-
1 закатить
-
2 ЗАКАТИТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ЗАКАТИТЬ
-
3 закатить
ғелонда бурдан, ғелонда даровардан, тела дода даровардан -
4 закатить
сов.1. что ғелонда бурдан, ғелонда даровардан, тела дода даровардан; - телегу под навес аробаро тела дода ба таги айвон даровардан:>. что перен. прост. задан; закатить: пощечину шаппотй (торсакӣ) задан3. прост. (уехать) рафтан4. чпго прост.сйс кардан, барпо кардан, хезон-дан, гашкил додан; закатить скандал ҷанмол бардоштан; закатить истерику гаш кар-|;ш. - сцёну моҷаро хезондан; закатить выговор выговор додан шкатиться сов.1. ғелида рафтан; мяч закатитьлся под шкаф тӯб ба таги ҷевон ғелида рафт2. фурӯ рафтан, нишастан, ғуруб кардан; солнце закатитьлось беҷутоб ғуруб кард3. перен. завол ёфт бар бод рафтан; слава его - закатитьлась шӯҳрати ӯ завол ёфт4. прост. (уехать) рафтан; -ться в пкти ба меҳмонӣ рафтан5. чем и без доп. разг.: закатить ться смехом қоҳ-қоҳ хандидан, бо овози баланд хандидан; закатитьться слезами ҳунгос зада гиристан <> глаза -лись сиёҳии чашм боло рафт шкатный, -ая, -ое …и ғурӯб, …и шафақи шом; закатить луч партави офтоби ғурубкунанда закатываниеIIс (по знач. гл. закатать I) печондан(и); барзадан(и), қат кардан(и); сахт кардан(н); закатить рукавов барзадани остинҳо закатываниеIIс (по знач. гл. закатить 1, 4) ғелонда даровардан(и); бар кардан(и), хезондан(и) шкатыватьIIнесов. см. закататьIIзакатыватьIIнесов. см. закатить закатыватьсяIIнесов.1. см. закататься I;2. страд. печонда шудан, бар-зада шудан, қат карда шудан -
5 закатить
••закатить пощечину разг. — administrer un soufflet ( или une gifle), souffleter (tt) vt, gifler vtзакатить истерику разг. — piquer une attaque ( или une crise) de nerfsзакатить пир горой разг. — faire la fête, faire la noubaзакатить глаза — montrer le blanc des yeux -
6 закатить
[zakatít'] v.t. pf. (закачу, закатишь; impf. закатывать)1.1) collocare2) fare3) закатитьсяa) rotolare sotto, rotolare dietrob) tramontarec) (colloq.) andare a divertirsi2.◆ -
7 закатить
1) (поместить, катя) mettere, collocare, rotolare••закатить глаза — stravolgere [strabuzzare] gli occhi
2) (устроить, сделать) fare, provocare••* * *сов. В1) (катя, направить) far rotolare, spingere vtзакати́ть мяч в ворота — spingere la palla in porta
2) прост. (устроить что-л. необычное, с силой и т.п.)закати́ть скандал — piantare uno scandalo
закати́ть пощёчину — allentare / (am)mollare uno schiaffo / ceffone
закати́ть пир — imbandire un banchetto
закати́ться смехом — scoppiare a ridere; ridere rumorosamente
* * *vcolloq. rivogare -
8 закатить
-
9 закатить
-
10 закатить
* * *совер. в разн. знач. закаціць -
11 закатить
-качу, -катишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. закаченный-чел, -а, -оρ.σ.μ.1. οδηγώ, φέρω κυλώντας, κυλώ•закатить телегу под навес βάζω το κάρο στο υπόστεγο.
2. φεύγω μακριά (με όχημα).3. (απλ.) οργανώνω, (προ)ετοιμάζω•закатить скандал δημιουργώ σκάνταλο (καβγά)•
-пир горой ετοιμάζω τρικούβερτο γλέντι.
|| περιφέρω•закатить глаза περιφέρω τους βολβούς των ματιών.
|| καταφέρω•закатить пощечину μπατσίζω, δίνω μπάτσο.
1. κυλώ, κατρακυλώι•мяч -лся под кровать το τόπι κύλισε κάτω στο κρεβάτι,
2. (κυρλξ. κ. μτφ.) βασιλεύω, δύω•солнце -лось ο ήλιος βασίλεψε•
его слава -лась η δόξα του βασίλεψε.
3. βλ. закатить (2 σημ.).4. σκάζω από τα γέλια, πηγαίνουν δάκρυα από τα γέλια, βήχω από τα πολλά γέλια. || (για ήχο) ακούομαι, διαδίδομαι, ξαπλώνομαι•-лся свисток ακούστηκε σφύριγμα.
εκφρ.глаза -лись – τα μάτια γούρλωσαν. -
12 закатить
сов. Взакатить мяч в ворота — spingere la palla in portaзакатить пощечину — allentare / (am) mollare uno schiaffo / ceffoneзакатить пир — imbandire un banchettoзакатиться смехом — scoppiare a ridere; ridere rumorosamente -
13 закатить
1. сов. что(тәгәрләтеп) индереү, тәгәрләтеп ебәреү2. сов. чтопрост.ҡороп (башлап) ебәреү, сығарыу, ҡуптарыузакатить глаза — күҙҙе әйләндереү, аҡайтыу
-
14 закатить
несовер. - закатывать;
совер. - закатить (что-л.)
1) roll (into, under, into), wheel( into, under, into)
2) перен. cause, create (скандал) ;
make (сцену) ∙ закатить глаза закатить истерикусов. см. закатывать I.Большой англо-русский и русско-английский словарь > закатить
-
15 закатить
сов. что къогъэлъэдэн, чIэгъэлъэдэнзакатить колесо в сарай щэрэхъыр къакъырым чIэгъэлъэдэн◊ закатить пир горой ешхэ-ешъошхо шIынзакатить глаза нэхэр чIегъэлъэшъон -
16 закатить
закати́ть(мяч и т. п.) subenruli, forruli;♦ \закатить глаза́ suprenruli la okulojn;\закатить исте́рику histerii;\закатиться 1. (о мяче и т. п.) subenruliĝi, forruliĝi;2. (о небесном светиле) subiri.* * *сов.2) прост. ( уехать) largarse, marchar vi3) вин. п., прост. ( устроить) armar viзакати́ть сканда́л — armar un escándalo
закати́ть вы́говор — hacer una amonestación
закати́ть исте́рику — tener un ataque de histeria
закати́ть речь — pronunciar un gran discurso
закати́ть обе́д — ofrecer (dar) una gran comida
закати́ть пощёчину — dar una bofetada, abofetear vt
••закати́ть глаза́ — girar los ojos, poner los ojos en blanco
* * *v1) gener. (âêàáèáü) rodar, hacer rodar2) colloq. (óäàðèáü) dar, pegar, sacudir3) simpl. (óåõàáü) largarse, (óñáðîèáü) armar, marchar -
17 закатить
II (закачу, закатишь), сов., что щIэгъэлъэдэн, къуэгъэлъэдэн; закатить мяч под кровать топыр гъуэлъыпIэ щIагъым щIэгъэлъэдэн; закатить шар за угол шарыр плIанэпэм къуэгъэлъэдэн -
18 закатить
-
19 закатить
-
20 закатить
сов.3) вин. п., прост. ( устроить) armar viзакати́ть сканда́л — armar un escándaloзакати́ть вы́говор — hacer una amonestaciónзакати́ть исте́рику — tener un ataque de histeriaзакати́ть речь — pronunciar un gran discursoзакати́ть пощечину — dar una bofetada, abofetear vt••закати́ть глаза́ — girar los ojos, poner los ojos en blanco
См. также в других словарях:
ЗАКАТИТЬ — ЗАКАТИТЬ, закачу, закатишь, совер. (к закатывать) (разг.). 1. что. Катая, убрать, увезти за что нибудь. Закатить телегу за угол. || Катая, задевать куда нибудь, так что трудно достать или найти. Котенок закатил наперсток под диван. 2. перен.,… … Толковый словарь Ушакова
закатить — См … Словарь синонимов
Закатить — влѣпить, всыпать ударъ, (иноск.) сильно, энергично ударить. Ср. Закатилъ ему леща. Глѣбъ Успенскій. Бѣглые наброски. Ср. Помните, я вамъ однажды... въ носъ огурцомъ закатилъ. М. Горькій. Озорникъ. Ср. Слова, въ родѣ «закатить», «влѣпить»... онъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ЗАКАТИТЬ — ЗАКАТИТЬ, ачу, атишь; аченный; совер. 1. что. Катя, направить, поместить или задевать куда н. З. мотоцикл в гараж. З. мяч в кусты. 2. что. Сделать, устроить что н. (с силой, энергично) (прост.). З. пощёчину (ударить по щеке). З. истерику. З. пир… … Толковый словарь Ожегова
закатить — Закатить глаза завести глаза под верхние веки, под лоб (признак страдания, обморока). О более! простонал Шубин и закатил глаза под лоб. Тургенев … Фразеологический словарь русского языка
закатить — закатить, закачу, закатит и устарелое закатит (неправильно закотит) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
закатить — (влепить, всыпать удар) (иноск.) сильно, энергично ударить Ср. Закатил ему леща. Глеб Успенский. Беглые наброски. Ср. Помните, я вам однажды... в нос огурцом закатил. М. Горький. Озорник. Ср. Слова вроде закатить , влепить ... он считал… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
закатить — качу/, ка/тишь; зака/ченный; чен, а, о; св. см. тж. закатывать, закатываться, закатывание 1) что Катя/, поместить куда л. Закати/ть коляску под навес … Словарь многих выражений
Закатить глаза — ЗАКАТИТЬ, ачу, атишь; аченный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Закатить ясны очи под лоб. — (испугаться, обмереть, умереть). См. ЗДОРОВЬЕ ХВОРЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Закатить — I сов. перех. см. закатывать I II сов. перех. разг. сниж. см. закатывать III Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой