-
21 тормозить
1) (вн.; замедлять движение) apply the brake (to), brake (d); (без доп.) brake, pull up2) (вн.; мешать развитию чего-л) hamper (d), hinder ['hɪ-] (d), impede (d), be a drag (on), be an obstacle (to), be an obstacle in the way (of)3)тормози́ть рефле́ксы физиол. — inhibit reflexes
-
22 тормозить
(замедлять или останавливать движение) τροχοπεδώ, φρενάρω (ξεν.).Русско-греческий словарь научных и технических терминов > тормозить
-
23 замедляться
замедлиться1. slow down, become* slowerдвижение колеса замедлилось — the wheel turned, или began to turn, more slowly
2. страд. к замедлять -
24 ход
м.задний ход — backing, reverse; backward motion
дать задний ход — put* in into reverse
свободный ход — free wheeling; ( автомобиля) coasting
замедлять ход — slow down, reduce speed
пустить в ход (вн.) — start (d.), set* going (d.), give* a start (i.), set* in train (d.); (о деле, предприятии тж.) get* under way (d.), get* started (d.)
пустить в ход машину — start (up) an engine
пустить в ход фабрику — start (up) a factory, put* a factory into operation
на ходу — ( в движении) in motion; ( о предприятии) in working / running order
есть на ходу — snatch a meal / bite
заснуть на ходу — fall* asleep on one's feet, или standing up
ход событий — course / march of events; trend of developments
ход болезни — progress of the illness / disease
ход сообщения воен. — communication trench
ваш ход — ( в шахматах) it is your move; ( в картах) it is your lead
чей ход? — ( в шахматах) whose move is it?; ( в картах) who is it to lead?
ход конём шахм. — move of the knight
♢
ловкий ход — clever / shrewd moveзнать все ходы и выходы разг. — know* all the ins and outs, be perfectly at home
быть в ходу — be in vogue, be current, be popular, be in great request
этот товар в большом ходу — this article is in great demand, these goods are in great request
пускать в ход все средства — leave* no stone unturned; move heaven and earth идиом.
пустить в ход аргумент — put* forward an argument
дать ход делу — set* an affair going
дела идут полным ходом — affairs / things are in full swing
не давать хода (чему-л.) — nonsuit (smth.)
с ходу разг. — with a rush, straight off
-
25 задерживать
несов.1) В ( удерживать) trattenere vt, fermare vt, bloccare vtзаде́ржива́ть воду плотиной — sbarrare il corso dell'acqua con la diga
2) ( отсрочить) ritardare vt, differire vt3) В ( принуждать задержаться) fermare vt, trattenere vtзаде́ржива́ть посетителя на час — trattenere il visitatore per un'ora
4) (не сделать, не отдать чего-л. вовремя) ritardare vtзаде́ржива́ть доставку газет — ritardare la consegna dei giornali
5) ( замедлять) trattenere vtзаде́ржива́ть дыхание — trattenere il fiato
6) В ( арестовать) arrestare vt, fermare vt; dichiarare in stato di fermo юр.заде́ржива́ть преступника — arrestare il criminale
•* * *v1) gener. prelevare, detenere, inibire, intrattenere, sequestrare, incagliarsi, ritardare, tardare, agguantare, allentare, arrestare, catturare, fermare, intercettare, rallentare, rattenere, soffermare, stare (движение, какое-л. действие), tenere, tenere a loggia, tenere addietro (развитие и т.п.), tenere l'acqua, trattenere2) colloq. incastrare (sin.: catturare, beccare, mettere nei guai)3) liter. imprigionare, insabbiare, marinare4) fin. ritenere -
26 задерживаться
сов.1) ( замедлять или прекращать своё движение) trattenersi, fermarsiзаде́ржива́лся у входа — trattenersi all'entrata
2) (оставаться где-л. на какое-л. время) trattenersi, fermarsiзаде́ржива́лся на неделю в командировке — fermarsi per una settimana in missione
заде́ржива́лся в дороге — fermarsi durante il viaggio
3) ( замедляться) rallentarsi, farsi più lento4) (замешкаться, не сделать чего-л. вовремя) tardare vi (a), essere in ritardoзаде́ржива́лся с работой — essere indietro con il lavoro
* * *v1) gener. trattenarsi, allentarsi, attardarsi, dimorare, far dimora, fermarsi, rallentarsi, ristare (для чего-л.), ritardare, soffermarsi, tardare, trattenersi2) colloq. inchiodarsi -
27 умедлять
-
28 Замедливать
и Замедлять замедлить (переходно) загаювати, загаяти, барити, забаряти, забарити, дляти, задляти, затримувати, затримати кого, що; срвн. Задерживать 1. [Ой нуте, робіть, себе не баріть (Чуб. III)]; (непереходно) баритися и забарятися, забаритися, загаюватися и гаятися, загаятися, бавитися, забавитися, длятися, задлятися. [Не забарився пояснити свою думку виразніше (Крим.). Не загайся на підмогу (Куліш). Чого ще він там дляється? (Грінч.). Ми не задляємося прийти (Грінч.). Ще не світає, але день не забавиться (Каменец. п.)]. -лять ход дела - затримувати хід справи, гаяти справу. [В суді гають мою справу]. Умышленно -лять что, совершение чего - навмисне длятися, баритися, гаятися з чим. [Слідчий навмисне дляється з справою, думає, що може тим часом щось нове виявиться (М. Грінч.)]. -лить шаги, ход - піти тихше, повільніше, задляти ходу, звільнити ходу, укоротити ходи (ходу), затишитися. [На мості поїзд затишивсь (Звин.). Христя трохи вкоротила ходи (Мирн.). Він звільнив ходу (Коцюб.)]. -лить движение машины - притишити рух машини. Река -лила течение - річка почала текти повільніше. Замедленный - за[при]гаяний, забарений; притишений. -ным темпом - при[за]тишеним, повільнішим темпом. -ный пульс - повільний пульс. -ная эволюция - забарена еволюція. -
29 ход
муж.дать задний ход — to put it into reverse, to back down/off/out
на полный ход — at full capacity (о механизме, фабрике); at its height/peak, going strong (о бизнесе, торговле)
ход развития — process; time history
в ходе чего-л. — during, in the course of
гусеничный ход — caterpillar, crawler тех.
есть на ходу — to snatch a meal/bite
задний ход — backing, reverse; backward; reverse motion
замедлять ход — to slow down, to reduce speed
на полном ходу — full-pelt, in full operation
на ходу — in motion, on the move, without stopping ( во время движения) ; in working/running order ( в рабочем состоянии); ( во время работы механизма) while running
полный ход, полный вперед — full speed (ahead)
прибавлять ходу, поддать ходу — to pick up speed; to step on the gas ( о водителе)
свободный ход — free wheeling; coasting (об автомобиле)
своим ходом — under one's own steam/power, on one's own ( двигаться); at one's own pace, (to take) its course ( развиваться)
ход рассуждений — chain/line of argument/reasoning
ход событий — course/march of events; trend of developments
- ход со дворазнать все ходы и выходы — to know all the ins and outs, to be perfectly at home разг.
- ход сообщения
- черный ход3) мн. ч. ходы (в игре) move шахм.; lead, turn карт.ваш ход — it is your move (в шахматах); it is your lead (в картах)
чей ход? — whose move is it? (в шахматах); who is it to lead? (в картах)
•на гусеничном ходу — caterpillar-mounted, caterpillar-tracked; mounted on caterpillar tracks
••дать ход — (делу, заявлению и т.п.)
идти в ход, идти в дело — to be put to use, to be used
пустить в ход — (что-л.)to star, to set going, to give a start, to set in train; to get under way, to get started (о деле, предприятии); to start (up) an engine, to get running/going (о машине, механизме и т.п.); to start (up) a factory, to put a factory into operation (о фабрике и т.п.); to put smth. to use (свое обаяние и т.п.); to put forward an argument ( аргумент)
дела идут полным ходом — affairs/things are in full swing
пускать в ход все средства — to leave no stone unturned; to move heaven and earth
- ловкий ходэтот товар в большом ходу — this article is in great demand, these goods are in great request
- не давать хода
- с ходу -
30 в течение
1. in the course of2. duringв течение; во время — during the course of
в течение семестра — in term, during term
3. during the course ofв ходе, в процессе; в течение — in the course of
4. for the duration of5. within6. for -
31 ускорять
гл. accelerate, speed upнабирать скорость, ускорять ход — to gather speed
Синонимический ряд:1. приближать (глаг.) приближать; форсировать2. убыстрять (глаг.) убыстрятьАнтонимический ряд:задерживать; замедлять
- 1
- 2
См. также в других словарях:
стопорить — рю, ришь; нсв. (св. застопорить). 1. что. Останавливать или замедлять движение, работу машины, механизма. С. машину. С. ход корабля. С. лебёдку. 2. кого что. Разг. Остановить идущего, бегущего человека или группу людей, машин. С. разбегавшегося… … Энциклопедический словарь
стопорить — рю, ришь; нсв. (св. засто/порить) см. тж. стопориться 1) что Останавливать или замедлять движение, работу машины, механизма. Сто/порить машину. Сто/порить ход корабля. Сто/порить лебёдку. 2) … Словарь многих выражений
сто́порить — рю, ришь; несов., перех. (сов. застопорить). Останавливать или замедлять движение, работу машины, механизма. Капитан часто стопорит машину, останавливается для очередного промера. Потом опять командует: «Самый малый!». Ушаков, По нехоженой земле … Малый академический словарь
Притормаживать — несов. перех. и неперех. 1. перех. Слегка замедлять движение чего либо при помощи тормоза. 2. неперех. Слегка замедлять, задерживать ход, движение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Стопорить — несов. перех. и неперех. 1. перех. Останавливать или замедлять движение, работу машины, механизма. отт. перен. разг. Задерживать развитие, ход какого либо дела, мероприятия. 2. неперех. Прекращать или замедлять свой ход. Толковый словарь… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ТОРМОЗИТЬ — ТОРМОЗИТЬ, ожу, озишь; ожённый ( ён, ена); несовер., что. 1. Замедлять движение при помощи тормоза. Т. локомотив. Машины тормозят у переезда (прекращают движение). 2. перен. Задерживать развитие, исполнение чего н., быть тормозом (во 2 знач.) в… … Толковый словарь Ожегова
тормоз — (гр. tormos отверстие для вставки гвоздя, задерживающего вращение колеса) 1) устройство для уменьшения скорости или полной остановки машины; 2) установка для испытания двигателей, определения их мощности и других показателей работы; 3) перен.… … Словарь иностранных слов русского языка
Васко да Гама — (Vasco da Gama) впоследствии граф Видигейра, знаменитый португ. мореплаватель, род. ок. 1469 г. в приморском городке Синес, был потомком старинного дворянского рода и смолоду пользовался репутацией отважного морехода. Уже в 1486 г. экспедиция под … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ДИНАМИЧЕСКИЕ ОТТЕНКИ — Музыкальные термины, которые определяют степень громкости исполнения музыки, называются динамическими оттенками (от греческого слова dynamicos силовой, то есть сила звука). В нотах вы, конечно, видели такие значки: pp, p, mp, mf, f, ff, dim,… … Музыкальный словарь
Задерживать — I несов. перех. 1. Препятствовать движению кого либо или чего либо; мешать. 2. Не давать осуществиться чему либо в положенное время; отсрочивать. 3. Не отдавать, не выдавать что либо вовремя, в срок. 4. Прекращать на время или замедлять движение … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Экстренная контрацепция — Медьсодержащая внутриматочная спираль Экстренная контрацепция (англ. emergency contraception) … Википедия