-
21 intricate
Iadjзаплутаний, складний; скрутнийIIvускладнювати, заплутувати* * *I [`intrikit] aзаплутаний, складнийII [`intrikeit] vускладнювати, заплутувати -
22 knot
1. n1) вузолto tie smth. in a knot — зав'язати щось вузлом
2) узи; союз3) ярмо; залежність4) бант; галун; шнурок; аксельбант5) точка перетину (ліній тощо); пучок6) діал. квіткова клумба, газон із складними узорами7) моток (ниток)8) заплутаний клубок; заплутане становище9) найважливіший момент; вузлове питання10) головна сюжетна лінія12) наріст; сучок; шишка; стовщення; затвердіння13) прищ; бородавка14) грудка, згусток15) невеликий скелястий пагорб16) рельєфна прикраса на різьблених виробах17) мор. вузол (одиниця швидкості ходу)granny's knot — мор. неправильно зв'язаний прямий вузол
2. v1) зав'язувати вузол; зв'язувати (зав'язувати, закріпляти) вузлом2) зав'язуватися, зв'язуватися4) утворювати нарости (виступи, шишки)5) робити бахрому (торочки)6) ґрунтувати, замазувати сучки перед фарбуванням (дерева)1) хмурити, насуплювати (брови)* * *I n1) вузол2) шнурок; бант; галун; аксельбант3) моток (ниток, пряжі)4) заплутаний клубок, заплутане положення5) найважливіше питання, найважливіший момент6) головна сюжетна лінія ( п'єси)7) купка, група, групка8) судорога, судома, спазм9) узи, союз10) наріст, стовщення; ґуля; затвердіння; вузол; прищ; бородавка; сук; косошарість ( у дереві); тex. свищ ( у виливку)11) грудка, згусток14) cпeц. точка перетину або сходження (ліній, т. п.); пучок, вузол; фігура, утворена лініями, що перетинаються15) мop. вузол (одиниця швидкості, морська миля на годину); розм. морська миляII v1) зав'язувати вузол; зав'язувати, зв'язувати, закріплювати вузлом; зав'язуватися вузлом, зв'язуватися2) заплутувати, сплутувати; заплутуватися3) утворювати нарости, виступи6) зашпаровувати сучки перед фарбуванням ( дерева); ґрунтуватиIII n; (pl тж. без змін); зоол. -
23 muss
1. n амер., розм.1) плутанина; безладдя2) сварка, скандал3) метушня2. v амер., розм.1) робити безладдя2) бруднити3) заплутувати, збивати з пантелику* * *I [mes] n; амер.1) плутанина, безлад2) сварка, скандал; метушняII [mes] v; амер.1) приводити в безлад; бруднити2) заплутувати, приводити в замішання -
24 obscure
1. n поет.1) темрява; морок; ніч2) неясність обрисів2. adj1) темний; похмурий; мало освітлений; тьмяний2) неясний, невиразний; туманний3) нечіткий; приглушений4) незрозумілий; нерозбірливий; непереконливий5) непомітний; невідомий; нічим не уславлений6) прихований, відлюднийobscure rays — фіз. проміння невидимої частини спектра
3. v1) затемнювати; затінювати2) робити неясним (незрозумілим); заплутувати3) затьмарювати4) загороджувати, заслоняти; заважати5) військ. задимляти* * *I n; поет.1) темрява, ніч; морок2) неясність, невиразність обрисівII a1) темний, погано освітлений; похмурий2) неясний, невиразний; неясний, неусвідомлений; нечіткий, приглушений3) незрозумілий; нерозбірливий4) непомітний, маловідомий; скромний5) матовий, без блиску, темнуватийIII v1) затемнювати, затінювати2) робити неясним, заплутувати3) затьмарювати4) загороджувати ( вид); заважати ( огляду)5) вiйcьк. задимляти6) лiнгв. редукувати ( голосний) -
25 puzzle
1. n1) важке питання; проблема; задача2) загадка, головоломка, морока3) замішання, збентеження; здивування; подив; утруднення2. v1) спантеличувати; бентежити; викликати замішання; заганяти у безвихідь3) заплутувати; ускладнюватиpuzzle out — розгадувати, відгадувати; знайти рішення
* * *I = crossword II n1) важке запитання, проблема; завдання; загадка; головоломка2) головоломка ( іграшка)3) замішання, зніяковілість, здивуванняIII v1) спантеличувати, приводити в замішання; заганяти в глухий кут2) ламати голову ( над чим-небудь)3) ускладнювати, заплутувати -
26 snarl
1. n1) вузол; сплутаний клубок2) заплутане становище; плутанина; безладдя3) розм. западня, пастка; сильце; петля4) гарчання, мурчання (тварини)5) бурчання, буркотіння, гарикання6) сердите зауваження2. v1) плутати, заплутувати2) сплутуватися; переплітатися4) амер. спричинити безладдя; ускладнити5) спіймати в сильце (в пастку)6) сплутати вірьовкою; затягувати, душити (петлею)7) гарчати, ричати; огризатися8) бурчати, буркотіти9) злитися, сердитися* * *I n1) вузол; ( сплутаний) клубок2) заплутане положення, плутанина; безладII v1) плутати, заплутувати; плутатися, сплутуватися; переплітатися ( snarl together)2) заманити в пастку; уплутати ( у яку-небудь справу)3) cл. ( часто snarl up) спричиняти безлад; плутати, ускладнювати; спантеличити, заплутатиIII n1) ричання, гарчання ( тварини)2) бурчання; сердите зауваження; злобний, злий вираз ( обличчя)IV v1) ричати, гарчати ( про тварину)2) бурчати; огризатися; злитися, гніватися -
27 trace
1. n1) звич. pl слід, відбиток (ноги тощо)to double on one's trace — заплутувати сліди (тж перен.)
to follow smb.'s traces — іти по чиїхось слідах
2) звич. pl сліди, залишки (чогось)no traces remained of the old castle — нічого (й сліду) не лишилося від старого замку
3) відбиток, результат, наслідок (чогось)4) незначна кількість (чогось)5) хім. сліди в аналізі; дуже мала кількість речовини6) амер. проторована стежка7) шлях, дорога8) риса9) запис (якогось самописного приладу)10) креслення на кальці11) траєкторія, траса12) трасування13) телеб. хід розгортки14) амер., військ. рівняння у потилицю15) посторонок16) буд. підкіс17) спорт. лижні18) вудкаto keep trace of smth. — стежити за чимсь
to force smb. into the traces — запрягти когось у роботу
to kick over the traces — вийти з покори, збунтуватися
to work in the traces — амер. а) працювати за шаблоном, іти протореним шляхом; б) працювати регулярно
2. v2) перен. намітити план дій (лінію поведінки)3) копіювати; знімати копію (тж trace over)4) калькувати (тж trace over)6) намічати, трасувати; провішувати лінію7) іти по слідах9) знайти сліди (ознаки)to trace long-lost relations — розшукати родичів, з якими давно втрачено зв'язок
10) простежити, з'ясувати11) простежуватися; брати початок12) вбачати, знаходити14) роздивитися, розпізнати, розрізнити15) фіксувати, записувати (про кардіограф тощо)16) прикрашати візерунками* * *I [treis] n1) pl слід, відбиток (ноги, лапи)traces of human feet [of a vehicle] — сліди людських ніг [машини]
traces of rabbits [squirrels]on /in/ the snow — сліди кроликів [білок]на снігу
to follow smb 's traces — йти по чиїхсь слідах
to double on one's trace — робити петли (про переслідуваного звір; заплутувати сліди)
2) pl сліди, залишки (чого-н.); ознакиtraces of an ancient city [of an earlier civilization] — сліди /залишки/ стародавнього міста [ранній цивілізації]
with no traces of life — без ознак життя; не подаючи ознак життя
to remove traces of smth — знищувати сліди чого-н.
they could find no trace of him — вони не знали, де його шукати
she has still some traces of beauty — вона /її обличчя/ ще зберігає сліди минулої краси
the room bore numerous trace я of his presence — в кімнаті залишалися численні сліди його перебування
3) знак, результат; наслідкиsorrow and disappointment had left their traces upon his character — горе, розчарування наклали відбиток на його характер
there were traces of deep emotion on her face — відбиток глибоких переживань лежав на її обличчі; пcиx. енграма, відбиток в свідомості
4) чуточка, крапелька, невелика кількістьa trace more salt — ще трохи /трішки/ солі; домішка; присмак, призвук
a mere trace of a smile — слабка усмішка, натяк на усмішку
to betray [to show] traces of anger [of emotion] — проявляти ознаки гніву [хвилювання]
there was not a trace of colour in her cheeks — у неї на обличчі не було ні кровинки; pl; xiм. сліди в аналізі, дуже мала кількость речовини
5) aмep. стоптана стежкаsheep trace on /along/ the hill — овеча стежка на схилі гори; icт. дорога
6) ( контрастн смуга на спині (тварини)); межа, лінія; запис (якого-н. записуючого апарату); точка перетину ( лінії з площиною) або лінія перетину ( однієї площини з іншою)8) cпopт. лижня9) cпeц. траєкторія, траса10) тлв. хід розгортки11) війск. трасування12) aмep. війск. рівняння в потилицюII [treis] aIII [treis] vtrace gases — залишкові гази, сліди газів
trace the route on the map in pencil — накреслити олівцем на карті маршрут; показувати ( про карту)
the map traces the routes of airships — на карті показані маршрути повітряних кораблів; намічати собі план дії, лінію поведінки
he never followed the policy he traced (out) for himself — він ніколи не дотримувався наміченої ним політики
2) ( trace over); копіювати; знімати копію; калькувати3) ретельно виписувати, виводити (слова, букви)4) cпeц. намічати, трасувати; провішувати лінію5) слідувати, йти ( по слідах)6) стежити; висліджуватиto trace a person [an animal] — стежити за людиною [за твариною]
to trace smb as far as Paris /to Paris/ — прослідкувати кого-н. до Парижа; проходити взодовж чого-л з метою з'ясувати ( напрям)
to trace the river to its source — пройти ( вгору) no річці до її витоку; вислідити; знайти сліди, ознаки
to trace long-lost relations — розшукати родичів, з якими давно втрачений зв'язок
7) ( trace back) прослідкувати; встановитиto trace the history of English science through most of the XVIIth century — прослідкувати історію розвитку англійської науки впродовж майже всього сімнадцятого століття
the crime has been traced back to him — встановлене, що злочин був здійснений ним
this custom has been traced back to the twelfth century — цей звичай відноситься до дванадцятого століття; простежуватися; сходити
a family that traces back to the Norman conquest — сім'я, ведуча свою історію /родовід/ від норманнського завоювання
8) вбачати, знаходити, виявляти, бачитиto trace no spark of jealousy in smb — не бачити /не замечать/ в чиїсь поведінці ніяких ознак ревнощів
to trace no reference to it — не виявити /не найти/ ніяких згадок про це
I cannot trace any connection to the event — я не можу знайти /угледіти/ ніякому зв'язку з цією подією
9) відновлювати розташування або розміри (стародавніх споруд, пам'ятників згідно з розвалинами, що збереглися)the form of the ancient manor house may still be traced — все ще можна відновити зовнішній вигляд старовинного поміщицького будинку
10) розглянути насилу, розрізнитиI could scarcely trace her features in the gloom — в темноті я ледве міг розрізнити її обличчя; розібрати
11) p. p. прикрашати узорамиthe stained and traced windows — вікна з кольоровим склом, узорами
12) фіксувати, записувати, викреслювати ( про кардіограф)13) фiз. описувати, прокреслювати ( траєкторію)IV [treis] n1) постромкаin the traces — у упряжці [див.; тж. є]
2) стр. підкошування3) вудка••in the traces — за повсякденною роботою [див.; тж. 1]
to force smb into the traces — запрягти кого-н. до роботи
to work in the traces — aмep. працювати за шаблоном; працювати систематично /регулярно/; to kick over the traces заплутатися в постромках ( про коня); упиратися, чинити опір, вставати на диби ( про людину); пускатися у всіх тяжких; зловживати своєю свободою
-
28 trail
1. n1) слід, відбиток2) слід (людини, тварини)3) стежкаblazed trail — амер. проторована доріжка; уторований шлях
to blaze the trail — а) прокладати шлях у лісі, роблячи зарубки
6) іти новими шляхами; бути новатором (піонером)4) переслідування, полювання по сліду5) бот. сланкий пагін6) військ. хобот лафета7) військ. положення з гвинтівкою наперевіс; амер. положення з гвинтівкою «в руці»8) ав. лінійне відставання бомбиtrail blazer — а) новатор, піонер; б) той, хто прокладає шлях (стежку) (в лісі)
2. v1) іти по сліду, вистежувати2) прокладати шлях, протоптувати стежку4) наносити (бруд у хату)5) плентатися, іти позаду, відставати6) іти безладно7) звисати8) стелитися (про рослини)9) розм. заманювати; обманюватиto trail one's coat — триматися зухвало; лізти в бійку
* * *I [treil] n1) слід, хвістvapour /condensation/ trail — aв. інверсійний /конденсаційний/ слід
the engine left a trail of smoke [of dust]behind it — машина залишила після себе хмару диму [пороши]; трен, шлейф ( плаття)
a trail of clouds — шлейф хмар; звита; наслідки
2) слід ( людини або тварини); запах ( людини або тварини)false trail — помилковий слід (перен.)
in trail — aмep. гуськом, слід в слід; один за одним, в один ряд
planes flying in trail — літаки, що летять один за одним
a trail of blood from the house to the barn — кривава доріжка /-ий слід/ від будинку до комори
to be on the trail of smb — напасти на чий-н. слід
to get on /to hit/ the trail — напасти на слід [ср. тж. є;]
to get off /to lose/ the trail — втратити слід, збитися із сліду
to throw smb off the trail — збити кого-н. із сліду
to follow the trail — йти по сліду, висліджувати
3) стежка, стежинаblazed trail — aмep. уторована доріжка /-ий шлях/; to blaze the trail прокладати шлях в лісі, роблячи карби на деревах; йти новими шляхами, бути піонером /новатором/; the trail through the woods is overgrown with bushes лісова стежина заросла чагарником cпopт. траса; лижня
to break trail — прокладати трасу /лижню/; ( пройдений) шлях
the trail of Tamerlane — шлях Тамерлана, слідами Тамерлана
5) бoт. втеча6) війск. хобот лафета7) aв. лінійне відставання бомби8) гeoл. передній виступ раковини9) війск. положення у ноги ( зброї)to hit the trail — відправитися, виступити, вийти на шлях (перен.)
II [treil] vcandidates hitting the campaign trail — кандидати, вступаючі в передвиборну боротьбу; cл. провалювати, забиратися; [див.; тж. 2]
1) йти по сліду, висліджуватиto trail a deer [a criminal] — висліджувати оленя [злочинця]
to trail a fugitive to his hiding place — вислідити, де ховається втікач; слідувати (за ким-н., чим-н.)
we trailed the car in front of us — ми слідували за автомобілем, що їхав попереду
reporters trail him constantly — за ним хвостом ходять репортери; = від репортерів не відв'яжешся
2) прокладати шлях, протоптувати стежину3) тягнути, волочитиtrailing clouds of glory — несучи тягар /в ореолі/ слави
she trailed five children after her — вона тягнула за собою п'ятеро дітей; тягнутися, волочитися
her long train trailed in the mud — її довгий шлейф тягнувся по грязі; притягати
4) тягнутися, плентатися; відставати, йти ззадуthe old horse just trails along — стара коняка ледве ноги волочить; поступатися, бути в хвості
to trail the other candidates on the ticket — бути в хвості списку кандидатів; йти ззаду, відсиджуватися за спиною ( суперника на скачках)
5) тягнутися (утворюючи хмару, смугу)6) йти безладно, рухатися розкидано7) звисати, звішуватися (про волосся, нитки)locks trail over her eyes — волосся закриває їй очі; слатися ( про рослини)
creepers trailed over roofs and walls — повзучі рослини обвивали дахи, стіни
8) заманювати, одурювати; рекламувати ( по телебаченню)10) cпeц. тралити ( колоди)11) війск. тримати або нести у ноги ( зброю)trail arms! — до ноги! ( команд)
to trail one's coat — триматися зухвало, лізти в бійку
-
29 entangle
a1) (in) заплутувати; сплутувати2) уплутувати, вмішувати, втягувати; піймати в пастку, обійти ( лестощами)3) ускладнювати, заплутувати4) вiйcьк. обгороджувати дротом -
30 perplex
I = perplexity II v1) заганяти в глухий кут; спантеличувати2) ускладнювати; заплутувати, робити незрозумілим; спантеличувати3) сплутувати, заплутувати -
31 ravel
I n1) плутанина2) обривок нитки; обривки ниток, сплутаний клубокII v2) розмотуватися, змотуватися ( з котушки)3) ( часто ravel out) розплутувати ( нитки); розділяти на волокна; розпускати ( в'язання); розповзатися, протиратися -
32 complicate
ускладнювати, заплутувати -
33 foul
1) брудний, непристойний ( про вислів тощо); безчесний, морально зіпсований, підлий, ниций ( про мотив тощо); огидний; зрадницький2) заплутувати ( сліди)•- foul crime
- foul expression
- foul expressions
- foul language
- foul motive
- foul play
- foul receipt
- foul the trail -
34 ball
1. n1) м'ячball out of play, dead ball — спорт. м'яч поза грою
skied ball — спорт. свічка
wide ball — неточний удар (кидок) м'ячем
2) куляball of cotton — мед. ватна кулька
3) куля; снаряд; ядро4) амер. бейсбол5) вет. пілюля6) бот. кулястий плід7) бал, танцювальний вечір8) pl груб. дурниці; нісенітниціto carry the ball — амер. діяти активно
to keep the ball rolling, to keep up the ball — підтримувати розмову
2. v1) збирати (змотувати) в клубок; жмакати2) стискатися в клубок3) розм. плутати; заплутувати4) розм. провалитися на іспитах* * *I [bxːl] n1) куляmeat balls — фрикадельки, тефтельки; кулястий об'єкт
2) м'ячdead ball, ball out of play — cпopт. м'яч поза грою; cпopт. удар, кидок ( м'ячем)
3) куля; снаряд; ядро4) aмep. бейсбол5) вeт. пігулка6) рідко балотувальний шар7) бoт. кулястий плід; насінна коробочка; клубок ( насіння)8) заст. держава ( символ влади)9) pl яйця10) нісенітниця, дурниця; зухвалість; холоднокровність11) закруглена або виступаюча частина (чого-небудь; у людському тілі); ball of the eye aнaт. очне яблуко12)II [bxːl] vto play ball (with) — співробітничати ( з ким-небудь); підтримувати хороші стосунки
1) збирати, звивати в клубок; бгати; звиватися в клубок; стискуватися в грудку2) мати зносини, спати ( з жінкою)III [bxːl] n1) бал2) cл. приємне проведення часуIV [bxːl] v; амер.; сл.веселитися щосили; віддаватися бурхливим веселощам, гульні -
35 befog
-
36 bewilder
v1) бентежити; дивувати; спантеличувати; збивати з пантелику2) ставити в тупик; заплутувати* * *vбентежити, спантеличувати, збивати з пантелику, дивувати; заганяти в глухий кут -
37 bumble
1. n1) розм. джміль2) ледар, нероба3) плутанина, безладдя4) плутаник5) судовий пристав2. v1) дзижчати, гудіти2) звинувачувати3) плутати, заплутувати; створювати плутанину* * *I n1) плутанина, безлад2) плутаникII v1) плутати; створювати плутанину2) працювати невміло, псувати -
38 confuse
v1) бентежити; викликати замішання2) переплутувати, сплутувати* * *v1) бентежити, викликати замішання2) (ć) плутати3) заплутувати, ускладнювати -
39 engage
v1) наймати2) замовляти (кімнату в готелі)3) займатися (in, on, with)to engage in teaching — займатися викладанням, викладати
4) бути зайнятимsay I am engaged — скажіть, що я зайнятий
5) привертати, займатиto engage smb.'s attention — привернути чиюсь увагу
6) обручитися, заручитися7) зобов'язуватися8) pass. запросити, ангажувати9) спонукати, переконувати, схиляти10) уплутувати; заплутувати11) заставляти, віддавати в заставу12) вступати в бій, зав'язувати бій; відкривати вогонь13) тех. вмикати, з'єднуватиto engage for — ручатися, гарантувати
* * *v1) наймати, приймати на роботу; замовляти ( квиток)2) (in, on, with) займатися (спортом, наукою); брати участь4) обіцяти; гарантувати; refl зобов'язуватися, брати на себе зобов'язання, обіцяти; накладати зобов'язання5) pass заручитися ( з ким-небудь)6) пepeв.; pass запросити, ангажувати7) спонукувати, переконувати, схиляти8) вiйcьк. зав'язувати бій, вступати в бій; вводити в бій; відкривати вогонь9) тex. знаходитися в зачепленні (про зубчасті колеса); включати; з'єднувати10) з'єднувати, схрещувати ( фехтування) -
40 enmesh
v1) обплутувати, заплутувати; ловити в сіті2) тех. зчіпляти* * *vобплутувати; ловити в сіті; pass заплутуватися
См. также в других словарях:
заплутувати — ую, уєш, недок., заплу/тати, аю, аєш, док., перех. 1) Безладно перевивати, переплітати що небудь (нитки, волосся і т. ін.); призводити до безладдя, порушуючи певний порядок. || Безладно обвивати чим небудь. Заплутувати сліди. 2) перен. Робити… … Український тлумачний словник
заплутувати — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
завіклявати — заплутувати … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
комплікувати — Комплікувати: ускладнювати [29] ускладнювати, заплутувати [43;47] ускладнювати, заплутувати, змішувати [53] … Толковый украинский словарь
заборсувати — ую, уєш, недок., забо/рсати, аю, аєш, док., розм. 1) перех.Завізувати, стягати, переплутуючи (мотузку і т. ін.). || Заплутувати. 2) тільки док., неперех. Задриґати або швидко захитати чим небудь … Український тлумачний словник
закручувати — ую, уєш, недок., закрути/ти, учу/, у/тиш, док. 1) перех. Обертати, рухати що небудь по колу. || Надавати чому небудь вихрового руху. 2) перех. Загвинчуючи, укріпляти в чомусь, закривати що небудь. || Загвинчуючи чим небудь, закриваючи закруткою… … Український тлумачний словник
заплутати — див. заплутувати … Український тлумачний словник
заплутуваний — а, е. Дієприкм. пас. теп. і мин. ч. до заплутувати … Український тлумачний словник
заплутування — я, с. Дія за знач. заплутувати … Український тлумачний словник
заплутуватися — уюся, уєшся, недок., заплу/татися, аюся, аєшся, док. 1) Безладно перевиватися, переплітатися. || Зачепившись за що небудь, втрачати здатність вільно рухатися; застрягати. 2) тільки док., перен. Опинитись у скрутному становищі (здебільшого… … Український тлумачний словник
затьмарювати — юю, юєш, недок., затьма/рити, рю, риш, док., перех. 1) Робити щось темним чи невидним, прикриваючи, затуляючи собою або чим небудь; затемнювати. || Своїм яскравим сяйвом робити менш помітними інші сяючі планети (про небесні світила). 2) перен.… … Український тлумачний словник