Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

задыхаться

  • 1 elfulladni

    Magyar-orosz szótár > elfulladni

  • 2 fuldoklani

    задыхаться прям.,перен.
    захлебываться прям.,перен.

    Magyar-orosz szótár > fuldoklani

  • 3 fulladozik

    [\fulladozikott, \fulladozikzék, \fulladoziknék] (vmitől) задыхаться (от чего-л.), давиться (чём-л. v. от чего-л.), подавиться (чём-л.);

    \fulladozik — от (majd megfúlok) мне душно; у меня в груди давит;

    egy csont lenyelése miatt \fulladozikik — давиться костью; halszálkától \fulladozikik — подавиться рыбьей костью; \fulladozikik a hőségtől — задыхаться от жары; \fulladozikik a kacagástól/nevetéstől — давиться от смеха v. смехом; \fulladozikik a köhögéstől — давиться от кашля; душит кашель; \fulladozikik mérgében — задыхаться от гнева; a sírástól \fulladozikik — давиться слезами

    Magyar-orosz szótár > fulladozik

  • 4 fojtogat

    [\fojtogatott, fojtogasson \fojtogatna] (átv. is) душить, давить, удушать, удавливать;

    düh \fojtogatja — задыхаться от гнева;

    a füst \fojtogatja — задыхаться от дыма; a könnyek \fojtogatták — слёзы душили её; \fojtogatta a méreg — его душила злоба; sírás \fojtogatta a torkát — слёзы душили его; a földnélküliség \fojtogatta a parasztságot — крестьянство задыхалось от безземелья

    Magyar-orosz szótár > fojtogat

  • 5 fuldoklik

    [fuldokolt/\fuldoklikott, fuldokoljon, fuldokolna/\fuldoklik anék] 1. (átv. is) задыхаться, давиться, захлёбываться;

    \fuldoklikik a füsttől — задыхаться от дьша;

    \fuldoklikik a köhögéstől — он давится от кашля; könnyeitől \fuldoklikik — захлёбываться от слёз; \fuldoklikott — а méregtől его душила злоба; \fuldoklikik a nevetéstől — давиться v. захлёбываться от смеха;

    átv. fuldokoltunk a hazugság és bizalmatlanság légkörében мы задыхались в атмосфере лжи и недоверия;
    2. (vízben) утопать, тонуть;

    amikor segítségére jöttek, ő már \fuldoklikott — когда пришли ему на помощь, он уже начал захлёбываться

    Magyar-orosz szótár > fuldoklik

  • 6 megfullad

    1. задыхаться/задохнуться;

    majdnem \megfulladt — он чуть било не задохся;

    2. (vízben) тонуть/потонуть v. утонуть, топиться/утопиться;
    3. {nyelés közben) захлебываться/захлебнуться, давиться/подавиться;

    \megfullad a köhögéstől — задыхаться от кашля;

    a csonttól majdnem \megfulladt — от костью чуть не подавился;

    4.

    átv. majd \megfulladok — мне душно; {а hőségtől, rossz szagtól, bűztől) az ember majd \megfullad тут не продохнуть v. не продохнёшь

    Magyar-orosz szótár > megfullad

  • 7 fül

    ручка у посуды ("ушко")
    ухо
    * * *
    формы: füle, fülek, fület
    1) у́хо с, у́ши мн
    2) ру́чка ж (чашки, сумки и т.п.)
    * * *
    [\fúlt, \fúljon, \fúlna] задыхаться/задохнуться;

    vízbe \fúl — тонуть/утонуть, утопать

    Magyar-orosz szótár > fül

  • 8 méreg

    elönt a \méreg
    злость меня берет злость
    гнев злость
    яд
    * * *
    формы: mérge, mérgek, mérget
    1) тж перен яд м
    2) гнев м, зло́ба ж

    elöntötte a méreg — его́ охвати́л гнев

    * * *
    [mérget, mérge, mérgek] 1. яд, отрава; (toxin) токсин;

    halálos \méreg — смертельный/смертоносный яд;

    gyorsan ható/ölő \méreg — быстродействующий яд; lassan ható \méreg — медленнодействующий яд; mérget kever vmibe — примешивать/примешать яд во что-л.; mérget vesz be — принимать/принять яд; отравляться/ отравиться; átv. mérget vesz/vehet vmire — ручаться за что-л.; (leteszi a fejét vmiért) давать/дать голову на отсечение; erre mérget vehetsz — за это ты можешь ручаться; в этом можешь не сомневаться; az én szavamra mérget vehetsz — моё слово крепко; keveri a mérget (áskálódik) — интриговать; szól. erős, mint — а \méreg крепкий как яд;

    2. átv., vál. яд;
    a sovinizmus mérge яд шовинизма; 3. átv. (bosszúság) досада, злоба, злость, озлобление; (harag) гнев;

    elkéstem a színházból, micsoda \méreg ! — я опоздал в театр, какая досада!;

    elfogja — а \méreg зло берёт кого-л.; forr benne a \méreg — от гнева всё клокочет в ком-л.; majd megeszi — а \méreg готов умереть от бессильной злобы/со злости; \méregbe jön — злиться/разозлиться, вскипать(ся)/вскипеть(ся); доводить/довести себя до бешенства; fuldoklik/fulladozik mérgében v. liheg a \méregtői — задыхаться от гнева; злоба душит кого-л.; дышать злобой;

    kitölti а mérgét vkin, vmin обрушивать/обрушить злость на кого-л., на что-н.

    Magyar-orosz szótár > méreg

  • 9 elfullad

    1. задыхаться/задохнуться, запыхаться; (beszéd közben) захлёбываться/захлебнуться; (hang) пресекаться/пресечься \elfulladva beszél говорить захлебываясь;

    \elfulladt dühében — его душила злоба;

    2. (gép, kályha, láng, tűz) затухать/затухнуть;
    3.

    átv. a szép kezdeményezés \elfulladt az általános közönyben — полезное начинание затухло вследствие общего равнодушия

    Magyar-orosz szótár > elfullad

  • 10 fullad

    [\fulladt, \fulladjon, \fulladna] (vmibe) 1. задыхаться, давиться;
    2. (vízbe) тонуть/потонуть v. утонуть; 3.

    átv. kudarcba \fullad — потерпеть неудачу; провалиться

    Magyar-orosz szótár > fullad

  • 11 kifullad

    1. задыхаться, запыхаться;

    egészen \kifulladt a rohanástól — он задыхался от бега; он бежал так, что дух занялся;

    2. átv., biz. (erejét veszti, kimerül) выдыхаться/выдохнуться;

    kat. a támadás \kifulladt — атака выдохлась

    Magyar-orosz szótár > kifullad

  • 12 szorul

    [\szorult, \szoruljon, \szorulna] 1. тискаться, жаться, сжиматься/сжаться; оказаться стиснутым/зажатым; (szív, mell) стесниться;

    vhová \szorul — прижиматься/прижаться к чему-л.;

    egymáshoz \szorulnak — жаться друг к другу; összébb \szorul — уплотниться/уплотниться, сдвигаться/ сдвинуться; \szoruljunk összébb! — потеснимся! \szorul a csavar болт наглухо завинчен; \szorul a lába — а csizmában сапог жмбт v. теснит ему ногу; a falhoz \szorul — его прижали к стене; vkinek — а mellére/keblére \szorul прижиматься/прижаться к груди кого-л.; a hajó a zajló jég közé \szorult — судно затёрло льдами; a hús a foga közé \szorul — мясо вязнет в зубах;

    2.

    a keze ökölbe \szorult — пальцы сжались в кулаки; рука сжалась в кулак;

    3.

    átv. háttérbe \szorul — отступать на второй план;

    második helyre \szorul vmiben — уступать кому-л., чему-л. в чём-л.;

    4.

    átv. belé \szorult a szó — слова застряли в горле;

    belé szorul a lélegzet, задыхаться/задохнуться;

    átv., gúny. nem sok értelem/ész \szorult bele — он звёзд с неба не хватает;

    5. biz. ld. szoroskodik;
    6.

    átv., biz. \szorul vmiért — влететь кому-л. за что-л.;

    \szorultam — мне влетело;

    akkor majd \szorulszl тогда тебе придётся туго; будет тебе за это! 7.

    vkire \szorul — нуждаться в помощи кого-л.;

    fivére támogatására \szorul — он нуждается в помощи брата;

    8.

    átv. vmire \szorul — нуждаться в чём-л.;

    ez nem \szorul bizonyításra — это не нуждается в доказательствах; aligha \szorul bizonyításra — едва ли нужно доказывать; nem \szorul bizonyításra, hogy — … нечего и доказывать, что …; a darab komoly csiszolásra \szorul — пьеса нуждается в серьёзной доработке; (orvosi) kezelésre \szorul нуждаться в лечении; mindez nem \szorul (bővebb) magyarázatra — всё это не нуждается в (дальнейших) объяснениях; a hír megerősítésre \szorul — известие требует подтверждения;

    9.

    átv., szól. \szorul a hurok (vki körül) — завязывается тугой узелок;

    \szorul a kapcája — попасть в переплёт; его дела плохи; он в затруднительном положении; его притесняют

    Magyar-orosz szótár > szorul

См. также в других словарях:

  • ЗАДЫХАТЬСЯ — ЗАДЫХАТЬСЯ, задыхаюсь, задыхаешься, несовер. (к задохнуться). 1. Испытывать стеснение в дыхании от недостатка воздуха, дышать тяжело, учащенно; терять возможность дышать. Мы задыхались в душной комнате. Он стал задыхаться, взбираясь на гору.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЗАДЫХАТЬСЯ — ЗАДЫХАТЬСЯ, задышать, см. задушать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • задыхаться — дух занимается, еле переводить дыхание, в зобу дыханье сперло, дух занялся, захлебываться, умирать, еле переводить дух Словарь русских синонимов. задыхаться еле переводить дыхание (или дух) • дух занимается (или занялся) у кого Словарь синонимов… …   Словарь синонимов

  • ЗАДЫХАТЬСЯ — см. задохнуться. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • задыхаться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я задыхаюсь, ты задыхаешься, он/она/оно задыхается, мы задыхаемся, вы задыхаетесь, они задыхаются, задыхайся, задыхайтесь, задыхался, задыхалась, задыхалось, задыхались, задыхающийся, задыхавшийся,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Задыхаться —     Д. Лофф в своем соннике писал о том, что людям довольно часто снится, что они задыхаются во сне: «Во время глубокого сна мышцы языка расслабляются, и он западает, закрывая доступ воздуха, что ведет к затруднению или прекращению нормального… …   Большой универсальный сонник

  • Задыхаться — I несов. неперех. 1. Испытывать недостаток воздуха, с трудом дышать (от волнения, бега и т.п.). 2. Умирать от недостатка воздуха, от удушья. II несов. неперех. С трудом переносить, выдерживать что либо; страдать из за отсутствия благоприятных… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • задыхаться — задыхаться, задыхаюсь, задыхаемся, задыхаешься, задыхаетесь, задыхается, задыхаются, задыхаясь, задыхался, задыхалась, задыхалось, задыхались, задыхайся, задыхайтесь, задыхающийся, задыхающаяся, задыхающееся, задыхающиеся, задыхающегося,… …   Формы слов

  • задыхаться — задых аться, аюсь, ается …   Русский орфографический словарь

  • задыхаться — (I), задыха/ю(сь), ха/ешь(ся), ха/ют(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • задыхаться — аюсь, аешься; нсв. 1. Испытывать стеснение в дыхании от недостатка воздуха; терять возможность свободно дышать. З. от бега, от волнения, от жары. Все задыхались в душной комнате. З. в отравленном газами помещении. 2. Умирать от недостатка воздуха …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»