-
1 замыкание
-
2 замыкание
-
3 Erdschluβ
замыкание на землю
Случайный электрический контакт между токоведущими частями, находящимися под напряжением, и землей.
[ПУЭ]
замыкание на землю
Замыкание, обусловленное соединением с землей.
[ ГОСТ 26522-85]
замыкание на землю
Состояние, характеризующееся возникновением случайной проводящей цепи между проводником, находящимся под напряжением, и землей.
Примечание - Проводящая цепь может проходить через поврежденную изоляцию, строительные конструкции (колонны, леса, краны, лестницы) или растения (деревья, кусты) и может иметь значительное полное сопротивление.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]EN
earth fault
occurrence of an accidental conductive path between a live conductor and the Earth
NOTE – The conductive path can pass through a faulty insulation, through structures (e.g. poles, scaffoldings, cranes, ladders), or through vegetation (e.g. trees, bushes) and can have a significant impedance.
[IEV number 195-04-14]FR
défaut à la terre
occurrence d’un chemin conducteur accidentel entre un conducteur sous tension et la Terre
NOTE – Le chemin conducteur peut passer par une isolation défectueuse, par des structures (par exemple supports de ligne, échafaudages, grues, échelles), ou encore par la végétation (par exemple arbres, buissons) et peut présenter une impédance non négligeable.
[IEV number 195-04-14]Параллельные тексты EN-RU
The earth fault, caused by an insulation loss between a live conductor and an exposed conductive part, represents a plant engineering problem which may cause damage to the electrical installations and above all may jeopardize people; as a matter of fact, people could get in touch with an exposed-conductive-part not normally live but which, due to the fault, might have a dangerous potential to ground.
[ABB]Замыкание на землю, вызванное повреждением изоляции между токоведущим проводником и открытой проводящей частью, представляют определенную проблему при эксплуатации электроустановок, поскольку такая неисправность может привести к выходу электрооборудования из строя и, кроме того, подвергает людей опасности поражения электрическим током. Это объясняется тем, что становится возможным прикосновение к открытой проводящей части, которая в нормальных условиях не находится под напряжением, но из-за повреждения изоляции может приобрести опасный потенциал относительно земли.
[Перевод Интент]Тематики
EN
- earth
- earth connection
- earth fault
- ground
- ground connection
- ground fault (US)
- ground short circuit
- grounding connection
- line-to-ground fault
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Erdschluβ
-
4 Fehler gegen Erde
замыкание на землю
Случайный электрический контакт между токоведущими частями, находящимися под напряжением, и землей.
[ПУЭ]
замыкание на землю
Замыкание, обусловленное соединением с землей.
[ ГОСТ 26522-85]
замыкание на землю
Состояние, характеризующееся возникновением случайной проводящей цепи между проводником, находящимся под напряжением, и землей.
Примечание - Проводящая цепь может проходить через поврежденную изоляцию, строительные конструкции (колонны, леса, краны, лестницы) или растения (деревья, кусты) и может иметь значительное полное сопротивление.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]EN
earth fault
occurrence of an accidental conductive path between a live conductor and the Earth
NOTE – The conductive path can pass through a faulty insulation, through structures (e.g. poles, scaffoldings, cranes, ladders), or through vegetation (e.g. trees, bushes) and can have a significant impedance.
[IEV number 195-04-14]FR
défaut à la terre
occurrence d’un chemin conducteur accidentel entre un conducteur sous tension et la Terre
NOTE – Le chemin conducteur peut passer par une isolation défectueuse, par des structures (par exemple supports de ligne, échafaudages, grues, échelles), ou encore par la végétation (par exemple arbres, buissons) et peut présenter une impédance non négligeable.
[IEV number 195-04-14]Параллельные тексты EN-RU
The earth fault, caused by an insulation loss between a live conductor and an exposed conductive part, represents a plant engineering problem which may cause damage to the electrical installations and above all may jeopardize people; as a matter of fact, people could get in touch with an exposed-conductive-part not normally live but which, due to the fault, might have a dangerous potential to ground.
[ABB]Замыкание на землю, вызванное повреждением изоляции между токоведущим проводником и открытой проводящей частью, представляют определенную проблему при эксплуатации электроустановок, поскольку такая неисправность может привести к выходу электрооборудования из строя и, кроме того, подвергает людей опасности поражения электрическим током. Это объясняется тем, что становится возможным прикосновение к открытой проводящей части, которая в нормальных условиях не находится под напряжением, но из-за повреждения изоляции может приобрести опасный потенциал относительно земли.
[Перевод Интент]Тематики
EN
- earth
- earth connection
- earth fault
- ground
- ground connection
- ground fault (US)
- ground short circuit
- grounding connection
- line-to-ground fault
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Fehler gegen Erde
-
5 Schließen (eines mechanischen Schaltgerätes)
замыкание контактного коммутационного аппарата
Срабатывание, в результате которого аппарат переводится из разомкнутого положения в замкнутое.
МЭК 60050(441-16-08).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
closing operation (of a mechanical switching device)
an operation by which the device is brought from the open position to the closed position
[IEV number 441-16-08]FR
manoeuvre de fermeture (d'un appareil mécanique de connexion)
manoeuvre par laquelle on fait passer l'appareil de la position d'ouverture à la position de fermeture
[IEV number 441-16-08].
Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Schließen (eines mechanischen Schaltgerätes)
-
6 Abschuß der Geosynklinale
замыкание геосинклиналиDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Abschuß der Geosynklinale
-
7 Aufhören durch Abtauchen
замыкание (складки) вследствие погружения шарнираDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Aufhören durch Abtauchen
-
8 Auftauchen
замыкание (синклинали)Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Auftauchen
-
9 Auslöffeln
замыкание (синклинали)Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Auslöffeln
-
10 Faltenschluß
замыкание (слоёв) складкиDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Faltenschluß
-
11 Muldenschluß
замыкание синклиналиDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Muldenschluß
-
12 Muldenwendung
замыкание синклиналиDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Muldenwendung
-
13 Sattelschluß
замыкание антиклиналипериклинальDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Sattelschluß
-
14 Sattelwendung
замыкание антиклиналипериклинальDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Sattelwendung
-
15 Talabschluß
замыкание долиныпреграждение долиныDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Talabschluß
-
16 das Kabel hat Massenschluß
Deutsch-russische wörterbuch der automobil-und automotive service > das Kabel hat Massenschluß
-
17 prellfreie Kontaktgabe
замыкание контакта или контактов без вибрацииDeutsch-Russische Wörterbuch der Automatisierung und Fernsteuerung > prellfreie Kontaktgabe
-
18 Kettenschluß
замыкание цепи -
19 Schluß
замыканиезаключениеDeutsch-Russisch Wörterbuch für industrielle Hydraulik und Pneumatik > Schluß
-
20 Wasserkreislaufschließung
замыкание циклов оборотных водНемецко-русские термины по химии и технологии высокомолекулярных соединений > Wasserkreislaufschließung
См. также в других словарях:
ЗАМЫКАНИЕ — ЗАМЫКАНИЕ, замыкания, ср. (книжн. спец.). Действие по гл. замыкать. ❖ Короткое замыкание (тех.) такое соединение проводов, которое дает электрическому току возможность течь более коротким путем, вне приборов, включенных в цепь, и потому чрезмерно … Толковый словарь Ушакова
замыкание — перемыкание; закрывание, смыкание, обособление, запирание, соединение Словарь русских синонимов. замыкание сущ., кол во синонимов: 9 • взаимозамыкание (1) • … Словарь синонимов
ЗАМЫКАНИЕ — сердца. Кар. Инфаркт. СРГК 2, 161. Короткое замыкание. 1. Разг. Неодобр. О бурном эмоциональном всплеске, вспышке гнева. БМС 1998, 199. 2. Разг. Неодобр. О внезапном кратковременном помрачении рассудка. (Запись 2003 г.). 3. Жарг. шк. Шутл. Урок… … Большой словарь русских поговорок
замыкание — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] замыкание [Лугинский Я. Н. и др. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2 е издание М.: РУССО, 1995 616 с.] Тематики электросвязь, основные… … Справочник технического переводчика
ЗАМЫКАНИЕ — см. замкнуться. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
замыкание — 3.4.1 замыкание: Действие, в результате которого выключатель переводится из разомкнутого положения в замкнутое. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Замыкание — В Викисловаре есть статья «замыкание» Замыкание процесс или результат действия, сводящегося к ограничению или спрямлению чего либо … Википедия
замыкание — jungimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. connection; joining vok. Anschluß, m; Schaltung, f; Schließen, n rus. включение, n; замыкание, n; соединение, n pranc. connexion, f; couplage, m; jonction, f; montage, m; raccordement, m … Automatikos terminų žodynas
Замыкание (математика) — Замыкание: Термины В математике Замыкание (геометрия) Алгебраическое замыкание поля Оператор замыкания Замыкание отношения Замыкание относительно операции Замыкание (программирование) подпрограмма, сохраняющая контекст (привязку к переменным)… … Википедия
Замыкание множества — Замыкание: Термины В математике Замыкание (геометрия) Алгебраическое замыкание поля Оператор замыкания Замыкание отношения Замыкание относительно операции Замыкание (программирование) подпрограмма, сохраняющая контекст (привязку к переменным)… … Википедия
ЗАМЫКАНИЕ МАРШРУТА — групповое замыкание стрелок как маршрутных, по к рым следует поезд, так и охранных, а также сигналов тех маршрутов, к рые враждебны заданному. З. м. применяется в устройствах централизации стрелок. Оно обеспечивает невозможность открытия сигнала … Технический железнодорожный словарь