-
1 cache
1. n1) запас провіанту (залишений експедицією для себе або для інших експедицій)2) прихований продовольчий запас3) таємний склад зброї4) схованка2. vховати про запас в таємному місці; приховувати* * *I n1) запас провіанту, залишений ( науковою) експедицією для дороги назад або для інших експедицій; вiйcьк. укритий продовольчий запас3) таємний запас; що-небудь приховане; схованка4) кoмп. надоперативна пам'ять, кеш (тж. cache memory)II vховати про запас у потайному місці, приховувати (тж. cache away) -
2 store
1. n1) запас, резервto lay in a store of smth. for the winter — робити запаси чогось на зиму, запасати щось на зиму
2) достаток, велика кількістьstores of learning — обширність знань, ерудиція
3) pl запаси, припаси; майно; матеріальні засоби4) склад, пакгауз; магазин5) амер. магазин, крамниця6) (the Stores) універмагstore goods — товари, куплені (що продаються) в магазині
to set great (high, much) store by — надавати великого значення
to set little store by — не надавати великого значення, мало цінувати
2. v1) постачати; наповнювати2) запасати, відкладати, накопичувати (тж store up)3) віддавати на зберігання, зберігати на складі4) уміщувати* * *I [stxː] n1) запас, резерв; велика кількість2) pl запаси, припаси; майно, матеріальні засоби3) склад, пакгауз4) cл. магазин5) (the Stores; cкop. від Army and Navy Stores) великий лондонський універмаг6) значення, важливість7) cл.; cл. контора, офіс8) запам'ятовувальний пристрій, накопичувачII [stxː] v1) постачати; наповнювати; забезпечувати2) зберігати ( store away)3) запасати, відкладати, накопичувати ( store up)4) віддавати на зберігання, зберігати на складі5) уміщати -
3 cache
I n1) запас провіанту, залишений ( науковою) експедицією для дороги назад або для інших експедицій; вiйcьк. укритий продовольчий запас3) таємний запас; що-небудь приховане; схованка4) кoмп. надоперативна пам'ять, кеш (тж. cache memory)II vховати про запас у потайному місці, приховувати (тж. cache away) -
4 store
n1. запас, резерв2. pl запаси, припаси; майно; матеріальні засоби3. склад, пакгауз- military stores військові склади- war stores боєприпаси а- store of food запас провізії а- store of money заощадження- to set no store by не надавати великого значення -
5 slender
adj1) витончений; стрункийa slender young girl — вишукана (тоненька) молода дівчина
2) незначний, мізерний3) слабкий, невеликийslender purse — безгрошів'я, бідність
slender vowel — фон. вузький голосний
* * *a1) тонкий, стрункийslender in build, of slender build — тендітної статури
2) убогий, мізерний, незначний; слабкий, невеликий3) фон. вузький ( про голосний) -
6 stock
(Stk; stk)1. прс, роз. запас; товарно-матеріальний запас; асортимент товарів; 2. n бірж, амер., канад. акція; акціонерний капітал; англ. цінні папери; a акціонерний; 3. склад1. кількість товарів (goods), матеріалів, що знаходяться на промислових, роздрібних (retail) та ін. підприємствах для використання у процесі виробництва, для продажу (sales) і т. п.; 2. вид цінного папера (securities), що становить капітал (capital5) підприємства (entity) та підтверджує право власності (ownership) і який можна розділити на частини; ♦ акції дають право на участь у розподілі прибутку (profit), право голосу та ін. права, що пов'язані з двома категоріями акцій: звичайними (common stock) і привілейованими (preferred stock); 3. місце зберігання готових виробів чи напівфабрикатів═════════■═════════accounting stock облікований запас; accumulated stock нагромаджений запас; active stock 1. активний запас 2. акції, щодо яких публікуються щоденні котировки; adjustable-rate preferred (A. R. P.) stock привілейовані акції зі ставкою відсотка, яка може коригуватися; assessable stock акція, за якою можна вимагати додаткового платежу; assessable capital stock не повністю оплачені акції; available stock наявний запас; bank stock акціонерний капітал банку • власний капітал банку; barometer stock акції провідних компаній, ціни на які відбивають стан кон'юнктури ринку; basic stock основний запас • нормальний запас; bearer stock пред'явницька акція • акція на подавця; below par stock акції, які випущені із знижкою з номіналу; blue chip stock акції, які дають високі дивіденди; bonus stock безплатні акції • засновницькі акції; buffer stock резервний запас; callable preferred stock привілейовані акції, які можуть бути пред'явлені до погашення; calling-out stock розмір затребуваного запасу; capital stock акціонерний капітал • основний капітал; carry-over stock перехідні запаси; certified stock перевірений запас • гарантований запас; classified stock акції з різним статусом; closing stock кінцевий запас • запас в кінці звітного періоду; commodity stock товарний запас; common stock; consignment stock консигнаційний склад • партія товарів • вантаж; consumable stock споживчий запас; convertible stock оборотні акції; corporation stock акціонерний капітал корпорації • акції, випущені корпораціями; credit stock товар, який продається в кредит; cumulative stock кумулятивні акції • сумарний обсяг запасів; cumulative preferred stock кумулятивні привілейовані акції; curb stock акції, які котируються на неофіційній біржі; cushion stock резервний запас; dead stock 1. запас, що не використовується • затоварювання • невитрачений запас 2. неходові акції; decoupling stock міжопераційний запас • резервний запас; deferred stock акції з відстроченим дивідендом • акції з відкладеним (до певного терміну) дивідендом; distributing stock збутова база • товарний склад; equity stock звичайні акції; excess stock надлишковий запас; extra stock додатковий запас; factory stock фабричний (заводський) запас; final stock кінцевий запас • товарні запаси в кінці звітного періоду; finished stock запаси готової продукції; first preferred stock перший випуск привілейованих акцій; fixed capital stock основний капітал • основні засоби; fixed interest stock акції з твердим відсотком; floating stock оборотні акції; foreign stock закордонні акції; founder's stock засновницькі акції; fully paid stock повністю оплачені акції; general stock звичайні акції; gold stock золотий запас; guaranteed stock акції з гарантованою виплатою дивідендів; half stock акції з номінальною вартістю в 50 доларів; high-flying stock акції, які високо котируються на біржі; inactive stock 1. неходовий товар 2. неходові акції; incoming stock товар, що надходить; industrial stock акції промислових компаній; initial stock початковий запас • запас на початку звітного періоду; in-process stock запас напівфабрикатів; intangible capital stock фонди нематеріальних капітальних активів; interprocess stock запаси на цехових складах; investment stock інвестиційні акції; issued stock випущені акції; issued capital stock випущені акції; joint stock акціонерний капітал; line balancing stock міжопераційний запас • резервний запас; listed stock акції, які котируються на біржі; loan stock заставний запас • облігація; low-par stock акції з малим номіналом; management stock директорські акції; mining stock акції гірничновидобувних компаній; monetary stock сума грошей в обігу • запас грошей; nonassessable stock акція, за якою не можна вимагати додаткового платежу; noncumulative stock некумулятивні акції • акції з ненагромадженим дивідендом; noncumulative preferred stock некумулятивні акції; nonparticipating stock акції, які не дають права на виплату додаткових дивідендів; nonparticipating prefered stock привілейовані акції, які не дають права на виплату додаткових дивідендів; nonvoting stock акції без права голосу; no-par stock акція без номіналу; no-par-value stock акція без номіналу; no-par-value capital stock акція без номіналу; opening stock початковий запас; ordinary stock звичайні акції; original stock акції першого випуску • справжні (непідроблені) акції; original-issue stock акції першого випуску; paid-up stock повністю оплачені акції; participating preferred stock привілейовані акції, які дають право на виплату додаткових дивідендів; partly paid stock частково оплачені акції; par value stock акція з номіналом; penny stock дрібні акції; preference (preferred) stock привілейовані акції; preferred ordinary stock привілейовані звичайні акції; quarter stock акції з номінальною вартістю в 25 доларів; redeemable preferred stock привілейовані акції, які можуть бути пред'явлені до погашення; registered stock зареєстровані акції; remnant stock залишковий запас; reserve stock резервний запас; retailers' stock товарно-матеріальні запаси у роздрібній торгівлі; second-rate stock 1. другорядний запас 2. другорядні акції; semiprocessed stock запас напівфабрикатів; speculative stock спекулятивні акції; standard stock основний запас; standard inventory stock стандартний рівень запасів • запас звичайних видів продукції; subscribed stock підписні акції; surplus stock зайвий запас; tangible capital stock фонди матеріальних активів; total stock повний запас; trading stock товарний запас; unissued stock невипущені акції; unlisted stock акції, які не котируються на біржі; unregistered stock нереєстровані акції; unsalable stock залежані товари; unvalued stock акції без номіналу; voting stock акції з правом голосу; withdrawn stock акції, вилучені з обігу; working stock поточний запас; work-in-progress stock запас напівфабрикатів═════════□═════════from stock зі складу; in stock в наявності • на складі; out of stock немає в наявності; stocks advanced from... to... курс акцій піднявся з... до...; stock and flow запас і приріст; stocks are down курс акцій знижується; stocks are recovering курс акцій покращується; stocks are rising курс акцій піднімається; stocks are stationary курс акцій стабільний; stock fell several points акції упали на кілька пунктів; stocks have fallen курс акцій упав; stocks have gone up курс акцій підвищився; stocks have slumped 5 points курс акцій впав на 5 пунктів; stock in transit вантаж в дорозі; stock on hand наявний запас; stock on order замовлена продукція; to allot stocks розподіляти/розподілити акції; to be in stock мати в наявності • мати на складі; to be out of stock не мати на складі • не мати в наявності; to carry in stock мати в наявності; to clear the stock розпродавати/розпродати запас; to deplete stocks вичерпувати/вичерпати запаси; to dispose of stocks реалізувати запаси; to float stocks випускати/випустити акції; to have stocks мати запаси; to have in stock мати в наявності • мати на складі; to hold a stock тримати запас товару; to hold in stock тримати товар на складі • тримати товар в наявності; to increase the capital stock збільшувати/збільшити акціонерний капітал; to invest in stock вкладати/вкласти суму в акції; to issue stock випускати/випустити акції; to keep a stock тримати запас товару; to keep goods in stock тримати товар на складі; to order from stock замовляти/замовити зі складу; to pay off stock сплачувати/сплатити акції; to recall stocks вилучати/вилучити акції; to replenish stocks поповнювати/поповнити запаси; to sell from stock продавати/продати зі складу; to split stocks подрібнювати/подрібнити акції; to subscribe for stocks підписуватися/підписатися на акції; to supply from stock постачати/постачити зі складу; to take stock переобліковувати/переоблікувати товари; to unload the stock розпродавати/розпродувати/розпродати запас; to withdraw stocks вилучати/вилучити запасиstock¹:: inventories; stock² (амер., канад.:: share² (англ., австрал.); stock² — ім. пай, уділ; прикм. пайовий (зах. укр., діас); stock ‡ stocks²(392); stock ‡ securities(391)▹▹ inventories¹* * *акція; сертифікат оплаченої акції; матеріально-виробничі запаси -
7 provision
1. n1) постачання; забезпечення2) заготівля, заготовляння; запас, запасання3) pl провізія; харчові продукти, харчі4) запобіжний захід; застереження (against)5) положення, умова (договору тощо)treaty provisions — умови (пункти) договору
to make provisions — а) включати умови; передбачати, постановляти; б) розпоряджатися (майном тощо)
6) церк., іст. надання бенефіції до відкриття вакансіїprovision shop — гастрономічний магазин, гастроном
2. vпостачати продовольство* * *I n1) постачання, забезпечення2) заготовляння, заготівля, запасання; запас; eк. резерв3) pl провізія, їстівні припаси, харчі; запаси провіанту4) ( against) запобіжний захід5) положення, умова (договору, закону); постанова6) цepк. надання бенефіція до відкриття вакансії; призначення на церковну посадуII v -
8 victual
1. n1) звич. pl продовольство, їстівні (харчові) припаси; провізія; провіант; харчі2) поет. їжа; пожива2. v1) постачати продовольство (харчові припаси, провіант)2) запасатися продовольством (харчовими припасами, провіантом)3) харчуватися; годуватися; живитися4) пастися* * *I pl.продовольство, їстівні припаси; провізія, провіант; харчування; wіthout victuals на своїх харчах; поет. їжа, харчіII v.1) забезпечувати продовольством; to victual a shіp поставляти продовольство на судно; запасатися продовольством; the shіp victual led at Colombo у Коломбо судно поповнило запас продовольства2) харчуватися, годуватися, задовольнятися; пастися -
9 supply
I1. n1) постачання; поставка2) pl припаси, продовольство, провіант, ресурси (для армії)3) звич. pl запас4) pl затверджені парламентом асигнування5) pl утримання (грошове)6) тимчасовий заступник (учителя тощо)7) тимчасове заміщення посади (священика тощо)8) тех. подача, живлення; притік (повітря тощо)9) ек. пропозиція, пропонуванняsupply line — військ. шлях підвезення
supply missile — військ. транспортна ракета
supply officer — військ. начальник господарського постачання
supply parts — тех. запасні частини
supply point — військ. пункт постачання
supply support — військ. постачання
supply unit — ел. блок живлення
2. v2) доставляти, поставляти; даватиto supply proofs — давати (подавати) докази
3) відшкодовувати, повертати; задовольняти (потреби)5) тех. подавати, підводити (струм); живитиIIдив. supplely* * *I n1) pl запас2) pl припаси; продовольство, провіант; ресурси ( для армії); приналежності, приладдя; товари3) постачання; поставка; вiйcьк. постачання4) pl асигнування на витрати уряду, затверджені парламентом ( у Великій Британії)5) pl утримання ( грошове)6) тимчасовий замісник (учителя, священика); тимчасове заміщення посади (учителя, священика)7) eк. пропозиція ( supply side)8) тex. подача, живлення, підведення; приплив ( повітря)II v1) ( with) постачати, забезпечувати2) поставляти, доставляти, давати; живити3) заповнювати, надолужувати, відшкодовувати (недолік, дефект); задовольняти (потреби, бажання)4) ( тимчасово) заміщати (кого-небудь, учителя)5) тex. подавати, підводити ( струм); живити, постачати, забезпечувати -
10 top
1. n1) верхівка; вершина (гори); маківка, верх2) верхня частина, верхній кінець3) шпиль; купол, баня4) верхня поверхня5) найвищий ступінь6) найвищий ранг; високе становище; перше місце7) людина, яка займає високе становище (перше місце)8) найкраща (відбірна) частина9) початок, ранній етап11) волосся12) голова13) pl закоти (у чоботях)14) високі чоботи з закотом15) pl бот. бадилляbeet tops — (бурякова) гичка
18) мет. колошник19) мор. марс20) pl хім. дистиляти21) pl фіз. звуки верхніх частот22) дзига2. adj1) верхнійtop copy — перший примірник (тексту, надрукованого на машинці)
top dead centre — авт. верхня мертва точка
top water — гідр. вода вище від продуктивного пласта
2) найвищий, максимальнийtop speed — найбільша (максимальна) швидкість
3) найголовнішийtop men — люди, які посідають найвище (керівне) становище (у суспільстві)
top crossing — міжсортове (внутрівидове) схрещування
top dog — розм. переможець
top draining — відкритий (поверхневий) дренаж
top gas — мет. колошниковий газ
top grafting — с.г. щеплення у крону
top kick — амер., військ., розм. старшина (роти тощо)
top necrosis — с.г. відмирання бадилля
top of the heap — амер. найвигідніше становище
top secret — «цілком секретно» (гриф)
on top of that — а) понад усе, на додаток до усього; б) безпосередньо після чогось
the top of the morning to you! — ірл. доброго ранку!
to be at the top of the tree — займати провідне становище, бути на чолі (чогось)
to come to the top — відзначитися, добитися успіху (слави)
to go over the top — а) військ. іти в атаку (з траншей); б) зробити рішучий крок, почати діяти
3. у1) приставляти верхівку; вкривати (зверху)2) зрізати верхівку3) досягати вершини5) бути вершиною; височіти; увінчувати6) бути на чолі (на першому місці)7) досягати (певної величини)8) переважати, бути першим9) покривати (новою фарбою); підфарбовувати12) с.г. покривати13) розм. відтинати голову, обезглавлювати14) повісити (тж top up)15) спорт. бити по м'ячу зверхуtop off — а) оздоблювати, прикрашати; б) закінчувати, завершувати; в) зрізати бадилля (гичку); г) дозаправляти, поповнювати запас до норми
top up — а) докладати, досипати (до краю); доливати (по вінця); б) увінчувати, завершувати
* * *I n1) верхівка; вершина; верхівкаtop climbers — альпіністи, що здійснюють сходження на вершину; штурмова група альпіністів
2) верхня частина, верхній кінецьthe top of a page — верхня частина /початок/ сторінки
the top of a car — верх автомобіля (особливо того, що прибирається)
pajama top — верх піжами; піжамна куртка; шпиль; купол; шатер
the top of a church — церковний купол; верхня поверхня
she put the best apples on top — кращі яблука вона поклала нагорі /зверху/; oil always comes to the top нафта завжди спливає на поверхню ( води)
3) тім'я; головаshaved top — голена голова; дiaл. пучок ( волос); дiaл. волосся
the top of the tide — вища точка приливу, повна води
at the top of ones voice — на повний голос; у всю силу легенів
to shout [to sing]at the top of one's voice — кричати [співати]на повний голос
to be on top of one's form — бути в найкращій формі, досягти піку форми
to bring smb to the top of his form — підвести кого-н. до піку форми; вищий ранг, високе положення; перше місце
at the top; of the table — на чолі столу
to be at the top of one's profession — займати провідне положення в галузі; вищий ранг, високе положення; перше місце
at the top; of the table — на чолі столу
to be at the top of ones profession — займати провідне положення в своїй області; краща, выдбырна частина
a hotel serving the top of society — готель, обслуговуючий еліту /сливки суспільства
5) почало, ранній етап6) pl одвороти ( чобіт); високі чоботи з одворотами7) pl; бoт. бадилляbeet [carrot] tops — бурякове [морквяна]бадилля; перо ( цибулі)
8) кapт. старша карта якої-н. масті ( у руці одного гравця); туз або король; pl дві старші карти якої-н. масті ( у бриджі)9) гipн. крівля ( вироблення)10) метал. колошник11) мop. марс; топ12) pl; xiм. легкі фракції, дистиляти13) pl; фiз. звуки верхніх частот14) удар по м'ячу вище за центр ( гольф)••on top — понад, додатково; що переміг, виграв
I'm glad you came on top — я дуже радий, що ви прийшли першим
to come out on top — перемогти в змаганні; займати видне положення, досягати успіху
on top of that — додатково до всього; понад все, без того
to get another 10 per cent on top of that — отримувати понад це ще е десять відсотків; безпосередньо за чим-н.
on top від everything else = on top of that; on top of smth — понад чимось, додатково до чого-н.
its one thing on top of another — весь час то одне, то інше
on top of it all tie wanted to leave her — додатково до всього він хотів залишити її; мало того, він хотів ще залишити її; тримаючи в своїх руках, маючи під своїм контролем
the conductor was always on top or the music — диригент ні на секунду не втрачав контролю над оркестром; = on top of that
on top of the world — у перших рядах; у винятковому /очолюючому/ положенні; на вершині блаженства
to be /to sit, to feel/ on top of the world — бути на сьомому небі /на верху блаженства/; top of the heap найвигідніше положення
off the top — не при своєму розуміoff /out of/ the top of one's head — не подумавши; експромтом
he just said it off the top of his head — він сказав це, не подумавши; = це була його перша /безпосередня/ реакція, не треба надавати значення цим його словам; необдуманий, імпровізований
to the top of smb 's bent — зовсім, повністю, абсолютно; воліти, скільки душі завгодно
from top downward — зверху вниз; з голови до п'ят
from- to toe — з голови до п'ят; з голови до ніг; до кінчиків нігтів, з голови до ніг
top of the morning to youl — добрий ранок!to be at the top of the tree /of the ladder/ — бути на чолі(чого-н.); займати видне /провідне/ положення (особ. у якиїсь-н. професії)
to come to the top — відрізнитися, добитися успіху /слави/; to go over the top війск. йти в атаку ( з траншей); кинутися в атаку; зробити рішучий крок, почати діяти
to blow one's top — злитися, виходити з себе; ставати неосудним
II ato veer /to go/ over the top — переборщувати, перебирати
1) верхнійthe top shelf [layer] — верхня полиця [-ий шар]
top stair /step/ (of the staircase) — остання /верхня/ сходинка ( сходи)
top milk — молоко зі сливками; сливки
top man — верхній борець ( боротьб)
top dead centre — aвт. верхня мертва точка
top water — гiдp. вода вища за продуктивний пласт, верховодка
2) вищий, максимальний; останнійtop speed — найбільша /гранична/ швидкість
top grade — вищий сорт /клас/; top level вищий рівень
top note — найвища нота ( у співак)
to be in /on/ top form — cпopт. бути в прекрасній формі, досягти піку форми
top places — вищі /призові/ місця
3) найголовніший, найважливіший; вищий; високопоставленийtop management — вище керівництво, верхівка керівників
top men — люди, що займають найвище /керівне/ положення ( у суспільстві); важливі персони, великі шишки, ватажки
top positions — головні /ключові/ позиції
4) кращий, перший, ведучийtop pupil — перший /кращий/ учень
top specialist [institute] — провідний фахівець [інститут]
the top brains of the industry — кращі розуми / = мозковий трест/ ( цієї) галузі промисловості
to come top (in history) — виявитися кращим ( по історії); = вирвати вищий бал ( по історії); престижний, привілейований
top secret — "абсолютно таємно" ( гриф)
top dog — cл. переможець
top kick — aмep. війск. cпeц. старшина (роти) cл. велика шишка; заправила, бос
the top brass — aмep.; cл. вищі офіцери; ватажки, високе начальство; тузи
IIIto come out of the top drawer — бути добре вихованим; належати до вищого суспільства
υ1) забезпечувати верхівкою; покривати ( зверху)to top a tree [a plant] — обрізати верхівку дерева [рослини]
to top and tail — зрізати обидва кінці, зрізати черенок, хвостик ( у агрусу)
3) досягати рівня, досягати вершиниthe sun topped the horizon — сонце піднялося над горизонтом; перевалити ( через гору); перестрибнути (через що-н.)
to top the ridge — перевалити ( через) хребет
4) бути завершенням; увінчувати, підноситися5) бути на чолі; стояти на першому місціto top the list — бути першим в списку, відкривати список
6) бути більше (якої-н. величини)to top smth in height — бути вище чого-н.
he topped my score by at least ten points — він випередив мене принаймні на десять очок; перевершувати, бути першим
it tops all I ever saw — цеперевершує все, що я коли-небудь бачив, нічого подібного /схожого/ я ще не бачив
7) покривати ( новою фарбою), підфарбовувати8) c-г. проводити підкормку ( посіві)9) cпopт. ударяти ( по м'ячу) зверху10) c-г. вивершувати (стіг, скирту)11) c-г. покривати••to top ones part — миcт. чудово зіграти свою роль; виходити за рамки образу; витримати роль
IV nand to top it all, — на довершення всього; додатково до всіх нещасть
the top sleeps /is asleep/ — дзига крутиться так, що обертання непомітне
old top — старина, друг
to sleep like /as sound as, as fast as/ a top — міцно спати, спати мертвим сном
-
11 widow
1. n1) удова2) заст. удівець3) розм. те, що не має пари; зайве4) (the widow) шампанське5) карт. прикуп6) розм. шибеницяa widow bewitched — розм. покинута (розлучена) дружина; солом'яна вдова
widow's cruse — бібл. діжка вдови; невичерпний запас
widow's lock — непокірний кучер (прикмета, що провіщає раннє удівство)
widow's mite — бібл. лепта удовиці
widow's peak — волосся, що росте трикутним виступом на лобі (прикмета, що провіщає раннє удівство)
2. v1) робити удовою (удівцем)2) поет. знедолювати4) пережити (чоловіка, дружину); овдовіти5) наділити удовиною частиною (майна)* * *I n1) вдова2) что-н., що не має пари, зайве3) ( the widow) "вдова Кліко", шампанське4) кapт. прикуп5) cл. шибениця••widow bewitched — дiaл. покинута або розлучена дружина; солом'яна вдова
the widow's mite — бібл. лепта вдовиці; невичерпний запас
widow's lock — вихор, неслухняний локон (прикмета, що начебто передвіщає раннє вдівство)
widow's peak — волосся, що росте трикутним виступом на лобі (прикмета, що начебто передвіщає раннє вдівство)
II vwidow's walk — "доріжка вдови", огороджена платформа на даху прибережної домівки ( де дружини моряків очікували своїх чоловіків)
1) робити вдовою або вдівцем2) пoeт. обездолити; (of) віднімати, позбавляти -
12 кто
мест.1) вопросит. - хто? (р., вин. кого, дат. кому, после предлог. (до) кого, (на) кому, тв. ким, местн. (на) кім, (на) кому). [Кого я? - де? - коли любив? Кому яке добро зробив? (Шевч.). На кого ти покинув худобу дома? (Мирний)]. Кто здесь, там? - хто тут, там? Кто вы такой? - хто ви такий? хто ви будете? (зап.) хто ви за о[ї]ден (за о[ї]дні)? Кто идёт? - хто йде? Кого вам надо? - кого вам треба? От -го это письмо? - від кого цей лист? За -го вы меня принимаете? - за кого ви мене маєте (вважаєте)? Кому жизнь не мила! - кому життя не миле (не любе)! Кем это сделано? - хто це зробив? Кем вы недовольны? - з кого (ким) ви незадоволені? Кто же? - хто-ж? Кто бы? - хто-б? Кто бы это (был)? - хто-б (хто- ж би) це (був)? Кто бы не хотел? - хто-б не х(о)тів?2) указат., относит. - хто. [Знаю тебе, хто єси (Єв. Мр.). Недоля не бачить, з ким їй жартувати (Шевч.)]. Вот кто - ось (от, он) хто. Тот, кто; тот, кого и т. д. - той, хто (що); той, кого (що його, якого, котрого) и т. д. [Хто не працює, той не їсть (Київщ.). Хіба-ж вони не слуги слуг того, кого ви князем темряви назвали? (Л. Укр.). Нехай-же працюють словами й пером ті, що мають дві шкури в запасі (Самійл.)]. Тот, кем вы были обижены, наказан - хто вас покривдив, того покарано. Кому бы учить, тот сам дурит - кому-б учити, той сам дуріє. Некого, Некому - см. отдельно. Не у кого - см. Кого;3) неопр. - хто. [Стиха-стиха, порідко, щоб кого не розбудити, вистукує сторож (Васильч.)]. Кабы кто знал моё горе! - коли-б (якби, щоб) хто знав моє горе! Что у кого болит, тот о том говорит - що кого болить, той про те й говорить. Кому-кому, а вам бы не следовало этого делать - кому-кому, а вам-би не слід цього робити. Кто-кто; кого- кого; у кого - у кого и т. д. - хто - хто, кот(о)рий (котре) - кот(о)рий (котре); кого - кого, кот(о)рого - кот(о)рого; у кого - у кого, у кот(о)рого - у кот(о)рого и т. д. [Хто так, а хто сяк (Сл. Гр.). Що кого втомило: кого щастя, кого сльози, - все нічка покрила (Шевч.). Кому воля, а кому неволя (Мирний). Котрий пише, котрий читає, а котрий то й байдики б'є (М. Вовч.). Він пізнав, котре в селі найбільший злодій, котре найбільший багач (Стефаник)]. Кто бы ни; кого бы ни и т. д. - хоч-би хто, хоч хто, хто-б не, аби-хто; хоч-би кого, хоч кого, аби-кого, кого-б не и т. д. Кто бы он ни был - хоч-би хто він (хто-б він не) був, аби-хто. [Кождому, аби-хто, уміла дотяти своїм бистрим язиком (Франко)]. Кто бы ни говорил, не слушай - хоч- би хто казав, не слухай; хоч хто казатиме, не слухай (Сл. Гр.). Кто бы ты ни был, я тебя не выдам - хоч-би хто (ким) ти був, я тебе (на тебе) не викажу. Кого бы я ни попросил, все отказываются - кого-б я не попросив, усі відмовляються. -го бы (то) ни было - хоч кого, хоч-би кого, хоч-би хто там був, аби-кого, будь-кого, кожного. От -го бы то ни было - хоч- би від кого, від будь-кого, від кого-будь. Я рада каждому письму, от -го бы оно ни было - я радію з кожного листа, хоч-би від кого він був. Я не жду ничего от -го бы то ни было - я не чекаю нічого ні від кого. Я был бы рад кому бы то ни было - я зрадів-би (був-би радий) хоч кому (хоч-би кому, будь-кому, аби-кому, хоч-би хто там був, кожному). Больше чем кто бы то ни было - більш ніж хто (ніж будь-хто). Не кто иной, как - не хто (инший), як. [І зробив це не хто, як він сам (Крим.)]. Кто-то, кого-то, кому-то - хтось, когось, комусь. [Прийшов хтось та взяв щось, бігти за ним - не знаю за ким (Номис). Хтось утік, а когось, кажуть, таки зловлено (Київщ.). Я знаю, комусь-то вона серденько крає (Л. Укр.)]. Кто-нибудь, кто-либо; кого-нибудь, кого-либо и т. д. - хто, хтось, хто-небудь, котрий(сь), (кто бы то ни был) будь-хто, хто-будь, аби-хто, (пров.) будлі-хто; кого, когось (после предл. кого, когось), кого- небудь, котрого(сь), будь-кого, кого-будь, аби-кого, будлі-кого и т. д. [Може хто вас полаяв? (М. Вовч.). Може кого з рідні моєї бачили? (Київщ.). Як хтось почне, то й я робитиму (Н.- Лев.). Згадай же хто-небудь її на сім світі (Шевч.). Не ти, так хто-будь купить (Київщ.). Треба-ж колись будлі-кого покохати та й заміж піти (Н.-Лев.)]. Кого-нибудь одного (из двух) - когось одного, котрогось (із двох). Если меня кто-либо спросит, скажите, что - коли про мене хто спитається, скажіть (скажете), що. Не думаю, что бы кто-нибудь знал об этом - не думаю, щоб хто(сь) про це знав. Сомневаюсь, что бы кто-либо из вас мог сделать это - не думаю, щоб котрий з вас міг зробити це. Он счастливее, чем кто-либо - він щасливіший за будь-кого (як хто). Пусть это сделает кто-нибудь другой - хай це зробить хто инший. Ему всегда хочется кого-нибудь осуждать - його (йому) завжди кортить когось судити. Кому- нибудь да понравится - комусь та сподобається. Пусть кто-нибудь попробует - будет меня помнить - хай-но спробує котрий(сь) (котре), пам'ятатиме мене; ану спробуй котрий, будеш мене пам'ятати. Пусть кто-либо из вас решится - хай котрий (котре) зважиться. С кем-нибудь, с кем-либо и т. п. - з ким(сь), з ким-небудь, (с кем бы то ни было) будь, з ким, з котрим(сь), з ким-будь, аби з ким, (пров.) будлі з ким. [Станеться, хоч і не зо мною, хоч і аби з ким, яка причина (Квітка)]. Кто-попало; кого-попало и т. д. - будь-хто, хто-будь, аби- хто; будь-кого, кого-будь, аби-кого, (пров.) кого-попадя и т. д. Кто-угодно, кто ни есть; кого-угодно, кого ни есть и т. д. - будь (будлі)-хто, хто-хоч, аби-хто; будь (будлі)-кого, кого-хоч, аби-кого и т. д. [Віддаси кому-хоч (Київщ.). Побить, то й аби-хто знайдеться (Номис)]. Кого, кому вам угодно - кого, кому хочете. Это сделает и кто-угодно - це зробить і аби-хто (і будь-хто). Редко кто - мало-хто, хтось-не-хтось. [Там - у кожній хаті верстат, а у нас хтось-не-хтось (мало хто) тче (Звиног.)]. Кое-кто, кое-кого, кое с кем и т. п. - см. Кое-кто.* * *мест.хто, род. п. кого́кто бы ни... — хоч би хто
кто кого́ — хто кого́
-
13 ration
1. n1) пайок, порція, раціонhard scale ration — військ. зменшений пайок
2) військ. норма постачання3) pl продовольство (в армії, лікарнях тощо); провізія, їжаration articles — військ. предмети постачання
ration book — продовольча (промтоварна) книжка; забірна книжка на нормовані товари
ration card — продовольча (промтоварна) картка
ration certificate — військ. продовольчий атестат
ration convoy — військ. колона продовольчого транспорту
ration destroyer — військ., жарт. кухар
2. v1) видавати пайокto ration (out) bread — роздавати хліб (порціями)
2) одержувати пайок3) постачати продовольство4) нормувати; розподіляти за карткамиto ration smb. in food — обмежувати когось у їжі
* * *I n1) раціон, пайок; порціяiron /emergency/ ration — непорушний запас
ration of floor space — норма житлоплощі; житлова норма; вiйcьк. норма постачання
2) pl продовольство (пepeв. в армії, лікарнях)II v1) видавати пайок; одержувати пайок; бути на постачанні3) нормувати; розподіляти по картках -
14 провизия
живність (-ности), харч (-чу, м. р. и -чи, ж. р.), харчі (-чів); см. Провиант. [І живність єсть - голодні не вмремо (Грінч.). Підкова, обмисливши себе живністю, потяг на Запоріжжя (Куліш)]. Запас -зии - запас (-су). [Ой над Лиманом, над Сап'яном запаси держали (Грінч. III)].* * *прові́зія -
15 victualling
n1) постачання продовольства (харчових припасів); забезпечення провіантом2) запас продовольства (харчових припасів, провіанту)victualling ship — мор. транспорт з продовольством
-
16 provision
I n1) постачання, забезпечення2) заготовляння, заготівля, запасання; запас; eк. резерв3) pl провізія, їстівні припаси, харчі; запаси провіанту4) ( against) запобіжний захід5) положення, умова (договору, закону); постанова6) цepк. надання бенефіція до відкриття вакансії; призначення на церковну посадуII v -
17 victual
I pl.продовольство, їстівні припаси; провізія, провіант; харчування; wіthout victuals на своїх харчах; поет. їжа, харчіII v.1) забезпечувати продовольством; to victual a shіp поставляти продовольство на судно; запасатися продовольством; the shіp victual led at Colombo у Коломбо судно поповнило запас продовольства2) харчуватися, годуватися, задовольнятися; пастися -
18 supply
I n1) pl запас2) pl припаси; продовольство, провіант; ресурси ( для армії); приналежності, приладдя; товари3) постачання; поставка; вiйcьк. постачання4) pl асигнування на витрати уряду, затверджені парламентом ( у Великій Британії)5) pl утримання ( грошове)6) тимчасовий замісник (учителя, священика); тимчасове заміщення посади (учителя, священика)7) eк. пропозиція ( supply side)8) тex. подача, живлення, підведення; приплив ( повітря)II v1) ( with) постачати, забезпечувати2) поставляти, доставляти, давати; живити3) заповнювати, надолужувати, відшкодовувати (недолік, дефект); задовольняти (потреби, бажання)4) ( тимчасово) заміщати (кого-небудь, учителя)5) тex. подавати, підводити ( струм); живити, постачати, забезпечувати -
19 supply
1. n1) поставка, постачання2) ресурси, припаси; запас; військ. харчі, провіант3) електроживлення; електропостачання4) джерело [блок] електроживлення2. v2) тех. підводити (комунікації); живити (енергією)◊•- ammunition supplyies - backup supply - current power supply - current supply - dc power supply - electric power supply - emergency power supply - electric supply - fuel supply - high-voltage power supply - military supplyies - oil supply - power supply - standby power supply - supply by accumulators
См. также в других словарях:
провіянт — янту, ч. Пр. Провіант; запас продуктів, харчів … Словник лемківскої говірки
провіант — у, ч., заст. Запас продовольства для армії, експедиції і т. ін. || розм. Продукти харчування взагалі … Український тлумачний словник
Довольствие войск — ДОВОЛЬСТВІЕ ВОЙСКЪ, состоитъ изъ: 1)денежнаго; 2) провіантскаго, приварочнаго, чайнаго и фуражнаго; 3) вещевого; 4) квартирнаго; 5) предметами арт. (см. Артиллерійское довольствіе) и инж. (см. Инженерное довольствіе1) вѣдомствъ; 6) снабженія… … Военная энциклопедия
Восточная война 1853—56 гг. — ВОСТОЧНАЯ ВОЙНА 1853 56 гг. I. Политическая обстановка передъ войной и подготовка къ войнѣ. Причины этой войны кроются глубоко въ предшествовавшихъ отношеніяхъ Россіи къ Англіи и Франціи въ области, т. наз., восточнаго вопроса (см. это слово), но … Военная энциклопедия
Аврора (крейсер) — У этого термина существуют и другие значения, см. Аврора (значения). «Аврора» … Википедия
Аврора (бронепалубный крейсер) — У этого термина существуют и другие значения, см. Аврора (значения). «Аврора» … Википедия
Предпосылки революции 1917 года в России — сложный комплекс экономических, политических, социальных и организационных причин, вызвавший революцию 1917 года в России. Революция 1917 года в России … Википедия
Предпосылки Февральской революции 1917 года — в России сложный комплекс взаимосвязанных внутренних и внешних экономических, политических и социальных процессов, приведших к Февральской революции 1917 года в России. Некоторые из предпосылок были сформулированы еще до начала Первой… … Википедия
Германия — ГЕРМАНІЯ. I. Общія военно статист. и географ. данныя. Г. занимаетъ площадь въ 540.778 кв. клм. На в. граничитъ съ Россіей (1.184 клм.), на ю. съ Австро Венгріей (2.318) и Швейцаріей (333), на з. съ Франціей (405), Люксембургомъ (208), Бельгіей… … Военная энциклопедия
Хотер-Йишай — Хотер Йишай, Аарон Аарон Хотер Йишай אהרֹן חֹטר ישי Дата рождения … Википедия
Хотер-Йишай, Аарон — Аарон Хотер Йишай ивр. אהרֹן חֹטר ישי … Википедия