разг. разбирам се добре (лошо) с някого; llevar uno por delante una cosa прен. никога не забравям за нещо, винаги го имам предвид; llevarse por delante прен., разг. разрушавам, убивам, премахвам всяка пречка по пътя си (и прен.); llevar y traer прен., разг. занимавам се с клюки.

    Diccionario español-búlgaro > llevar

  • 69 presentar

    1. tr 1) представям; 2) подавам; presentar su renuncia подавам си оставката; presentar una solicitud подавам молба; 3) предоставям, дарявам; 4) препоръчвам някого (за длъжност); 5) излагам стоки; 6) запознавам, представям; 7) оповестявам (спектакъл, програма и др.); 2. prnl 1) показвам се, появявам се; 2) явявам се в съд; 3) представям се, поставям се на разположение.

    Diccionario español-búlgaro > presentar

  • 70 catéchiser

    v.tr. (lat. catechizare, gr. katêkhizein) 1. запознавам с основните принципи на християнската вяра; 2. прен. поучавам, наставлявам.

    Dictionnaire français-bulgare > catéchiser

  • 71 prendre

    v. (lat. prehendere) I. v.tr. 1. вземам; хващам; улавям; prendre un objet du bout des doigts хващам предмет с върха на пръстите си; 2. вземам със себе си; prendre un parapluie pour sortir вземам чадър със себе си, за да изляза; 3. вземам, получавам, приемам; prenez ce livre вземете тази книга; 4. разг. крада, вземам; il lui a pris sa femme той му открадна жената; 5. нося, облечен съм в нещо; prendre le deuil облечен съм в траурни дрехи; 6. поемам, поглъщам, изяждам; prendre de la nourriture изяждам някаква храна; 7. снабдявам се с нещо, притежавам, заемам, вземам; 8. наемам, приемам на служба; 9. оженвам се, омъжвам се; prendre femme, prendre mari оженвам се, омъжвам се; 10. избирам, преценявам, черпя, почерпвам, вземам; prendre exemple de вземам пример от; 11. превземам, нападам, пленявам, хващам, залавям; изненадам; prendre en flagrant délit хващам на местопрестъплението; 12. фотографирам; prendre une photo заснемам; 13. упътвам се, поемам; prendre un chemin поемам по даден път; prendre la mer тръгвам по море; 14. искам, вземам, давам определена цена за нещо; 15. считам, смятам, преценявам, схващам, вземам, предполагам; prendre au rebours схващам, вземам в обратен смисъл; 16. събирам, натрупвам; prendre des forces натрупвам сили; 17. обхващам, обладавам (за чувство); 18. измервам; prendre la température измервам температурата; prendre les mesures измервам; 19. обърквам, вземам за; on le prenait pour un savant мислеха го за учен; 20. изнасилвам; prendre une femme de force изнасилвам грубо жена; 21. плагиатствам; prendre une idée d'un auteur плагиатствам идея от автор; 22. залавям; арестувам; la police l'a pris полицията го залови; 23. в съчет. с някои отвлечени съществителни означава действието, изразено от съществителното; prendre la liberté осмелявам се; prendre qqn. en amitié сприятелявам се с някого; prendre qqn. en haine намразвам някого; prendre soin de грижа се за; II. v.tr. 1. хващам се, прехващам се (за растение); 2. запалвам се; le feu ne prend pas огънят не се запалва; 3. замръзвам; la rivière prit реката замръзна; 4. тръгвам през, поемам; prendre а gauche поемам наляво; 5. прен. успявам, имам успех; 6. втвърдявам се (за крем, майонеза и др.); se prendre 1. вземам се; médicament qui se prend avant les repas лекарство, което се взема преди ядене; 2. закачам се; poisson qui se prend au filet риба, която се закача на мрежата; 3. замръзвам, сгъстявам се; 4. започвам; se prendre d'amitié pour qqn. започвам, завръзвам приятелство с някого; 5. прониквам се, изпълвам се от (чувство); s'y prendre действам по определен начин; 6. считам се за; вземам се за; se prendre au sérieux вземам се насериозно; 7. хващаме се един друг (за ръка и др.); 8. отнемаме си (в игра - топка и др.); 9. събираме се ( сексуално). Ќ en prendre pour son grade (son rhume) разг. обиден съм, засегнат съм много; prendre а part отвеждам настрана (за разговор); prendre au mot съгласявам се веднага; prendre congé de qqn. сбогувам се с някого; prendre connaissance de запознавам се с нещо; prendre de l'intérêt а заинтересуван съм за нещо; prendre des libertés действам смело; prendre des précautions вземам предпазни мерки; prendre du plaisir прави ми удоволствие; prendre en affection привързвам се, обиквам; prendre en mal сърдя се за нещо; prendre en soi разглеждам нещо по същество; prendre fait et cause pour привърженик съм на нещо; prendre feu запалвам с, подпалвам се; prendre froid настивам; prendre garde внимавам (пазя се); prendre la fuite побягвам; prendre l'air вземам въздух; prendre la tonsure получавам духовно звание; покалугерявам се (за католик); prendre le galop впускам се в галоп; prendre le large мор. отдалечавам се от брега; prendre le parti de qqn. вземам страната на някого; prendre les devants изпреварвам; prendre le voile покалугерявам се (за жена); prendre martre pour renard погов. излъгвам се много; prendre note вземам си бележки; prendre qqch. pour accordé считам нещо за решено; prendre qqn. sans vert изненадвам някого; prendre patience сдобивам се с търпение; prendre part вземам участие; prendre place сядам; prendre position pour (contre) вземам становище за (против); prendre ses mesures вземам мерки; prendre son repas нахранвам се; prendre son repos отпочивам си; prendre soin de вземам грижата за; грижа се за; prendre son vol политвам, хвръквам (за птица); prendre terre мор. приближавам до, слизам на брега; prendre un air давам си вид; prendre un congé вземам отпуск; prendre un rhume хващам хрема; se prendre du haut говоря високомерно.

    Dictionnaire français-bulgare > prendre

  • 72 представям

    предста̀вям1 нсв
    предста̀вя св
    I. прх presentàre; (изобразявам) rappresentàre
    II. рефл представям се за presentàrsi per, spacciàrsi per; (запознавам се) presentàrsi
    представям си immaginàre, figuràrsi
    предста̀вям2 нсв
    (н)прх presentàre

    Български-италиански речник > представям

  • 73 presentare

    presentare [prezenˈtaːre]
    vt
    1. (documento) подавам, представям; (persona) представям, запознавам
    2. ADM (domanda) подавам

    Grande dizionario italiano-bulgaro > presentare

См. также в других словарях:

  • запознавам се — гл. опознавам, изучавам, изследвам, разучавам, разследвам, научавам, разузнавам …   Български синонимен речник

  • изучавам — гл. уча, заучавам, научавам, школувам, добивам опит, опознавам, запознавам се гл. усвоявам, овладявам, проучвам, разучавам, изследвам, разследвам, разузнавам гл. наблюдавам, гледам, забелязвам, анализирам …   Български синонимен речник

  • опознавам — гл. запознавам се, изучавам, разучавам, изследвам, разузнавам, проучвам, разследвам, узнавам гл. привиквам, свиквам, ориентирам се …   Български синонимен речник

  • поопознавам — гл. опознавам, запознавам се, изучавам, разучавам, изследвам, разузнавам, проучвам, разследвам, узнавам гл. привиквам, свиквам, ориентирам се …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»