-
1 загубить
ruin глагол: -
2 загубить
сов. (вн.)1. ruin (d.)загубить чью-л. жизнь — ruin smb.'s life, make* smb.'s life a misery
-
3 загубить
Rude: bugger up -
4 загубить
совер.; (кого-л./что-л.)
1) ruin
2) разг. squander* * ** * *1) ruin 2) squander, waste* * * -
5 загубить
сов. (вн.)1) ( привести к гибели) ruin (d)2) разг. (потратить напрасно, зачеркнуть) waste [weɪ-] (d); ruin (d), destroy (d)загуби́ть чью-л жизнь — ruin smb's life, make smb's life a misery
-
6 загубить
св vt1) погубить to ruinзагуби́ть свою́ ду́шу — to sell one's soul
2) потратить впустую to wasteзагуби́ть свою́ жизнь — to ruin one's life
загуби́ть де́ньги — to waste the money
-
7 загубить душу
загубить < свою> душупрост.damn one's soul; bring one's soul to damnation; put one's soul in perdition; lose one's soul- Злодей ты... Ведь я душу свою для тебя загубила, ведь я для тебя воровкой стала... (И. Тургенев, Постоялый двор) — 'Oh, you villain... I put my soul in perdition for you, I turned thief for you...'
- Ну и пуглив же ты! Сколько раз умирать-то вчера собирался? - Да ты сам посуди, впервой я на такое дело! Ведь можно было душу загубить на всю жизнь. (М. Горький, Челкаш) — 'But you're a lily-livered fellow if there ever was one. How many times were you about to pass out last night?' 'You can't blame me; I'd never been on a job like that before. I might have lost my soul.'
-
8 загубить алкоголизмом
ruin oneself by drink глагол:Русско-английский синонимический словарь > загубить алкоголизмом
-
9 загубить себя пьянством
ruin oneself by drink глагол:Русско-английский синонимический словарь > загубить себя пьянством
-
10 загубить в самом расцвете
General subject: take the bloom offУниверсальный русско-английский словарь > загубить в самом расцвете
-
11 загубить идею
Mass media: shoot down an idea -
12 загубить песню
General subject: murder a song -
13 загубить роль
Cinema: kill a role -
14 загубить свою жизнь
General subject: make a muddle of life, throw oneself away (с кем-л.)Универсальный русско-английский словарь > загубить свою жизнь
-
15 загубить передачу
-
16 загубить уйму голевых моментов
Русско-английский спортивный словарь > загубить уйму голевых моментов
-
17 испортить (загубить) свою жизнь
General subject: make a muddle of lifeУниверсальный русско-английский словарь > испортить (загубить) свою жизнь
-
18 спиваться
ruin oneself by drink глагол: -
19 погубить
1. destroy; ruin; wasteдовести до гибели ; разорить; погубить — to bring to ruin
2. kill3. perish4. ruin5. spoilСинонимический ряд:загубить (глаг.) загубить; сгубить; угробитьАнтонимический ряд: -
20 испортить свою жизнь
General subject: make a muddle of life, warp life, warp one's whole life, (загубить) make a muddle of lifeУниверсальный русско-английский словарь > испортить свою жизнь
- 1
- 2
См. также в других словарях:
загубить — См … Словарь синонимов
ЗАГУБИТЬ — ЗАГУБИТЬ, загублю, загубишь, совер., кого что (разг.). 1. Погубить, уничтожить. Загубить жизнь. Зря человека загубили. Он загубил свой талант. 2. Потерять, потратив напрасно (прост.). Ничего не привез, только деньги на поездку загубил. Толковый… … Толковый словарь Ушакова
ЗАГУБИТЬ — ЗАГУБИТЬ, ублю, убишь; убленный; совер. (разг.). 1. кого (что). Погубить, довести до смерти. З. человека. З. чью н. жизнь (испортить жизнь кому н., сделать несчастным). Загубленные жизни (об убитых, погибших). 2. что. Зря истратить, израсходовать … Толковый словарь Ожегова
загубить — жизнь • изменение, отрицательная, содействие, вред … Глагольной сочетаемости непредметных имён
загубить — загубить, загублю, загубит и устарелое загубит … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
загубить душу — согрешить, погубить душу, погубить свою душу, впасть в грех, загубить свою душу Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
загубить век — См … Словарь синонимов
Загубить — сов. перех. разг. 1. Привести к гибели, смерти; погубить. 2. перен. Истратить, израсходовать что либо без видимой пользы. 3. перен. Испортить что либо, нанести непоправимый вред чему либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
загубить — загубить, загублю, загубим, загубишь, загубите, загубит, загубят, загубя, загубил, загубила, загубило, загубили, загуби, загубите, загубивший, загубившая, загубившее, загубившие, загубившего, загубившей, загубившего, загубивших, загубившему,… … Формы слов
загубить — спасти … Словарь антонимов
Загубить — Прост. Совершить непоправимый грех; испытывать угрызения совести, сознавая преступность своего поступка. Злодей ты, прибавила она, с ненавистью глядя на молодое, свежее лицо Наума, ведь я душу свою для тебя загубила, ведь я для тебя воровкой… … Фразеологический словарь русского литературного языка