-
1 право должника задержать уплату долга до выполнения кредитором своего обязательства
adjecon. Retentionsrecht, RückbehaltungsrechtУниверсальный русско-немецкий словарь > право должника задержать уплату долга до выполнения кредитором своего обязательства
-
2 задержать
задержатьсов, задерживать несов1. (не пускать) κατακρατώ, σταματώ:не задерживай меня! μή μέ καθυστερείς!·2. (приостанавливать, оттягивать) κρατῶ, καθυστερώ:\задержать дыхание κρατώ τήν ἀναπνοή· \задержать уплату долга καθυστερώ τήν πληρωμή τοῦ χρέους·3. (арестовывать) συλλαμβάνω, πιάνω, θέτω ὑπό κράτησιν:\задержать престу́пника συλλαμβάνω τόν ἐγκληματία. -
3 задержать
II (задержу, задержишь), сов.
1. кого-что зэтеIыгъэн, зегъэIэтын; задержать гостя хьэщIэм зегъэIэжьэн; задержать поезд мафIэгур зэтеIыгъэн
2. что (отсрочить) гъэгувэн; задержать уплату долга щIыхуэ тыжыныр гъэгувэн
3. что (прекратить) зэтегъэувыIэн, щыгъэтын; задержать дыхание бэуэныр зэтегъэувыIэн
4. кого-что (арестовать) къэубыдын; задержать вора дыгъур къэубыдын -
4 задержать
сов.1. кого-что (не пустить) гъэгужъонгостя задержали на час хьакIэр сыхьаткIэ агъэгужъуагъ2. что (отсрочить) пIалъэр лъыгъэкIотэн, гъэкIэсэнзадержать уплату долга чIыфэм итыжьын гъэкIэсэн3. что (замедлить) щыгъэтын, зэтеIыгъэнзадержать дыхание жьы къэщэныр зэтеIыгъэн4. кого (арестовать) убытын, гъэтIысынзадержать преступника бзэджашIэр убытын -
5 Retentionsrecht
сущ.1) юр. право отказа от выполнения обязательства по договору до исполнения условий договора другой стороной, право удержания (в заклад)2) экон. право должника задержать уплату долга до выполнения кредитором своего обязательства3) судостр. закладное право -
6 Retentionsrecht
nправо должника задержать уплату долга до выполнения кредитором своего обязательстваDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Retentionsrecht
-
7 Rückbehaltungsrecht
nправо должника задержать уплату долга до выполнения кредитором своего обязательстваDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Rückbehaltungsrecht
-
8 Retentionsrecht
nправо посессора (право должника задержать уплату долга до выполнения кредитором своего обязательства)Das Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > Retentionsrecht
-
9 Rückbehaltungsrecht
nправо должника задержать уплату долга до выполнения кредитором своего обязательстваDas Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > Rückbehaltungsrecht
-
10 право посессора
(право должника задержать уплату долга до выполнения кредитором своего обязательства)Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > право посессора
-
11 Rückbehaltungsrecht
сущ.1) юр. право удержания (напр., зарплаты)2) экон. право должника задержать уплату долга до выполнения кредитором своего обязательства -
12 задерживать
несовер. - задерживать;
совер. - задержать( кого-л./что-л.)
1) detain, hold back/up, stop;
delay, check
2) (арестовывать) arrest, detain
3) (замедлять) slow down, retard, delay;
hamper (мешать) задерживать дыхание задерживать развитие, задержать (вн.)
1. (воспрепятствовать) detain (smb.), delay (smb., smth.) ;
impede (smth.), check (smth.) ;
перен. (мешать чему-л.) hold* up (smth.) ;
меня задержали I was delayed/detained;
я вас долго не задержу I won`t keep you long;
~ доставку чего-л. hold* up (the) delivery of smth. ;
~ противника воен. delay the enemy;
2. (замедлять что-л.) slow (smth.) down, retard (smth.) ;
~ шаги slow one`s steps/pace;
~ дыхание hold* one`s breath;
3. (не выдавать вовремя) withhold* (smth.), delay (smth.), keep* (smth.) back;
~ зарплату fail to pay out salaries/wages on time, withhold* salaries/wages;
~ уплату долга get* into arrears;
4. (арестовывать) arrest (smb.), take* (smb.) in charge;
~ся, задержаться
5. be* delayed, be* kept;
(намеренно) linger;
долго не задерживайтесь! don`t be long!;
6. (затягиваться, откладываться) lag, be* late.Большой англо-русский и русско-английский словарь > задерживать
-
13 взнос
эк.1) (платёж) deposit, installment, paymentвносить взнос — to deposit, to pay in
делать / производить взнос — to make a deposit, to pay an instal(l)ment
учитывать взнос — to credit, to enter a deposit to / in account, to account an installment
еженедельными / ежемесячными / полугодовыми взносами — by weakly / monthly / semi-annual installments
взнос вклада — depositing, placing a deposit
взнос наличными — cash deposit / payment
2) (внесённые деньги) fee, dues, subscription; (долевой или пропорциональный) contribution; (взысканный) exaction; (пожертвования) donationзадержать уплату взносов (в международную организацию и т.п.) — to withhold contributions
вступительный взнос — admission / affiliation / entrance / initiation fee
добровольный взнос — optional / voluntary contribution
членский взнос — membership fee / dues
страна, вносящая взнос — contributor
См. также в других словарях:
ЗАДЕРЖАТЬ — ЗАДЕРЖАТЬ, задержу, задержишь, совер. (к задерживать). 1. кого что. Не пустить, заставив пробыть где нибудь дольше положенного, удержать на какой нибудь срок. Я собрался уехать, но дела меня задержали. Посетитель задержал меня на целых два часа,… … Толковый словарь Ушакова
ЗАДЕРЖАТЬ — ЗАДЕРЖАТЬ, ержу, ержишь; ержанный; совер. 1. кого (что). Воспрепятствовать движению кого чего н., остановить. З. поезд. З. воду плотиной. 2. что. Приостановить, отсрочить что н. З. посадку. Дожди задержали сев. 3. кого (что). Принудить… … Толковый словарь Ожегова
Список серий телесериала «Возвращение Мухтара» — Ниже приведён полный список и описание всех серий телесериала «Возвращение Мухтара». В данный момент идёт трансляция 8 сезона сериала[1]. Серии, где герои уходят из сериала, помечены жёлтым цветом. Содержание 1 Список серий 1.1 1 сезон (2004) … Википедия
Греция — I 1) География (см.); 2) Метрология (см.); 3) Древняя история (см.); 4) Новая история (см.); 5) Современное государственное устройство и финансы (см.). О греческой литературе, языке, философии, музыке, искусстве см. отдельные статьи. Г.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Северо-Американские Соединенные Штаты* — (United States of America, Etats Unis, Vereinigte Staaten von Nord America) федеральная республика в Северной Америке, между 24° 30 и 49° сев. шир., и 66° 50 и 124° 31 зап. долг. (по Гринвичу), тянется от Атлантического до Тихого океана и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Северо-Американские Соединенные Штаты — I (United States of America, Etats Unis, Vereinigte Staaten von Nord America) федеральная республика в Северной Америке, между 24° 30 и 49° сев. шир., и 66° 50 и 124° 31 зап. долг. (по Гринвичу), тянется от Атлантического до Тихого океана и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Финансы — (финансовое право, финансовая наука, наука о финансах). Слово финансы ведет свое происхождение от средневекового латинского термина finatio, fonancia, употреблявшегося в XIII и XIV вв. в смысле обязательной уплаты денег и срока уплаты . В… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Поземельная община — Содержание: I. П. община в Западной. Европе. II. П. община в Византии. III. П. община во внеевропейских странах. IV. П. община в Древней Руси и в Великороссии. V. П. община в Малороссии и в Литве. VI. П. община (современное положение; вопрос о П … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Поземельная община — Содержание: I. П. община в Западной. Европе. II. П. община в Византии. III. П. община во внеевропейских странах. IV. П. община в Древней Руси и в Великороссии. V. П. община в Малороссии и в Литве. VI. П. община (современное положение; вопрос о П … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона