-
41 закатывать
-
42 закатывать
-
43 закатывать
-
44 закатывать(ся)
ρ.δ.βλ. закатить(ся). -
45 закатывать
1. < закатать> einrollen, einwickeln; F hochkrempeln; glattwalzen; P abschieben; Augen verdrehen; P davonrollen; verpassen, e-e langen; abziehen; steigen lassen; Reden schwingen;2. < закатить> rollen v/t; закатываться rollen; untergehen; fig. zu Ende gehen; ausbrechen (Т in A); losschmettern; P sich davonmachen -
46 закатывать
1. < закатать> einrollen, einwickeln; F hochkrempeln; glattwalzen; P abschieben; Augen verdrehen; P davonrollen; verpassen, e-e langen; abziehen; steigen lassen; Reden schwingen;2. < закатить> rollen v/t; закатываться rollen; untergehen; fig. zu Ende gehen; ausbrechen (Т in A); losschmettern; P sich davonmachen -
47 закатывать
1. < закатать> einrollen, einwickeln; F hochkrempeln; glattwalzen; P abschieben; Augen verdrehen; P davonrollen; verpassen, e-e langen; abziehen; steigen lassen; Reden schwingen;2. < закатить> rollen v/t; закатываться rollen; untergehen; fig. zu Ende gehen; ausbrechen (Т in A); losschmettern; P sich davonmachen -
48 закатывать
1. < закатать> einrollen, einwickeln; F hochkrempeln; glattwalzen; P abschieben; Augen verdrehen; P davonrollen; verpassen, e-e langen; abziehen; steigen lassen; Reden schwingen;2. < закатить> rollen v/t; закатываться rollen; untergehen; fig. zu Ende gehen; ausbrechen (Т in A); losschmettern; P sich davonmachen -
49 закатывать
-
50 закатывать
1. wraped2. wrap3. wraping -
51 закатывать
-
52 закатывать (рукава)
закатывать (рукава)חָפַת [לַחפּוֹת, חוֹפֵת, יַחפּוֹת] -
53 закатывать глаза
закатывать глазаגִילגֵל עֵינַיִים, פִּילבֵּל [לְפַלבֵּל, מְ-, יְ-] בְּעֵינַיִים -
54 закатывать буртик
закатывать буртик м. маш. anrollen vtБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > закатывать буртик
-
55 закатывать край
закатывать край м. anrollen vtБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > закатывать край
-
56 закатывать кромку
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > закатывать кромку
-
57 закатывать глаза
• ЗАВОДИТЬ/ЗАВЕСТИ ГЛАЗА[VP; subj: human]=====1. Also: ЗАКАТЫВАТЬ/ЗАКАТИТЬ ГЛАЗА (of a person who is sick, about to faint etc; also of a person who wants to express some strong emotion or attract another's attention when flirting) to raise one's eyes so that the pupils are under the upper eyelids: X завёл глаза ≈ [of a sick person]⇒ X rolled up (back) his eyes; X's eyes rolled back; [when expressing a strong emotion etc] X turned up his eyes; X rolled his eyes.♦...Истерика Катерины Ивановны кончилась обмороком, затем наступила "ужасная, страшная слабость, она легла, завела глаза и стала бредить" (Достоевский 1)....Katerina Ivanovna's hysterics had ended in a fainting spell, then she felt "terrible, horrible weakness, she lay down, rolled up her eyes, and became delirious" (1a).♦ "Вы Безухову скажите, чтоб он приезжал. Я его запишу. Что, он с женою?" - спросил он. Анна Михайловна завела глаза, и на лице её выразилась глубокая скороь... "Ах, мой друг, он очень несчастлив", - сказала она (Толстой 5). "Tell Bezukhov to come. I'll put his name down. Is his wife with him?" he asked. Anna Mikhailovna turned up her eyes and an expression of profound sorrow came over her face. "Ah, my friend, he is most unfortunate," she said (5a).2. obs to close one's eyes and fall asleep:- X завёл глаза≈ X shut his eyes and nodded (dropped, dozed) off.Большой русско-английский фразеологический словарь > закатывать глаза
-
58 закатывать глаза
-
59 закатывать в рулон
1. batch up[lang name="Russian"]загружать; закатывать в рулон — batch up
[lang name="Russian"]загрузил; закотал в рулон; загруженный — batched up
2. batched up3. batching up -
60 закатывать в рулон
Универсальный русско-английский словарь > закатывать в рулон
См. также в других словарях:
ЗАКАТЫВАТЬ — ЗАКАТЫВАТЬ, закатить, закатнуть что куда, вкатывать, подкатывать, катить во что. Закати коляску под сарай. Сразу не закатнешь. Закатить за галстук, напиться допьяна. Он закатил, загулял, запил. Закати ему десять розог. Он закатил глаза, стал без… … Толковый словарь Даля
закатывать — выкамаривать, подсучивать, засучивать, учинять, совершать, помещать, откалывать, творить, выкидывать коленца, разделывать, устраивать, выделывать, выкозюливать, выкидывать фортели, выкидывать номера, вытворять, выкидывать фокусы, проделывать,… … Словарь синонимов
ЗАКАТЫВАТЬ — ЗАКАТЫВАТЬ, закатываю, закатываешь. несовер. к закатать во 2, 3 и 4 знач. и к закатить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
закатывать — ЗАКАТАТЬ, аю, аешь; атанный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
закатывать — ЗАКАТЫВАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. ЗАКАТАТЬ, аю, аешь), что. 1. Делать что л. необычное. Ну ты и закатал дельце, теперь год не развяжемся. 2. Записывать (на кассету) … Словарь русского арго
закатывать — 1. ЗАКАТЫВАТЬ см. 1. Закатать. 2. ЗАКАТЫВАТЬ см. Закатить … Энциклопедический словарь
закатывать(ся) — 1. закатывать(ся) 1 за/кат/ыва/ть¹(ся)¹ (от за/кат/а/ть¹). 2. закатывать(ся) 2 за/кат/ыва/ть²(ся)² (от за/кат/и/ть) … Морфемно-орфографический словарь
Закатывать — I несов. перех. Катя, помещать куда либо. II несов. перех. 1. Катая, завёртывать, обертывать чем либо, заключать во что либо. 2. Заворачивать кверху; засучивать (края рукавов, штанин). 3. Герметически закрывать с помощью специального… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Закатывать — I несов. перех. Катя, помещать куда либо. II несов. перех. 1. Катая, завёртывать, обертывать чем либо, заключать во что либо. 2. Заворачивать кверху; засучивать (края рукавов, штанин). 3. Герметически закрывать с помощью специального… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
закатывать — раскатывать … Словарь антонимов
закатывать — зак атывать, аю, ает … Русский орфографический словарь