Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

закалять+сталь

  • 21 закалить

    несовер. - закалять;
    совер. - закалить (кого-л./что-л.) temper, harden;
    steel, inure, harden перен. закалять сталь
    см. также закалять

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > закалить

  • 22 temprare

    ••
    * * *
    гл.
    1) общ. смягчать, чинить (карандаш), смешивать (краски), обуздывать, умерять, унимать, успокаивать, разбавлять (вино)
    2) тех. закаливать, закалять

    Итальяно-русский универсальный словарь > temprare

  • 23 quench

    1. [kwentʃ] n
    1. гашение, погашение (пожара, пламени)

    quench tank - хим. охлаждающий сборник

    2. утоление ( жажды)
    3. подавление (желаний, чувств и т. п.)
    4. метал. закаливание; закалка
    2. [kwentʃ] v
    1. гасить, тушить

    to quench a light [a candle] - гасить свет [свечу]

    2. 1) метал. закалять, закаливать
    2) охлаждать (водой и т. п.)
    3. подавлять, уничтожать (чувства, желания)

    to quench one's desire [one's hatred, one's love] - подавить желание [ненависть, любовь]

    to quench one's passions - умерить страсти, убавить пыл

    4. удовлетворять (желание, потребность)
    5. спец. подавлять, притуплять, обрывать ( импульс)
    6. воен. проф. заставить замолчать
    7. 1) уничтожать, разбивать (в споре, дискуссии и т. п.)
    2) редк. разрушать; убивать

    НБАРС > quench

  • 24 endurecer

    гл.
    1) общ. делать жёстким, закалять, ужесточить, ожесточить (озлобить), делать твёрдым, укреплять
    2) тех. упрочнять, закалять (сталь)
    3) пласт. отверждать

    Испанско-русский универсальный словарь > endurecer

  • 25 суару

    Казахско-русский словарь > суару

  • 26 сувармакъ

    Крымскотатарский-русский словарь > сувармакъ

  • 27 suvarmaq

    1) поливать, орошать
    bostannı suvarmaq - поливать огород
    2) тех. закалять
    çelikni suvarmaq - закалять сталь

    Крымскотатарский-русский словарь (латинский) > suvarmaq

  • 28 stählen

    vt
    1) закалять (сталь)
    2) высок закалять (организм, характер и т. п.)

    Универсальный немецко-русский словарь > stählen

  • 29 quench

    1. n гашение, погашение
    2. n утоление
    3. n подавление
    4. n метал. закаливание; закалка
    5. v гасить, тушить
    6. v метал. закалять, закаливать
    7. v охлаждать
    8. v подавлять, уничтожать
    9. v удовлетворять
    10. v спец. подавлять, притуплять, обрывать
    11. v воен. проф. заставить замолчать
    12. v уничтожать, разбивать
    13. v редк. разрушать; убивать
    Синонимический ряд:
    1. destroy (verb) atomize; decapitate; decimate; demolish; destroy; destruct; discreate; dismantle; dissolve; dynamite; pull down; pulverize; raze; rub out; ruin; shatter; shoot; smash; tear down; unbuild; undo; unframe; unmake; wrack; wreck
    2. drink (verb) assuage; drink; flake; gorge; sate; satiate; satisfy; slake
    3. gag (verb) gag; hold back; hold down; hush; muffle; repress; shush; strangle; throttle
    4. moisten (verb) choke; dampen; douse; extinguish; moisten; out; put out; smother; snuff; stifle; suffocate
    5. squash (verb) annihilate; crush; put down; quash; quell; squash; squelch; suppress

    English-Russian base dictionary > quench

  • 30 quench

    English-Russian big polytechnic dictionary > quench

  • 31 su

    I
    сущ.
    1. вода:
    1) прозрачная, бесцветная жидкость, образующая ручьи, реки, озёра, моря и т.д., представляющая собой химическое соединение водорода с кислородом. Təmiz su чистая вода, şəffaf su прозрачная вода, bulanıq su мутная вода, qaynar su горячая вода, qaynanmış su кипячёная вода, çiy su сырая вода, içməli su питьевая вода, şirin su пресная вода, duzlu su солёная вода, axar su проточная вода, durğun su стоячая вода, bulaq suyu родниковая вода, quyu suyu колодезная вода, dəniz suyu морская вода, yağış suyu дождевая вода, bir stəkan su стакан воды, bir qurtum su глоток воды, su şırnağı струя воды, su damcısı капля воды, suyun təmizlənməsi водоочистка, suyun şirinləşdirilməsi опреснение воды, su içmək пить, выпить воду, su tökmək налить воды
    2) напиток или водный раствор какого-л. вещества, применяемый для утоления жажды, а также в лечебных или иных целях. Qazlı su газированная вода
    3) водная масса реки, озера, моря. Xəzərin suyu воды Каспия, yeraltı sular грунтовые воды, suyun çirklənməsi загрязнение воды, suyun səthi поверхность воды (зеркало воды), suyun səviyyəsi уровень воды, suyun yatması спад воды
    4) водные пространства, участки морей, озёр, рек. Məhəlli sular (ərazi suları) территориальные воды, dövlət suları государственные воды, neytral sular нейтральные воды
    2. разг. сок:
    1) напиток из жидкости, отжимаемой из ягод, фруктов, овощей. Üzüm suyu виноградный сок, nar suyu гранатовый сок, limon suyu лимонный сок
    2) перен. об энергии, силе кого-л. Canında hələ su var kimin ещё в соку кто; suyunu çıxarmaq kimin выжать все соки из кого
    3. бульон (чистый, ничем не заправленный мясной отвар). Ət suyu мясной бульон, toyuq suyu куриный бульон
    4. разг. пот (выделение бесцветная жидкость, выделяемая подкожными железами). Uşaq suyun içindədir ребёнок весь в поту
    II
    прил.
    1. водный (связанный с водой, относящийся к воде). Su axını водный поток, su yolu водный путь, su təsərrüfatı водное хозяйство, su nəqliyyatı водный транспорт, su mənbələri водные источники, su ehtiyatı водные ресурсы, su stansiyası водная станция, su rejimi водный режим, su mübadiləsi водный обмен (водообмен), su məhlulu водный раствор, su bitkiləri водная растительность; мед. su qızdırması водная лихорадка; эмбр. su qişası водная оболочка
    2. водяной:
    1) относящийся к воде. гидрогеол. Su buxarı водяной пар, su layı водяной слой, su pərdəsi водяная плёнка, su təbəqəsi водяная оболочка
    2) приводимый в движение водой. гидротех., тех. Su çarxı водяное колесо, su turbini водяная турбина, su mühərrikləri водяные двигатели; физ. su manometri водяной манометр, su kalorimetri водяной калориметр; геол. su bağlayıcısı водяной затвор
    3) как составная часть некоторых ботанических и зоологических названий. зоол. Su şəpərəsi водяная ночница, su əqrəbi водяной скорпион, su keçisi водяной козёл, su ulağı водяной ослик, su taxtabitiləri водяные клопы; su anbarı водохранилище, su axını водосток, su boşaltma водоотлив, su burulğanı водоворот, su qovşağı гидроузел, su doyumu водонасыщенность, su dövranı водооборот, su enerjisi гидроэнергия, suəmələgəlmə водообразование, su kəməri водопровод, sugötürmə водоразбор, su müalicəsi гидротерапия, su müalicəxanası водолечебница, su sayğacı водомер, su sahəsi акватория, su təchizatı водоснабжение, su çalovu водочерпалка, su faunası гидрофауна, su quşları водоплавающие птицы; бот. su sarmaşığı ежеголовка, мед. ağız suyu (tüpürcək) слюна; qızıl suyu позолота; sudan istifadə пользование водой (водопользование); suyu açmaq пустить воду, su vermək:
    1) kimə поить, напоить кого, дать воду к ому
    2) nəyə поливать, полить что
    3) техн. закалять, закалить. Polada su vermək закалять сталь; su buraxmaq пропускать воду; su çəkmək:
    1) черпать воду (из глубокого места, колодца и т.п.)
    2) намокать, намокнуть (о ране)
    3) впитывать, впитать воду, сделаться влажным
    4) провести куда-л. воду; suya dönmək:
    1) истаять
    2) мокнуть, промокнуть; suya çəkmək:
    1) мыть, промывать, промыть
    2) полоскать, прополоскать в чистой воде; suya getmək идти за водой; suya girmək войти в воду, окунуться в воду; suyu çəkilmək:
    1) выкипать, выкипеть
    2) высыхать, высохнуть
    ◊ ağzına su almaq набрать воды в рот; ağzının suyu axır kimin слюнки текут у кого; aydan arı, sudan duru кристально чистый (о человеке); aralarından su keçmir kimin водой не разольёшь кого; aşına su qatmaq kimin насыпать соли на хвост кому; bulanıq suda balıq tutmaq в мутной воде рыбу ловить; dəyirmanına su tökmək (axıtmaq) kimin лить воду на мельницу кого, чью; dərisini sudan çıxarmaq спасти свою шкуру; elə bil üstünə su çiləndi kimin будто холодной водой обдали кого; elə bil suya batdı как будто (словно) в воду канул; barmağından su dammaz kimin зимой снега не выпросишь у кого; əlinə su tökməyə yaramaz kim kimin в подмётки не годится кто кому; iki damcı su kimi как две капли воды; kürkünü sudan çıxarmaq уметь выворачиваться, выкручиваться из затруднительного положения, уметь устраивать свои дела; gözüm su içmir kimdən, nədən не уверен, сомневаюсь в ком, в чём; gözünə su ver (gözünüzə su verin) бери (берите) пример с кого-л.; gözünün suyunu axıtmaq лить слёзы, плакать; odla su arasında между (меж) двух огней; между молотом и наковальней; su altından yasa gedən скрытный, скрывающий свои намерения; su altından yasa getmək действовать исподтишка; su axar çuxurunu tapar два сапога пара, одного поля ягода; saman altından su yeritmək действовать исподтишка, втихомолку; su bahasına (qiymətinə) дешевле пареной репы, за чечевичную похлёбку; su(yu) bulandırmaq мутить воду; su qabı (bardağı) suda sınar повадился кувшин по воду ходить, на том ему и голову сложить; su ilə od arasında bişmək (bişib bərkimək) пройти (сквозь) огонь и воду (и медные трубы); su ilə çörək kimi lazımdır нужно как хлеб насущный; hava və su kimi lazımdır необходимо (нужно) как воздух и вода; su içmək kimi asan iş дело проще простого; su kimi bilmək (əzbərləmək) знать назубок, выучить; su kimi getmək (axmaq):
    1) легко проходить, пройти
    2) уплывать, уплыть (быстро израсходоваться); su topuğundandır kimin море по колено кому; suda balıq kimi как рыба в воде (непринужденно, хорошо); sudan quru çıxmaq выйти сухим из воды; suya düşmək потерпеть крах (фиаско), кончить провалом; suyu bir yerdən axmamaq не уживаться, не ужиться, никак не привыкнуть друг к другу (о супругах); suya düşmüş cücə kimi как мокрая курица; suya salıb çıxarmaq kimi устраивать головомойку кому; suyu kəsilmiş (sovulmuş, qurumuş) dəyirman kimi мерзость запустения (полное опустошение, разорение); suyu süzülən qarı kimi как в воду опущенный; suyu süzüləsüzülə (getmək, qayıtmaq) несолоно хлебавши (уйти, вернуться); suyu süzülən cücə kimi как мокрая курица; suyu üfləyə-üfləyə (üfürə-üfürə) içmək быть чрезмерно осторожным; suyu çəkmək kimə смахивать на кого (быть похожим на кого, напоминать кого); suyun lal axanı, adamın yerə baxanı в тихом омуте черти водятся; suyunu dəyişmək сменить (переменить) климат; suyunun suyu бурда бурдой; sular qaralanda когда начнёт смеркаться; xəlbirlə su daşımaq решетом воду носить; üzündə su yoxdur kimin нет ни стыда, ни совести у кого; ни стыда, ни совести у кого; üzünün suyu getmək (tökülmək) терять, потерять стыд; üzünün suyunu tökmək kimin:
    1) срамить, осрамить
    2) смущать, смутить кого, говорить непристойности; ürəyinə su səpmək kimin успокаивать, успокоить кого, рассеять чьё беспокойство; yeyib üstündən su içmək nəyin присваивать, присвоить что (завладеть чьим-л. имуществом и т.п.); elə bil üstünə soyuq su töküldü (ələndi) будто окатили (обдали) холодной водой кого; üstünə soyuq su ələmək kimin охладить пыл чей; o vaxtdan çox sular axıb с тех пор много (немало) воды утекло (ушло); çulunu sudan çıxarmaq:
    1) сводить концы с концами
    2) связывать, связать концы с концами; кое-как справляться, справиться с чем-л

    Azərbaycanca-rusca lüğət > su

  • 32 temprare

    Il nuovo dizionario italiano-russo > temprare

  • 33 harden steel

    1) Общая лексика: закалить сталь
    2) Макаров: закалять сталь

    Универсальный англо-русский словарь > harden steel

  • 34 rūdīt tēraudu

    гл.
    общ. закалять сталь, калить сталь

    Latviešu-krievu vārdnīca > rūdīt tēraudu

  • 35 سقى

    I
    سَقَى
    п. I
    и سَقْىٌ
    1) поить
    2) орашать,поливать; ! اللّه سقى ضريحه و نوَّره рел. да оросит Аллах его могилу и озарит её!
    3) закалять сталь
    II
    سَقْىٌ
    1) орошение; поливка
    2) участок землмли, орошаемый исскуственным путём
    3) закалка (стали)
    * * *

    аа
    1) поить

    2) поливать, орошать

    Арабско-Русский словарь > سقى

  • 36 سَقَى

    I
    и
    سَقْىٌ
    1) поить
    2) орашать,поливать; ! اللّه سَقَى ضريحه و نوَّره рел. да оросит Аллах его могилу и озарит её! 3) закалять сталь

    Арабско-Русский словарь > سَقَى

  • 37 forherde

    -et, -et
    1) делать более твёрдым, закалять (сталь)

    Норвежско-русский словарь > forherde

  • 38 stålherde

    Норвежско-русский словарь > stålherde

  • 39 terast karastama

    сущ.

    Eesti-Vene sõnastik > terast karastama

  • 40 temper

    ['tempə]
    1. n
    1) нрав; характер; темперамент

    out of temper — не в порядке, не в форме

    3) настроение; раздражение
    2. v
    1) закалять (сталь, волю)
    2) смягчать, разбавлять, смешивать

    2000 самых употребительных английских слов > temper

См. также в других словарях:

  • закалять — закаливать и закалять. В знач. «придавать металлическому изделию большую твердость» обычно закаливать. Закаливать сталь. В знач. «делать физически или нравственно стойким, выносливым» обычно закалять. Закалять здоровье, характер …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • гарт — металлический сплав для типографских литер , гартовать закалять (сталь) , укр. гартувати, блр. гартоваць. Заимств. вероятно, через польск. hart закалка (стали) , hartowac закалять из нем. hart твердый , härten закалять ; см. Брюкнер 169; Преобр.… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Список изобретений, сделанных в Китае — Колесница с зонтом в упряжке из четырёх лошадей из терракотовой армии …   Википедия

  • закаливать — и закалять. В знач. «придавать металлическому изделию большую твердость» обычно закаливать. Закаливать сталь. В знач. «делать физически или нравственно стойким, выносливым» обычно закалять. Закалять здоровье, характер …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Строительные материалы — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей …   Википедия

  • Промышленность — (Industry) История промышленности Основные отрасли промышленности в мире Содержание Содержание Раздел 1. История развития . Раздел 2. Классификация промышленности. Раздел 3. промышленности. Подраздел 1. Электроэнергетика. Подраздел 2. Топливная… …   Энциклопедия инвестора

  • СТРЕЛКОВОЕ ОРУЖИЕ — ручное огнестрельное оружие, в котором для выбрасывания поражающего элемента из канала ствола используется сила давления газов, образующихся при сгорании пороха или специальной горючей смеси. Термин стрелковое оружие относится к всевозможным… …   Энциклопедия Кольера

  • КАЛИТЬ — КАЛИТЬ, каливать что, раскалять, накалять, разжигать, сильно нагревать твердое тело в огне; | закаливать, закалять железо, сталь, погружать раскаленное в воду. Калеными ядрами стреляют по кораблям. Калить орехи, запекать в вольном духу. Калить… …   Толковый словарь Даля

  • Победа (броненосец) — У этого термина существуют и другие значения, см. Победа. «Победа», с 17.10.1905 «Суо» (яп. 周防?) …   Википедия

  • ЗАКАЛИТЬ — ЗАКАЛИТЬ, закалю, закалишь, совер. (к закаливать и к закалять). 1. (несовер. преим. закаливать) что. Придать какому нибудь телу большую твердость, упругость, вязкость, прочность путем нагревания до высокой температуры, а затем быстрого охлаждения …   Толковый словарь Ушакова

  • закали́ть — лю, лишь; прич. страд. прош. закалённый, лён, лена, лено; сов., перех. (несов. закаливать и закалять). 1. Придать большую твердость, упругость, прочность путем нагрева до высокой температуры, а затем быстрого охлаждения. Закалить сталь. 2. перен …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»