-
1 закусить удила
Большой англо-русский и русско-английский словарь > закусить удила
-
2 закусить удила
2) перен. desenfrenarse -
3 закусить
закусить II 1. etw. (A) zu sich nehmen*, einen Imbiß (ein)nehmen* 2. (что-л. чем-л.) nachessen* vt закусить I (прикусить) beißen* vt; einbeißen* vt закусить губу sich (D) auf die Lippen beißen* закусить удила( о лошади) durchgehen* vi (s); перен. über den Strang hauen* vi (s), außer Rand und Band sein -
4 удила
-
5 закусить
I( прикусить) разг.закусить губу — se mordre la lèvreзакусить язык — se mordre la langue (тж. перен.)II1) ( поесть немного) manger un morceau; casser une ( или la) croûte (abs); manger sur le pouce ( на скорую руку)2) ( чем-либо) manger qch pour la bonne bouche ( в конце обеда)он выпил и закусил огурцом — il a bu et a mangé un concombre pour faire passer la vodka -
6 удила
-
7 закусить
Iзакусить губу — sich (D) auf die Lippen beißen (непр.)закусить удила ( о лошади) — durchgehen (непр.) vi (s); перен. über den Strang hauen (непр.) vi (s), außer Rand und Band seinII1) etw. (A) zu sich nehmen (непр.), einen Imbiß (ein)nehmen (непр.)2) ( что-либо чем-либо) nachessen (непр.) vt -
8 удила
-
9 удила
мн.frein m; mors m ( мундштук)закусить удила прям., перен. — prendre le mors aux dents, ronger son frein -
10 удила
-
11 удила
-
12 закусить
несовер. - закусывать;
совер. - закусить (что-л.)
1) take/have a snack, lunch
2) (чем-л.) eat/drink (with), have (with) закусывать водку селедкой ≈ to have some vodka with one's herring
3) bite закусывать губы/губу ≈ to bite one's lip закусить язык ≈ to stop short, to hold one's tongue закусывать удила ≈ to take the bit in one's teethБольшой англо-русский и русско-английский словарь > закусить
-
13 закусить
I сов., вин. п.закуси́ть губу́, язы́к — morderse los labios, la lenguaзакуси́ть удила́ — desbocarse (тж. перен.)II сов.1) (поесть немного, наскоро) tomar un bocado (un tentempié, un piscolabis), comer vt ( alguna cosa), picar vt2) вин. п. ( заесть чем-либо) tomar vt ( con algo) -
14 take the bit between one's teeth
Новый англо-русский словарь > take the bit between one's teeth
-
15 take the bit in one's teeth
-
16 to gnaw the bit
-
17 bar bit
-
18 закусывать II
, закусить (вн.) (захватывать зубами) bite* (smth.) ;
~ губу bite* one`s lip;
закусить удила take* the bit between one`s teeth;
перен. тж. be* well away;
прикусить язык stop short.Большой англо-русский и русско-английский словарь > закусывать II
-
19 tomar o freio nos dentes
закусить удила, вспылить -
20 take the bit between one's teeth
закусить удилаThe interviewer had taken the bit between his teeth and was beginning to ask very awkward questions.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > take the bit between one's teeth
См. также в других словарях:
закусить удила — белены объелся, очуметь, обеспамятеть, потерять голову, точно белены объелся, опсихеть, не помнить себя, вздуриться, не вспомниться, не вспомнить себя, быть не в себе, затмение нашло, бес вселился, обезуметь, ошалеть, охренеть, офонареть, офигеть … Словарь синонимов
Закусить удила — ЗАКУСЫВАТЬ УДИЛА. ЗАКУСИТЬ УДИЛА. Прост. Экспрес. Действовать напролом, не считаясь с обстоятельствами. Борис Игнатьевич понял, что старик закусил удила и что чаша его терпения переполнилась (Л. Соболев. Первый слушатель). Она чувствовала, что… … Фразеологический словарь русского литературного языка
закусить удила — 1) Не знать удержу в чём л., действовать без оглядки, не считаясь ни с чем. 2) Выйти из повиновения (о лошади) … Словарь многих выражений
Закусить удила — сорваться, потерять управление собой. ФСВЧиЭ … Термины психологии
ЗАКУСИТЬ — 1. ЗАКУСИТЬ1, закушу, закусишь, совер. (к закусывать1), что (разг.). Захватить крепко зубами. Лошадь закусила удила. Закусить губу. ❖ Закусить язык (разг.) перен. то же, что прикусить язык (см. прикусить). «Заметил, что проговорился и закусил… … Толковый словарь Ушакова
ЗАКУСИТЬ — 1. ЗАКУСИТЬ1, закушу, закусишь, совер. (к закусывать1), что (разг.). Захватить крепко зубами. Лошадь закусила удила. Закусить губу. ❖ Закусить язык (разг.) перен. то же, что прикусить язык (см. прикусить). «Заметил, что проговорился и закусил… … Толковый словарь Ушакова
закусить — Закусить язык (разг.) внезапно замолкнуть, удержаться от высказывания. Заметил, что проговорился и закусил язык. А. Пушкин. Закусить удила, (разг.) перен. не знать удержу в чем н. Дайте ему поговорить на эту тему ион закусит удила.… … Фразеологический словарь русского языка
УДИЛА — УДИЛА, удил, удилам, ед. в том же знач. (спец.) удило, удила, ср. Прикрепляемое к ремням узды железо, состоящее из двух звеньев, вкладываемых в рот лошади при взнуздывании. ❖ Закусить удила см. закусить1. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… … Толковый словарь Ушакова
удила — удил, ам; мн. Часть конской сбруи, состоящая из железных стержней, прикреплённых к ремням узды и вкладываемых в рот лошади при взнуздывании. Лошади грызли у. ◊ Закусить удила (см. 1. Закусить) … Энциклопедический словарь
удила — Закусить удила перен. не знать удержу в чем н. Дайте ему поговорить на эту тему и он закусит удила … Фразеологический словарь русского языка
удила́ — удил, ам, мн. Часть конской сбруи, состоящая из железных стержней, прикрепленных к ремням узды и вкладываемых в рот лошади при взнуздывании. Оседланные лошади нетерпеливо грызли удила, фыркали и взрывали землю копытами. Мамин Сибиряк, Горное… … Малый академический словарь