Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

занозы

  • 1 занозы

    slivers
    spills

    Новый русско-английский словарь > занозы

  • 2 spills

    Новый англо-русский словарь > spills

  • 3 slivers

    English-Russian smart dictionary > slivers

  • 4 spills

    English-Russian smart dictionary > spills

  • 5 ՍԱՄԿԱԼ

    ի Отверстие для пропуска, продевания притоки, занозы (в ярме).

    Armenian-Russian dictionary > ՍԱՄԿԱԼ

  • 6 перйӧм

    1) извлечение; выемка; удаление || извлечённый, вынутый; удалённый;

    жель перйӧм — удаление занозы;

    синмысь ёг перйӧм — извлечение соринки из глаза; быдмӧгысь перйӧм сок — извлечённый из растений сок; перйӧм грунт — вынутый грунт

    2) добывание, добыча || добытый;

    из шом перйӧм — добыча каменного угля;

    мусир перйӧм — добыча нефти; перйӧм зарни — добытое золото

    3) заготовка, рубка || заготовленный, нарубленный;

    пуръясян вӧр перйӧм — заготовка, рубка сплоточных материалов;

    вужйысь перйӧм мегыръяс — заготовленные из корней дуги ( для лодок)

    4) снятие, съёмка || снятый ( с мели);

    сибдӧгысь пур перйӧм — съёмка плота с мели;

    сибдӧм пароход перйӧм — снятие засевшего на мели парохода

    5) взыскание, взимание || взысканный;

    вот перйӧм — взыскание налога;

    ёрд пыр водзӧс перйӧм — иск через суд

    6) долбление || долблёный;

    гыр перйӧм — долбление ступы;

    перйӧм вор — долблёное корыто ◊ Водзӧс перйӧм — мщение; месть; возмездие

    Коми-русский словарь > перйӧм

  • 7 slivers

    Новый англо-русский словарь > slivers

  • 8 бжьынэ

    отверстие в ярме для занозы
    / Бжьым дамэкъуэ ирагъэлъадэу иIэ гъуанэ, нэ.
    Бжьынэ лей идзэн делать ненужное дело, переливать из пустого в порожнее.
    Бжьынэм игъэпщын показать где раки зимуют.
    Бжьынэм икIын преодолеть трудности, препятствия.
    бжьынэ бру крупное сверло, предназначенное для сверления ярма
    / Бжьынэ зэраубру бруушхуэ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > бжьынэ

  • 9 дамэкъуэшыхьа


    все занозы одного ярма, связанные вместе; см. также дамэкъуэ

    Кабардинско-русский словарь > дамэкъуэшыхьа

  • 10 керышташ

    керышташ
    -ам
    многокр. втыкать

    Партизан-влакым индыраш тӱҥалыт. Кӱч йымаке пудам, шырпым керыштын тергат улмаш. «У вий» Партизан начинают мучать. Пытали, втыкая под ноготь гвозди и занозы.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > керышташ

  • 11 шырпе

    шырпе
    I
    1. спичка, спички

    Спичкым удыралаш чиркнуть спичкой.

    Шырпе ылыже да тунамак йӧрыш. В. Юксерн. Спичка вспыхнула и тотчас же погасла.

    – Ик шырпе кужу лиеш, а весе кӱчык! А. Волков. – Одна спичка будет длинная, а другая короткая.

    2. в поз. опр. спичечный; связанный со спичкой, служащий для хранения или продажи спичек

    Шырпе вуй спичечная головка.

    Вӱташте пычкемыш. Шылше пинегым Микал шырпе тул дене кычалын. «Ончыко» В хлеву темно. Спрятавшегося щенка Микал искал зажжёной спичкой (букв. огоньком спички).

    II
    Г.: шӹрпӹ

    Шырпым пурташ всадить занозу (занозить);

    шырпым лукташ вытащить занозу.

    Окнаянак гыч имым налын, (Арсений Элисан) кидыштыже шырпым кычалеш. К. Коршунов. Арсений, взяв иголку с косяка окна, ищет занозу в руке Элисы.

    Кече кӱзымек, йытын кошкыш, кормыжтен шупшылмо годым копашке шырпе керылтеш. В. Иванов. Солнце поднялось, и лён высох, при тереблении (руками) в ладонь вонзаются занозы.

    2. Г.
    уст. мелкие лучинки, щепки

    Шӹрпӹм йылаташ жечь лучинки;

    пистӹ шӹрпӹ липовые щепки.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > шырпе

  • 12 пейть-сардот

    сущ.
    зубы, занозы

    Эрзянско-русский словарь > пейть-сардот

  • 13 сардонь пувамо

    -т сущ.
    заклинание против занозы

    Эрзянско-русский словарь > сардонь пувамо

  • 14 пейть-сардот

    зубы, занозы

    Эрзянско-русский новый словарь > пейть-сардот

  • 15 жельнöгпоз

    уплотнение на месте занозы от шиповника

    Коми-пермяцко-русский словарь > жельнöгпоз

  • 16 перйöм

    (и. д. от перйыны) 1) вынимание, извлечение; жель \перйöм извлечение занозы 2) очистка, чистка; лук \перйöм чистка лука 3) сев. добыча, добывание 4) уст. зарабатывание; деньга \перйöм зарабатывание денег
    --------
    (прич. от перйыны) 1) вынутый: \перйöм жель вынутая заноза; синісь \перйöм ёг вынутая из глаза соринка 2) сев. добытый; выкопанный; \перйöм картошка выкопанный картофель

    Коми-пермяцко-русский словарь > перйöм

  • 17 шедавлыны

    (многокр. от шедны) 1) [обычно; иногда] попадаться, ловиться 2) встречаться 3) [обычно] выниматься, извлекаться (напр. о занозе); желлес кокнита шедалöны занозы легко извлекаются (удаляются) 4) [обычно] получаться, доставаться, приходиться; уджыс понда деньгаыс унаöн шедавлö за работу денег [обычно] помногу приходится □ иньв. шедаввыны; сев. шедаллыны

    Коми-пермяцко-русский словарь > шедавлыны

  • 18 керышташ

    -ам многокр. втыкать. Партизан-влакым индыраш тӱҥалыт. Кӱч йымаке пудам, шырпым керыштын тергат улмаш. «У вий». Партизан начинают мучать. Пытали, втыкая под ноготь гвозди и занозы.
    ◊ Йыдалым керышташ плести лапти. Ачай, лопка пӱкеныш шинчын, йыдалым керыштеш. О. Тыныш. Отец, усевшись на широкий стул, плетёт лапти. Шымакшым керышташ вышивать шымакш счётной гладью.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > керышташ

  • 19 шырпе

    I
    1. спичка, спички. Спичкым удыралаш чиркнуть спичкой.
    □ Шырпе ылыже да тунамак йӧ рыш. В. Юксерн. Спичка вспыхнула и тотчас же погасла. – Ик шырпе кужу лиеш, а весе кӱ чык! А. Волков. – Одна спичка будет длинная, а другая короткая.
    2. в поз. опр. спичечный; связанный со спичкой, служащий для хранения или продажи спичек. Шырпе вуй спичечная головка.
    □ Вӱ таште пычкемыш. Шылше пинегым Микал шырпе тул дене кычалын. «Ончыко». В хлеву темно. Спрятавшегося щенка Микал искал зажжёной спичкой (букв. огоньком спички).
    II Г. шӹ́рпӹ
    1. заноза. Шырпым пурташ всадить занозу (занозить); шырпым лукташ вытащить занозу.
    □ Окнаянак гыч имым налын, (Арсений Элисан) кидыштыже шырпым кычалеш. К. Коршунов. Арсений, взяв иголку с косяка окна, ищет занозу в руке Элисы. Кече кӱ зымек, йытын кошкыш, кормыжтен шупшылмо годым копашке шырпе керылтеш. В. Иванов. Солнце поднялось, и лён высох, при тереблении (руками) в ладонь вонзаются занозы.
    2. Г. уст. мелкие лучинки, щепки. Шӹ рпӹм йылаташ жечь лучинки; пистӹ шӹ рпӹ липовые щепки.
    ◊ Шӹ рпӓ т ӹ нжӹ ли Г. чтобы не было ни сучка ни задоринки; без сучка, без задоринки, чтобы было безупречно. Тымдалтат моло лимӹ йӹ де: Шӹ рпӓ т ӹ нжӹ ли нимахань. И. Горный. Поучают по возможности: чтобы не было ни сучка ни задоринки. Шӹ рпӹ гань Г. задиристый, придирчивый, занозистый (о ком-л.). Ти млоец шӹ рпӹ гань, юкымат лыкташ уке. Этот парень очень задиристый (букв. как заноза), слова нельзя сказать.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шырпе

  • 20 извлечение

    с
    1. (по знач. гл. извлечь) баровардан(и), кашидан(и); ҳосил кардан(и); ба даст даровардан(и); извлечение занозы баровардани хор; извлечение металла из руды аз маъдан ҳосил кардани металл; извлечение выгоды фоида гирифтан(и)
    2. иқтибос, истинод <> извлечение корня мат. баровардани реша

    Русско-таджикский словарь > извлечение

См. также в других словарях:

  • Зано́за — инородное тело (острая щепка, шип растения и т.п.), внедрившееся в толщу кожи. Вызывает болезненность и почти всегда сопровождается нагноением. Особенно опасны занозы пальцев рук, часто приводящие к развитию панариция (Панариций). Их нужно… …   Медицинская энциклопедия

  • Заноза — Заноза  инородное тело (острая щепка, шип растения и т.п.), внедрившееся в толщу кожи. Вызывает болезненность и почти всегда сопровождается нагноением. Особенно опасны занозы пальцев рук, часто приводящие к развитию панариция. Их нужно удалять… …   Первая медицинская помощь - популярная энциклопедия

  • Ацидум нитрикум - Acidum nitricum, Азотная кислота — HNO3 бесцветная жидкость, смешивается с водой во всех соотношениях с выделением тепла. Сильно дымит на воздухе. На свету медленно разлагается с выделениесм кислорода и закиси азота. При непосредственном контакте с кожей вызывает ожог. Пары… …   Справочник по гомеопатии

  • Панариций — I Панариций (лат. panaricium hormoega) острое воспаление (серозное, гнойное, реже гнилостное) тканей пальца. Развивается обычно при попадании возбудителей гнойной инфекции (чаще золотистого стафилококка в монокультуре или в ассоциации с другими… …   Медицинская энциклопедия

  • Пилинский Янош — (Pilinszky) (1921 1981), венгерский поэт. В лирике переживание фашистских зверств и предчувствие новых  военных и атомных  потрясений сочетаются с пониманием их в духе христианского мироощущения как наказания (сборники «Барьер и трапеция», 1946,… …   Энциклопедический словарь

  • Панариций — (от лат. panaricium) острое гнойное воспаление тканей пальцев рук и реже пальцев ног. Панариций МКБ 10 B00.800.8 МКБ 9 …   Википедия

  • БОЛЕЗНИ ПИЩЕВОДА — ПОВРЕЖДЕНИЯ ПИЩЕВОДААрника, 3х, 3 и бвр повреждения пищевода с чувством слабости, размозжения, гиперестезии. Предупреждает развитие гнойной инфекции, улучшает кровоснабжение поврежденных тканей, устраняет осложнения.Гиперикум, 3х, 3 и бвр сильные …   Справочник по гомеопатии

  • ПЕРИОСТИТ — Арника, 3х, 3 и бвр после травматических повреждений надкостницы. Характерна сильная болезненность, прикосновение болезненное. Припухлость, кровоподтеки.Аурум мет., 6, 12 и бвр периоститы и экзостозы. Боли усиливаются по ночам. Ухудшение от… …   Справочник по гомеопатии

  • ЭРОЗИИ ШЕЙКИ МАТКИ — Алюмина, 6, 12 и бвр менструации преждевременные, скудные, бледные, сопровождаются слабостью. Профузные, тягучие едкие бели. Жжение во влагалище. Улучшение от холодной воды. Настроение переменчивое, улучшается к вечеру. Суетливость. Сухость… …   Справочник по гомеопатии

  • Панариций — Рис. 1. Схематическое изображение различных форм панариция. Рис. 1. Схематическое изображение различных форм панариция: а — кожный; б — подкожный; в — сухожильный; г — костный; д — суставной; е — типа «запонки».… …   Первая медицинская помощь - популярная энциклопедия

  • ПИЛИНСКИЙ (Pilinszky) Янош — (1921 81) венгерский поэт. В лапидарных по форме, насыщенных экспрессией стихах ( Трапеция и брус , 1946; День третий , 1959; Занозы , 1972) эсхатологическое переживание катастроф 20 столетия, метафоры гибельных испытаний, краха, второго рождения …   Большой Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»