-
1 замёрзнуть
замерза́ть, замёрз||нутьfrostiĝi, senti froston (или malvarmon);glaciiĝi (обледенеть);frostmorti, mortfrostiĝi (умереть от мороза);река́ \замёрзнутьла rivero glaciiĝis.* * *сов.1) ( леденеть) helarse (непр.), congelarse; cubrirse de hielo ( покрываться льдом)река́ замёрзла — el río se ha helado
2) ( погибать от стужи) morir heladoцветы́ замёрзли — el frío ha helado las flores, se han helado las flores
3) ( сильно зябнуть) helarse (непр.)у меня́ замёрзли но́ги — tengo los pies helados, se me han helado los pies
* * *сов.1) ( леденеть) helarse (непр.), congelarse; cubrirse de hielo ( покрываться льдом)река́ замёрзла — el río se ha helado
2) ( погибать от стужи) morir heladoцветы́ замёрзли — el frío ha helado las flores, se han helado las flores
3) ( сильно зябнуть) helarse (непр.)у меня́ замёрзли но́ги — tengo los pies helados, se me han helado los pies
* * *1. adjgener. (ëåäåñåáü) helarse, congelarse, cubrirse de hielo (покрываться льдом)2. vgener. (ïîãèáàáü îá ñáó¿è) morir helado -
2 отмёрзнуть
сов.1) ( погибнуть от холода - о растениях) morir helado (congelado)2) разг. (замёрзнуть - о руках, ногах) helarse (непр.)* * *сов.1) ( погибнуть от холода - о растениях) morir helado (congelado)2) разг. (замёрзнуть - о руках, ногах) helarse (непр.)* * *v2) colloq. (замёрзнуть - о руках, ногах) helarse -
3 отмёрзнуть
сов.1) ( погибнуть от холода - о растениях) morir helado (congelado)2) разг. (замёрзнуть - о руках, ногах) helarse (непр.)* * *être gelé (замёрзнуть - о руках, ногах); mourir (ê.) de froid ( погибнуть от холода - о растениях) -
4 промёрзнуть
промерза́ть, промёрзнутьtrafrostiĝi.* * *сов.helarse (непр.), congelarse; estar aterido de frío (тк. о человеке)промёрзнуть до косте́й разг. — helarse hasta los huesos
* * *1) ( затвердеть от мороза) geler vi, être geléземля́ промёрзла — la terre a gelé
2) ( сильно замёрзнуть) être frigorifié; être transi [trɑ̃zi] de froidпромёрзнуть на ветру́ — être transi par le vent
-
5 намёрзнуть
сов.1) ( покрыться льдом) helar (непр.) vi (cubriendo algo - el hielo, la nieve, etc.)* * *v1) gener. (покрыться льдом) helar (cubriendo algo - el hielo, la nieve, etc.)2) simpl. (çàì¸ðçñóáü) helarse, congelarse -
6 отмерзать
несов.1) ( погибнуть от холода - о растениях) morir helado (congelado)2) разг. (замёрзнуть - о руках, ногах) helarse (непр.)* * *несов.1) ( погибнуть от холода - о растениях) morir helado (congelado)2) разг. (замёрзнуть - о руках, ногах) helarse (непр.)* * *v2) colloq. (замёрзнуть - о руках, ногах) helarse -
7 застыть
заст||ыва́ть, \застытьы́ть1. malfluidiĝi (сгущаться);malmoliĝi, hardiĝi (твердеть);2. (покрываться льдом) glaciiĝi;3. (коченеть) frostrigidiĝi;4. (цепенеть) rigidiĝi;♦ кровь \застытьы́ла у него́ в жи́лах lia sango frostiĝis.* * *сов.1) ( загустеть) helarse (непр.), congelarse, solidificarse4) ( остаться неподвижным) helarse (непр.); pasmarse ( от неожиданности); quedarse inmóvil (petrificado)засты́ть от у́жаса — helarse de miedo
засты́ть от удивле́ния — pasmarse de asombro
5) ( остановиться в развитии) estancarse6) (о крике, словах) cortarse••у меня́ кровь засты́ла в жи́лах — se me heló la sangre en las venas
* * *сов.1) ( загустеть) helarse (непр.), congelarse, solidificarse4) ( остаться неподвижным) helarse (непр.); pasmarse ( от неожиданности); quedarse inmóvil (petrificado)засты́ть от у́жаса — helarse de miedo
засты́ть от удивле́ния — pasmarse de asombro
5) ( остановиться в развитии) estancarse6) (о крике, словах) cortarse••у меня́ кровь засты́ла в жи́лах — se me heló la sangre en las venas
* * *v1) gener. (çàãóñáåáü) helarse, (î êðèêå, ñëîâàõ) cortarse, (остановиться в развитии) estancarse, congelarse, pasmarse (от неожиданности), quedarse inmóvil (petrificado), solidificarse2) colloq. (çàì¸ðçñóáü) helarse, (îêî÷åñåáü - î áðóïå) ponerse frìo (un cadáver; rìgido), quedarse frìo (helado) -
8 озябнуть
озя́б||нутьfrostsenti, frostiĝi;у меня́ ру́ки \озябнутьли miaj manoj frostiĝis.* * *сов. разг.tener frío; helarse (непр.) ( замёрзнуть)я озя́б — tengo frío, estoy helado
у меня́ озя́бли ру́ки — se me han helado las manos
* * *vcolloq. helarse (замёрзнуть), tener frìo -
9 отмерзать
несов.1) ( погибнуть от холода - о растениях) morir helado (congelado)2) разг. (замёрзнуть - о руках, ногах) helarse (непр.)* * *être gelé (замёрзнуть - о руках, ногах); mourir (ê.) de froid ( погибнуть от холода - о растениях)
См. также в других словарях:
замёрзнуть — замёрзнуть … Словарь употребления буквы Ё
ЗАМЁРЗНУТЬ — ЗАМЁРЗНУТЬ, замёрзну, замёрзнешь, прош. вр. замёрз, замёрзла. совер. к замерзать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
замёрзнуть — замёрзнуть, замёрзну, замёрзнем, замёрзнешь, замёрзнете, замёрзнет, замёрзнут, замёрз, замёрзла, замёрзло, замёрзли, замёрзни, замёрзните, замёрзший, замёрзшая, замёрзшее, замёрзшие, замёрзшего, замёрзшей, замёрзшего, замёрзших, замёрзшему,… … Формы слов
замёрзнуть — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я замёрзну, ты замёрзнешь, он/она/оно замёрзнет, мы замёрзнем, вы замёрзнете, они замёрзнут, замёрзни, замёрзните, замёрз, замёрзла, замёрзло, замёрзли, замёрзнувший, замёрзнув см. нсв. замерзать … Толковый словарь Дмитриева
замёрзнуть — замёрзнуть, замёрзну, замёрзнет; прош. замёрз (устарелое замёрзнул), замёрзла, замёрзло, замёрзли; прич. замёрзший и замёрзнувший; дееприч. замёрзнув … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
ЗАМЁРЗНУТЬ — см. мерзнуть. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
замёрзнуть — замёрзнуть, ну, нешь; замёрз, ла, ло, ли … Русское словесное ударение
замёрзнуть — замёрзнуть, ну, нет; прош. вр. ёрз, ёрзла … Русский орфографический словарь
замёрзнуть — ну, нешь; замёрз, ла, ло; замёрзший; св. см. тж. замерзать, замерзание 1) а) Превратиться в лёд; затвердеть от холода. Вода замёрзла. Чернила замёрзли. б) отт. Покрыться льдом, ледяной коркой. Окно замёрзло … Словарь многих выражений
Замёрзнуть, как волчий хвост — ( цуцик щенок) очень замёрзнуть … Живая речь. Словарь разговорных выражений
Замёрзнуть, как цуцик — ( цуцик щенок) очень замёрзнуть … Живая речь. Словарь разговорных выражений