-
41 Armco multiplate superspan bridging structures
Универсальный англо-русский словарь > Armco multiplate superspan bridging structures
-
42 Replacement Note
Финансы: Заменяющая нота -
43 SD
1) Компьютерная техника: Saving The Data, Scattered Disk, Scsi Device, Scsi Disk, Semi Discrete, Single Data, Sorted Directory, Spool Directory, Submitted Data2) Биология: Doctor of Science, segregation distorter3) Медицина: исследуемый препарат (study drug), Sclerosis Disseminata (Рассеянный Склероз, лат., иногда употребляется как аббревиатура, заменяющая РС, MS), Stable Disease (стабилизация заболевания, употребляется в онкологии как вариант ответа на лечение), standard deviation (стандартное отклонение), source documents (первичная документация -- термин используется в клинических исследованиях, это документация, имеющая отношение к пациенту-участнику клинического исследования), первичная документация (source documents)4) Американизм: Submittal Description5) Спорт: Sun Dome6) Военный термин: Secretary of Defense, Security Division, Senior Director, Solicitation Document, Space Director, Standard Displacement, Standby Distribution, Strategic Command Directive, Submarine Dutch, Synchronization Directorate, Systems Directorate, safety destructor, salvage depot, sample data, search depth, secret document, self-destroying, self-destruct, separation date, service depot, service document, service dress, severe damage, shell-destroying, short delay, short delivery, short duration, site defence, situation display, skin dose, space division, special delivery, special designation, special document, special duty, specification for design, staff duties, staff duty, standard dress, standardization data, standardization directory, storage depot, stores depot, straight duty, study director, supply depot, support detachment, support directive, support document, surveillance drone, survival dose, system demonstration, system description, systems development7) Техника: Schottky diode, Super Duraluminum, sample delay, scram discharge, selenium diode, semi-diameter, service delay, shutdown, signal-to-distortion, slow-down relay, source-drain, spectral distribution, standard drawing, standards development, station directive, stores department, submarine detector, supply duct, system deployment8) Сельское хозяйство: swine dysentery9) Математика: среднеквадратическое отклонение (standard deviation)10) Метеорология: A Specific Duty, Single Droplet11) Юридический термин: Self Defense12) Статистика: Second Difference13) Биржевой термин: Supplementary Deposit14) Грубое выражение: Shit Drawing, Stupid Dick, Super Dumb15) География: Южная Дакота (штат США)16) Металлургия: Splitter Damper, soft-drawn17) Политика: Sardinia (Sardegna)18) Телекоммуникации: Starting Delimiter (LAN), Standard Definition19) Сокращение: Saco Defense Inc. (USA), Security Domains, Self Destruct, Service Dress (UK), Sindhi, Social Democrat, South Dakota (US state), South Dakota, Space Division (USAF), Spatial Disorientation, Special Duties, State Department, Stepfamily Day, Sudan, shower drain, standard deviation, Standardization Document, Start Delimiter20) Физиология: Shoulder Disarticulation, Sterile dressing, Subdural21) Фото: портативная флеш-карта памяти, использующаяся в цифровых фотоаппаратах, мобильных телефонах и т. д. (Secure Digital Memory Card)22) Электроника: San Disk, Sound Dampened, Square-law Detector, Static Dissipation, Synchronous Detector, Synchronous Dynamic23) Вычислительная техника: super density, Structured Design (CASE), Starting Delimiter (FDDI, Token Ring), Secure Digital (card), Super Density (disk, CD, Toshiba, Time Warner), Self-Describing (file, HP), single density, одинарная плотность24) Нефть: sand, shirttail damage, shut down, strata dip, демонстрационные испытания системы (system demonstration), документ по стандартизации (standardization document)25) Картография: side of drain26) Банковское дело: вексель на предъявителя (sight draft)27) Транспорт: Sport Deck, Super Drive28) Пищевая промышленность: Senior Dinner, Specially Denatured29) Фирменный знак: Sterling Diamond30) Деловая лексика: Shady Deal, Software Development31) Бурение: sandstone32) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Sustainable Development, Государственная Дума (State Duma), (MF) Sustainable Development (Shell; Management Framework)33) Образование: Sales And Distribution, School District, Source To Destination34) Инвестиции: sight draft35) Сетевые технологии: Same Domain, Session Directory, посылка данных36) Полимеры: solid-drawn, stream day37) Программирование: Selective Default38) Сахалин Р: State Duma39) Макаров: spectral density40) Безопасность: Secure Data, Secure Digital, Self Delete41) Расширение файла: Send Data, Sound (Entropic Sound Data format)42) Нефть и газ: smoke detector43) Антарктика: Стандартное отклонение44) Фантастика Star Delta45) Имена и фамилии: Steve Dagley46) Бокс: спорное решение (судей) (Split decision)47) Должность: Senior Deacon, Somewhat Dependable, Sound Designer, Space Detective48) Чат: Super Duper49) Правительство: San Diego, California50) НАСА: Small Dual In-line Package, Structured Design51) Федеральное бюро расследований: San Diego Field Office52) AMEX. Sketch Dimension53) Комиксы: super-deforme -
44 Sd
1) Компьютерная техника: Saving The Data, Scattered Disk, Scsi Device, Scsi Disk, Semi Discrete, Single Data, Sorted Directory, Spool Directory, Submitted Data2) Биология: Doctor of Science, segregation distorter3) Медицина: исследуемый препарат (study drug), Sclerosis Disseminata (Рассеянный Склероз, лат., иногда употребляется как аббревиатура, заменяющая РС, MS), Stable Disease (стабилизация заболевания, употребляется в онкологии как вариант ответа на лечение), standard deviation (стандартное отклонение), source documents (первичная документация -- термин используется в клинических исследованиях, это документация, имеющая отношение к пациенту-участнику клинического исследования), первичная документация (source documents)4) Американизм: Submittal Description5) Спорт: Sun Dome6) Военный термин: Secretary of Defense, Security Division, Senior Director, Solicitation Document, Space Director, Standard Displacement, Standby Distribution, Strategic Command Directive, Submarine Dutch, Synchronization Directorate, Systems Directorate, safety destructor, salvage depot, sample data, search depth, secret document, self-destroying, self-destruct, separation date, service depot, service document, service dress, severe damage, shell-destroying, short delay, short delivery, short duration, site defence, situation display, skin dose, space division, special delivery, special designation, special document, special duty, specification for design, staff duties, staff duty, standard dress, standardization data, standardization directory, storage depot, stores depot, straight duty, study director, supply depot, support detachment, support directive, support document, surveillance drone, survival dose, system demonstration, system description, systems development7) Техника: Schottky diode, Super Duraluminum, sample delay, scram discharge, selenium diode, semi-diameter, service delay, shutdown, signal-to-distortion, slow-down relay, source-drain, spectral distribution, standard drawing, standards development, station directive, stores department, submarine detector, supply duct, system deployment8) Сельское хозяйство: swine dysentery9) Математика: среднеквадратическое отклонение (standard deviation)10) Метеорология: A Specific Duty, Single Droplet11) Юридический термин: Self Defense12) Статистика: Second Difference13) Биржевой термин: Supplementary Deposit14) Грубое выражение: Shit Drawing, Stupid Dick, Super Dumb15) География: Южная Дакота (штат США)16) Металлургия: Splitter Damper, soft-drawn17) Политика: Sardinia (Sardegna)18) Телекоммуникации: Starting Delimiter (LAN), Standard Definition19) Сокращение: Saco Defense Inc. (USA), Security Domains, Self Destruct, Service Dress (UK), Sindhi, Social Democrat, South Dakota (US state), South Dakota, Space Division (USAF), Spatial Disorientation, Special Duties, State Department, Stepfamily Day, Sudan, shower drain, standard deviation, Standardization Document, Start Delimiter20) Физиология: Shoulder Disarticulation, Sterile dressing, Subdural21) Фото: портативная флеш-карта памяти, использующаяся в цифровых фотоаппаратах, мобильных телефонах и т. д. (Secure Digital Memory Card)22) Электроника: San Disk, Sound Dampened, Square-law Detector, Static Dissipation, Synchronous Detector, Synchronous Dynamic23) Вычислительная техника: super density, Structured Design (CASE), Starting Delimiter (FDDI, Token Ring), Secure Digital (card), Super Density (disk, CD, Toshiba, Time Warner), Self-Describing (file, HP), single density, одинарная плотность24) Нефть: sand, shirttail damage, shut down, strata dip, демонстрационные испытания системы (system demonstration), документ по стандартизации (standardization document)25) Картография: side of drain26) Банковское дело: вексель на предъявителя (sight draft)27) Транспорт: Sport Deck, Super Drive28) Пищевая промышленность: Senior Dinner, Specially Denatured29) Фирменный знак: Sterling Diamond30) Деловая лексика: Shady Deal, Software Development31) Бурение: sandstone32) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Sustainable Development, Государственная Дума (State Duma), (MF) Sustainable Development (Shell; Management Framework)33) Образование: Sales And Distribution, School District, Source To Destination34) Инвестиции: sight draft35) Сетевые технологии: Same Domain, Session Directory, посылка данных36) Полимеры: solid-drawn, stream day37) Программирование: Selective Default38) Сахалин Р: State Duma39) Макаров: spectral density40) Безопасность: Secure Data, Secure Digital, Self Delete41) Расширение файла: Send Data, Sound (Entropic Sound Data format)42) Нефть и газ: smoke detector43) Антарктика: Стандартное отклонение44) Фантастика Star Delta45) Имена и фамилии: Steve Dagley46) Бокс: спорное решение (судей) (Split decision)47) Должность: Senior Deacon, Somewhat Dependable, Sound Designer, Space Detective48) Чат: Super Duper49) Правительство: San Diego, California50) НАСА: Small Dual In-line Package, Structured Design51) Федеральное бюро расследований: San Diego Field Office52) AMEX. Sketch Dimension53) Комиксы: super-deforme -
45 accounting unit
1) Общая лексика: единица учёта, единица бухгалтерского учёта2) Военный термин: отдел учёта, отделение учёта3) Бухгалтерия: учётная единица, хозяйственная единица с самостоятельным балансом4) Деловая лексика: единица выбытия основного капитала, единица учёта реального основного капитала, заменяющая единица основного капитала, счёт, отражающий себестоимость объекта5) SAP. единица расчёта -
46 ain't
[eɪnt]1) Общая лексика: Распространённая и несколько простонародная форма, заменяющая are not, is not, am not, has not и have not. Вопросительный ain’t I часто употребляется в выраже (другие нестандартные формы: amn’t; an’t; a’n’t; aren’t), (am not) не, (am not) нет (разговорная песенно-поэтическая форма, обычно сокращение от "am not", но может быть и от "is not", "are not", "have not", "has not")2) Разговорное выражение: am not are not -
47 balance chamber
1) Авиация: разгрузочная полость2) Автомобильный термин: компенсационная камера (заменяющая обычный резервуар пневматической тормозной системы)3) Космонавтика: компенсационная камера4) Автоматика: уравнительная камера -
48 bum's mixture
Табуированная лексика: смесь эфира, ихтиола, асафетиды и валерьяны, заменяющая алкоголь при лечении от алкоголизма -
49 channel replacement furnace black
Полимеры: печная сажа, заменяющая канальную (из жидкого сырья)Универсальный англо-русский словарь > channel replacement furnace black
-
50 chop shop
1) Автомобильный термин: мастерская, заменяющая стандартную крышу легкового автомобиля на складывающийся верх -
51 cowrie
-
52 equivalent unit
1) Военный термин: эквивалентное подразделение2) Экономика: приведённая единица, эквивалентная единица3) Бухгалтерия: эквивалент единицы продукции4) Космонавтика: эквивалентный блок5) Транспорт: эквивалентная заменяющая единица (самолёт с эксплуатационной характеристикой, мало отличающейся от заменяемого, выбывшего самолёта)6) Макаров: приведённая единица (продукта), эквивалентная единица (продукта) -
53 fuel replacement energy
Универсальный англо-русский словарь > fuel replacement energy
-
54 ichor
['aɪkɔː]1) Общая лексика: злокачественный гной, сукровица2) Геология: ихор (магматический раствор, насыщенный эманациями глубинной гранитной магмы)3) Медицина: гнилостный гной (ихорозный), ихор, путридный гной4) Религия: (An ethereal fluid taking the place of blood in the veins of the ancient Greek gods) ихор5) Греческий язык: ихор (жидкость, заменяющая кровь в жилах богов)6) Макаров: ихорозный гной -
55 long lasting replacement part
Техника: долговечная заменяющая детальУниверсальный англо-русский словарь > long lasting replacement part
-
56 macroinstruction
1) Техника: директива, заменяющая ряд команд ЭВМ, макрокоманда2) Вычислительная техника: макроинструкция -
57 puppet
['pʌpɪt]1) Общая лексика: кукла, кукольный (о театре), марионетка, марионеточный (о правительстве и т. п.), на поводу (они у него на поводу - they are his puppets), карманный (напр., профсоюз), ставленник2) Морской термин: стойка3) Техника: рулон резиновой смеси4) Робототехника: кукла (заменяющая человека при опасных испытаниях), задняя бабка (станка), (массогабаритный) макет -
58 quality replacement part
Техника: качественная заменяющая детальУниверсальный англо-русский словарь > quality replacement part
-
59 replacement
[rɪ'pleɪsmənt]1) Общая лексика: возмещение войскам материальных средств, выполнение (магмой), дубликат, замена, пополнение, пополнение в личном составе, простое воспроизводство (AD), сменный (напр., replacement tips - сменные наконечники), (for) заменитель2) Геология: замещение (руды), метасоматоз, осаждение вещества на место других растворившихся пород, осаждение вещества на место других растворившихся пород или руд, осаждение вещества на место других растворившихся руд3) Медицина: реплантация4) Военный термин: пополнение (ЛС), возмещение (материальных средств, пришедших в негодность и утерянных во время боя)5) Техника: вытеснение, обмен, подстановка, смена (замена), замена (изношенных частей)6) Сельское хозяйство: ремонтное животное, ремонт (стада)7) Математика: изменение9) Бухгалтерия: выбытие (основного капитала), замена (оборудования), заменяющая единица оборудования10) Вычислительная техника: перестановка11) Нефть: замещение (вытеснением), переоценка (replacement of oil reserves - переоценка запасов нефети)12) Генетика: замена (например, при гомогенотизации)13) Рыбоводство: водообмен, восстановление, воспроизводство14) Деловая лексика: возвращение, возмещение, воспроизводство населения, выбытие основного капитала, замена оборудования, замещение поколения, модернизация, обновление, ремонт стада15) SAP. новая распечатка чеков16) ЕБРР: перевыпуск (of a credit card; кредитной карточки)17) Полимеры: смена18) Макаров: полевой метод определения объёмной массы (гравия, песка или крупнозернистого пылеватого грунта), ремонтный (для использования в ремонте), вытеснение (напр. жидкости)19) Логистика: возмещение материальных средств20) Тенгизшевройл: (part) запасной (о детали, части) -
60 replacement guide
1) Общая лексика: руководство/справочник по замещению (деталей, запчастей))2) Техника: заменяющая направляющая
См. также в других словарях:
ЗАЯВКА, ЗАМЕНЯЮЩАЯ — заявка с ходатайством заменить ранее выданный патент на новый, без дефектов, имевших место в ранее выданном патенте … Большой экономический словарь
Всходня — Заменяющая лестницу доска (1) с набитыми поперек брусочками вместо ступенек (ср.: Гвардия, лазня). (Термины российского архитектурного наследия. Плужников В.И., 1995) … Архитектурный словарь
дескрипция — и; ж. Языковая конструкция, заменяющая имя предмета и служащая для выражения его содержания иными языковыми средствами. Словарная д. * * * дескрипция (от лат. descriptio описание), языковая конструкция, заменяющая собственное или нарицательное… … Энциклопедический словарь
ПЕРИДЕРМА — наружная ткань древесной коры, состоящая из пробковых клеточек; образуется на старых деревьях некоторых пород, нпр., березы, бука и др.; отличается тем, что не растрескивается, а отпадает чешуйками; потому ствол дерева остается гладким и… … Словарь иностранных слов русского языка
ЗАРБАТ — (араб.). Трещотка, заменяющая на Востоке церковные колокола. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЗАРБАТ араб., от zaraba, бить, ударять. Трещотка, заменяющая церковные колокола в тех странах Востока,… … Словарь иностранных слов русского языка
модель дефекта — Несплошность материала или соединения, отражающая свойства реальных дефектов, имеющая заданную геометрическую форму и заменяющая дефект при теоретическом анализе, настройке или поверке приборов неразрушающего контроля. [ГОСТ 23829 85] модель… … Справочник технического переводчика
Линия — Участок двух , трех или четырехпроводной электрической сети Источник: ФЕРп 2001: Приложения (редакция 2009 г.). Приложения. Федеральные единичные расценки на пусконаладочные работы … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Линия положения — 5. Линия положения Прямая, заменяющая участок навигационной изолинии вблизи места судна Источник: ГОСТ 23634 83: Морская навигация и морская гидрография. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Рецеписса — от лат. recipere получать предварительная расписка в получении товара, заменяющая свидетельство и обмениваемая затем на коносамент. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Гоми — крутая каша, заменяющая хлеб, из проса или кукурузы у грузин. Сравни МАМАЛЫГА, ПОЛЕНТА, ПАСТА … Этнографический словарь
Мамалыга — крутая кукурузная каша, заменяющая хлеб, у народов Юго Восточной Европы и Кавказа. Ср. ГОМИ, ПОЛЕНТА … Этнографический словарь