Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

загінуўшы

  • 1 grating

    {'greitiŋ}
    I. 1. решетка (дифракционна, на сито и пр.)
    2. заграждане с решетка
    II. a който стърже/скърца/дразни, рязък, остър (за звук), дрезгав
    * * *
    {'greitin} n 1. решетка (дифракционна, на сито и пр.); 2. заг(2) {'greitin} а който стърже/скърца/дразни; рязък, остър (за
    * * *
    решеткa; скрибуцащ; дрезгав;
    * * *
    1. i. решетка (дифракционна, на сито и пр.) 2. ii. a който стърже/скърца/дразни, рязък, остър (за звук), дрезгав 3. заграждане с решетка
    * * *
    grating[´greitiʃ] I. n 1. решетка; мрежа; 2. скара (на пещ); 3. сито; пресяване; 4. растер (на изображение); 5. стриване, настъргване; 6. pl стърготини. II. adj който стърже (дразни), рязък, остър; дрезгав; a \grating laugh неприятен смях; FONT face=Times_Deutsch◊ adv gratingly.

    English-Bulgarian dictionary > grating

  • 2 hone

    {houn}
    I. 1. точило (особ. за бръснач), брус
    2. тех. хон, хонинговъчна глава
    3. дребнозърнест пясъчник
    II. 1. точа, наточвам (с брус)
    2. тех. хонинговам, заглаждам, притривам
    * * *
    {houn} n 1. точило (особ. за брьснач); брус; 2. тех. хон, хонинг(2) {houn} v 1. точа, наточвам (с брус); 2. тех. хонинговам, заг
    * * *
    хонингувам; точило; брус; заглаждам; наточвам;
    * * *
    1. i. точило (особ. за бръснач), брус 2. ii. точа, наточвам (с брус) 3. дребнозърнест пясъчник 4. тех. хон, хонинговъчна глава 5. тех. хонинговам, заглаждам, притривам
    * * *
    hone [houn] I. n 1. точило (обикн. за бръснач); брус; 2. тех. брусова глава; II. v 1. точа, наточвам (с брус); 2. тех. хонингувам, заглаждам.

    English-Bulgarian dictionary > hone

  • 3 mingle

    {miŋgl}
    1. смесвам
    смесвам се (with)
    to MINGLE in the crowd загубвам се в/смесвам се с тълпата
    they MINGLEd their tears те заплакаха заедно
    truth MINGLEd with falsehood истина, примесена с лъжа
    2. общувам (in, with)
    to MINGLE in society движа се в обществото
    * * *
    {mingl} v 1. смесвам; смесвам се (with); to mingle in the crowd заг
    * * *
    смесвам;
    * * *
    1. they mingled their tears те заплакаха заедно 2. to mingle in society движа се в обществото 3. to mingle in the crowd загубвам се в/смесвам се с тълпата 4. truth mingled with falsehood истина, примесена с лъжа 5. общувам (in, with) 6. смесвам 7. смесвам се (with)
    * * *
    mingle[miʃgl] v 1. смесвам; смесвам се ( with); to \mingle in the crowd загубвам се, смесвам се с тълпата; 2. общувам (in, with); to \mingle in society движа се в общество.

    English-Bulgarian dictionary > mingle

  • 4 tan

    {tæn}
    I. 1. щава, дъбилно вещество, танин
    2. жълтокафяв цвят
    3. обгаряне от слънцето, загар, тен, мургавина
    4. the TAN sl. цирк, терен на школа за езда
    II. 1. щавя
    2. загарям, обгаpям от слънцето, добивам загар/тен
    3. sl. бия, пердаша
    to TAN someone's hide съдирам някого от бой
    III. a светлокафяв, жълтеникавокафяв, бронзово кафяв (за загар)
    IV. съкр. от tangent
    * * *
    {tan} n 1. щава, дъбилно вещество; танин; 2. жълтокафяв цвят; З. (2) {tan} v (-nn-) 1. щавя; 2. загарям, обгаpям от слънцето, доби{3} {tan} а светлокафяв, жълтеникавокафяв; бронзово кафяв (за заг{4} {tan} ськр. от tangent 2.
    * * *
    щавя; тен; ощавям; загар;
    * * *
    1. i. щава, дъбилно вещество, танин 2. ii. щавя 3. iii. a светлокафяв, жълтеникавокафяв, бронзово кафяв (за загар) 4. iv. съкр. от tangent 5. sl. бия, пердаша 6. the tan sl. цирк, терен на школа за езда 7. to tan someone's hide съдирам някого от бой 8. жълтокафяв цвят 9. загарям, обгаpям от слънцето, добивам загар/тен 10. обгаряне от слънцето, загар, тен, мургавина
    * * *
    tan[tæn] I. n 1. щава, дъбилно вещество; 2. дъбилни кори след използването им; 3. светлокафяв (жълтеникавокафяв) цвят; 4. загар, изгаряне (от слънцето); мургавина; II. v 1. щавя; дъбя; 2. загарям, обгарям (от слънцето); 3. sl бия, налагам, пердаша; III. adj светлокафяв, жълтеникавокафяв, ръждивокафяв; IV. tan съкр. от tangent n.

    English-Bulgarian dictionary > tan

  • 5 culebrear

    intr извивам се, вървя на зиг-заг.

    Diccionario español-búlgaro > culebrear

  • 6 culebreo

    m извиване като змия, вървене на зиг-заг.

    Diccionario español-búlgaro > culebreo

  • 7 serpenteo

    m криволичене, движение на зиг-заг (за кола); виене, лъкатушене.

    Diccionario español-búlgaro > serpenteo

См. также в других словарях:

  • Заг — Страна  Монголия Статус Сомон …   Википедия

  • загін — 1 іменник чоловічого роду ділянка; огороджене місце загін 2 іменник чоловічого роду група …   Орфографічний словник української мови

  • ЗАГ — зенитная артиллерийская группа воен., истор. Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с. ЗАГ Завод автоклавного газобетона http://gazo… …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • загін — [заг’і/н] го/ну, м. (на) го/н і, мн. го/ние, го/н іў …   Орфоепічний словник української мови

  • Загінці — множинний іменник населений пункт в Україні …   Орфографічний словник української мови

  • загір'я — іменник середнього роду …   Орфографічний словник української мови

  • загін — вузька смуга зораного поля (Ів.Фр.) [II] вузький шматок оброблюваного поля; частина нивки; смужка [I] загін – “стара міра землі шириною в 1 метр” [СБГ, І, с. 266]; [ІЦ 2009] загін: узкая полсса вспаханной нивы [ІФ,1890] …   Толковый украинский словарь

  • загінний — 1 прикметник від: загін смуга поля, пасовища загінний 2 прикметник від: загін група рідко …   Орфографічний словник української мови

  • загінець — іменник чоловічого роду …   Орфографічний словник української мови

  • загінка — іменник жіночого роду …   Орфографічний словник української мови

  • загінок — іменник чоловічого роду …   Орфографічний словник української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»