-
21 trill
I1. [trıl] n1. муз. трельtrills of laughter - образн. заливистый /переливчатый/ смех
2. фон. вибрирующее «р»2. [trıl] v1. выводить трельto trill with laughter - заливаться смехом, заливисто смеяться
the canary is trilling in its cage - канарейка заливается трелью в своей клетке
2. фон. произносить звук «р» с вибрациейII [trıl] v диал.the French trill the sound ❝r❞ - французы грассируют
вращать; переворачивать; катитьII [trıl] v уст.литься, струиться (о воде, слезах) -
22 carcajada
-
23 trill with laughter
Общая лексика: заливаться смехом, заливисто смеяться -
24 أغرق
أَغْرَقَп. IV1) топить, затоплять, заливать водой2) наводнять; الاسواق بالبضائع أغرق а) наводнять рынки товарами; б) продавать товары по убыточной цене с целью демпинга3) переходить границы (в чём فى) ; فى الضحك أغرق много смеяться; хохотать, заливаться смехом; فى مديحه أغرق чрезмерно расхваливать кого-л.* * *
а-аа1) топить, затоплять
2) наводнять
3) проявлять чрезмерное усердие, проявлять старание
-
25 أَغْرَقَ
IV1) топить, затоплять, заливать водой2) наводнять; الاسواق بالبضائع أَغْرَقَ а) наводнять рынки товарами; б) продавать товары по убыточной цене с целью демпинга3) переходить границы (в чём فى); فى الضحك أَغْرَقَ много смеяться; хохотать, заливаться смехом; فى مديحه أَغْرَقَ чрезмерно расхваливать кого-л. -
26 laginal naerma
сущ.общ. заливаться смехом, покатиться со смеху (hakkama) -
27 schaterlachen
гл.общ. заливаться смехом, хохотать -
28 gęba
сущ.• морда• плевок• рожа• рот• харя* * *posp. gęba прост. морда, рожа, харяbot. huba разг. губа(трутовик)anat. warga анат. губаbot. warżka бот. губа(лабеллум)areszt wojskowy воен. губа(гауптвахта)geogr. zatoka геогр. губа(залив)* * *gęb|a♀, мн. Р. gęb/gąb 1. разг. рот ♂;słuchać z rozdziawioną \gębaą слушать с открытым ртом (разинув рот);
2. морда; пасть (животного);3. прост. рожа, морда;● stulić \gębaę разг. заткнуться; pan całą \gębaą настоящий барин; śmiać się całą \gębaą заливаться смехом; żyć całą \gębaą жить припеваючи (в своё удовольствие); uwierzyć na \gębaę поверить на слово; mleć \gębaą разг. трепать языком; nie otworzyć \gębaу разг. рта не раскрыть; upadać na \gębaę (ze zmęczenia) разг. падать с ног (от усталости);
wycierać sobie \gębaę kimś разг. прохаживаться на чеи-л. счёт, оговаривать кого-л.;ktoś zapomniał języka w \gębaie язык проглотил кто-л., язык отнялся у кого-л.+1. usta 2, 3. pysk, morda
* * *ж, мн Р gęb / gąb1) разг. рот msłuchać z rozdziawioną gębą — слу́шать с откры́тым ртом (рази́нув рот)
2) мо́рда; пасть ( животного)3) прост. ро́жа, мо́рда•- pan całą gębą
- śmiać się całą gębą
- żyć całą gębą
- uwierzyć na gębę
- mleć gębą
- nie otworzyć gęby
- upadać na gębę
- wycierać sobie gębę kimś
- ktoś zapomniał języka w gębieSyn: -
29 grohotati se
хохотать, заливаться смехом, смеяться во всё горло -
30 алларастаа
громко смеяться, хохотать; заливаться смехом. -
31 чачыгыраа
учащ.-длит. 1) издавать резкие трескучие звуки; чаччыгыныар чачы-гыраата дрозд затрещал; 2) звонко, заливисто смеяться; заливаться смехом. -
32 skríkja
[sg̊ri:kʲʰa]I. fсм. sólskríkjaII.I f skríkju, skríkjurсмех, хихиканьеII vi skríkti [sg̊riχtɪ]1) чирикать, щебетать2) заливаться смехом, хихикать -
33 серавны
неперех.1) смеяться; хохотать;долыда серавны — весело смеяться; синва петмӧн серавны — смеяться до слёз; шытӧг серавны — беззвучно смеяться; сералан (прич.) жыр — комната смехагылыда серавны — заливаться смехом;
2) смеяться над кем-чем-л; высмеивать кого-что-л; засмеивать; издеваться;сераласны менӧ тайӧ паськӧмнад — засмеют меня в этой одежде; йӧз вылӧ эн серав, ас вылад усьӧ — над людьми не смейся, на себя обернётсялӧгпырысь серавны — ехидничать;
3) шутить, пошутить;ме серала, а тэ веритӧмыд — я шучу, а ты и поверил ◊ быд потшӧсыс и майӧгыс сы вылын сералӧ — все над ним смеются (букв. все изгороди и колья смеются над ним); мӧс сералас — курам на смех разг.сералігмоз (деепр.) шуны — сказать в шутку;
-
34 carcajada
-
35 -B884
заливаться смехом, хохотать. -
36 смех
мкөлөү, көлкө(и) смех и горе; (и) смех и грех - көлөрһөң дә иларһың да, ҡыҙыҡ та ҡыҙғаныс та; поднять на смех - көлкөгә (уйынға) алыу; не до смеха (смеху) - көлкө түгел, көлкө ҡайғыһы юҡ (эштең етдилегенә иғтибар итергә өндәгәндә әйтелә) -
37 эйээр
заливаться (напр. плачем, смехом); оҕо ытаан эйээрэр ребёнок заливается плачем. -
38 залиться
I vr pf1ipfзаливатьсяvr til залить. II vr pf1ipfзаливаться riste i, bryde ud iзалиться смехом (give sig til at) klukle. -
39 залиться
327 (прош. вр. \залитьсяилось и \залитьсяилось, \залитьсяились и \залитьсяились) Г сов.несов.заливаться 1. чем endale mida peale valama v ajama, end ära määrima; \залитьсяиться чернилами end tinti täis ajama v valama;2. куда voolama; вода \залитьсяилась в сапог vesi tuli üle saapasääre;3. чем, без доп. (heledalt v. sillerdavalt v. järsku v. intensiivselt) häälitsema hakkama; valama hakkama; (nutma v. naerma) puhkema; собаки \залитьсяились лаем koerad hakkasid heledalt klähvima, жаворонки \залитьсяились звонкой песней lõokesed hakkasid lõõritama, она \залитьсяилась слезами pisarad purskusid ta silmist, она \залитьсяилась смехом ta puhkes heledalt naerma;4. чем täis valguma; лицо \залитьсяилось румянцем puna tõusis palgele, улицы \залитьсяились светом tänav lõi valgeks; ‚\залитьсяиться vзаливаться соловьём nalj. lõõritama nagu lõoke -
40 nevetés
* * *формы: nevetése, nevetések, nevetéstсмех мhangos nevetés — хо́хот м
gurulni a nevetéstől — пока́тываться/-кати́ться со сме́ху
* * *[\nevetést, \nevetése, \nevetések] смех, (rövid ideig tartó) biz. смешок; (hahotázás) хохот;erőltetett/kényszeredett \nevetés — деланный/принуждённый/натужливый смех; gúnyos \nevetés — сардонический смех; hangos \nevetés — хохот, biz. готот; harsogó \nevetés — раскатистый смех/хохот; ideges \nevetés — нервный смешок; kirobbanó \nevetés — взрыв смеха; kitörő \nevetés — неудержимый Смех; egyszerre kitörő \nevetés — дружный хохот; mindenkit magával ragadó \nevetés — заразительный смех; szomorú \nevetés — невесёлый смех; \nevetésben tör ki — рассмейться, расхохотаться, засмейться; заливаться v. разразиться смехом; biz. фыркнуть (со смеху); hangos \nevetésben tör ki — рассыпаться/рассыпаться в звонком смехе; прыснуть со смеху; elfojtja \nevetését — подавить в себе смех; nem tudta visszatartani a \nevetést — он не мог удержаться от смеха; dől v. majd megpukkad a \nevetéstől — смейться до упаду; gurul a \nevetéstől — валиться со смеху; закатиться смехом; покатиться со смеху; хохотать до упаду; amíg mesélt, gurultunk a \nevetéstől — своими рассказами он уморил нас со смеху; az ember gurul a \nevetéstől, ha vele beszél — с ним прямо умора; majd megfúlok a \nevetéstől — смех душит меня; majd meghal a \nevetéstől — помирать со смехуdiszkrét/visszafojtott \nevetés — сдержанный смех;
См. также в других словарях:
заливаться смехом — держаться за живот, надрывать животики со смеху, греготать, реготать, закатываться от смеха, держаться за бока, кататься со смеху, покатываться со смеху, умирать со смеху, грохотать, валяться со смеху, смеяться до упаду, смеяться до слез,… … Словарь синонимов
Заливаться смехом — Заливаться смѣхомъ (иноск.) громко, съ перекатами голоса. Ср. Безстыдно, но хорошо сказано, и пошли веселымъ смѣхомъ заливаться. Лѣсковъ. Безстыдникъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
заливаться смехом — (иноск.) громко, с перекатами голоса Ср. Бесстыдно, но хорошо сказано, и пошли веселым смехом заливаться. Лесков. Бесстыдник … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
заливаться смехом — ▲ смеяться ↑ (в) высокой степени закатиться смехом. покатиться со смеху. заливаться. закатываться. покатываться. хвататься [держаться] за животы [животики]. надрывать [надорвать] животики [животы. кишки]. валяться [кататься. покатываться] со… … Идеографический словарь русского языка
заливаться — краской • действие, непрямой объект заливаться смехом • действие, непрямой объект, много залиться краской • действие, непрямой объект залиться смехом • действие, непрямой объект, начало, много … Глагольной сочетаемости непредметных имён
смехом — давиться смехом • действие, непрямой объект, много заливаться смехом • действие, непрямой объект, много залиться смехом • действие, непрямой объект, начало, много … Глагольной сочетаемости непредметных имён
смеяться — Улыбаться, усмехаться, ухмыляться, осклабляться, скалить зубы (зубоскалить), хохотать, гаганить, гагарить, гоготать, греготать, грохотать, хихикать, покатиться, порскнуть, прыснуть, фыркнуть, покатываться со смеху, помирать (лопнуть) со смеху,… … Словарь синонимов
действие — возыметь действие • действие действие кончилось • действие, субъект, окончание действие направить • действие действие начинается • действие, субъект, начало действие основано • касательство действие производить • действие действие происходит •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
непрямой объект — бизнесом заниматься • действие, непрямой объект бить смертным боем • действие, непрямой объект, продолжение блистать красотой • действие, непрямой объект бояться войны • непрямой объект, эмоции бояться встречи • непрямой объект, эмоции бояться… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
смех — а ( у), м. 1. Характерные прерывистые горловые звуки, вызываемые короткими выдыхательными движениями при проявлении веселья, радости, удовольствия и т. п. Заливаться смехом. Не удержаться от смеха. Взрыв смеха. □ [Маслова] закатилась громким и… … Малый академический словарь
хохотать — обхохатываться, греготать, смеяться до слез, держаться за живот, заливаться смехом, гоготать, держаться за бока, кататься со смеху, скалить зубы, покатываться, заливаться, смеяться, похохатывать, ржать, реготать, грохотать, падать со смеха,… … Словарь синонимов