-
1 таабырын
загадка; таабырыны таай= отгадывать загадку; таабырын төрдө тамтатахай баар үһү загадка есть начало всех загадок тамтатахай ( тахтайдаах силим клей в клееварке). -
2 хаайылын
страд. от хаай= 1, 2, 3, 6, 7, 11; элбэх сылгы биир сиргэ хаайыл-лыбыт много лошадей собрали в один загон; хара кулун хаһааҕа хаайыллан турар үһү загадка в конюшне заперт вороной жеребёнок (хобо тыла язычок колокольчика); дьааһыкка хаайыллыбат манньыат баар үһү загадка есть монета, которую в ящике не спрячешь ( күн уота солнечный луч). -
3 арыҥах
арыҥах мас вывороченное с корнем и наклонившееся дёрево; арыҥах мас анныгар түспүт хаар хараарбат үһү загадка снег, лёгший под наклонившееся дерево, не тает ( тииҥ өрөҕөтө брюшко белки). -
4 бөкүнүй
образн. катиться шариком, катиться колобком (напр. о маленькой толстой собачонке, зайце); бөкүнүйэ-бөкүнүйэ бүөр сыата баар үһү загадка катится-катится жиром от почки ( куобах заяц). -
5 буруйдаа
1) обвинять в чём-л., порицать, осуждать за что-л.; уорууга буруйдаа= обвинить в краже; 2) наказывать, карать; кэлбити-барбыты барытын буруйдуу турар уордаах ыраахтааҕы баар үһү загадка есть сердитый царь, карающий каждого проезжающего-проходящего ( тигээйи оса). -
6 буулуур
чалый; буланый (о масти лошади); буулуур соноҕос чалый жеребец; буулуур биэ буутун этин кыайбатах загадка чалая кобыла не выдержала веса своей задней ноги ( ыйааһын безмен). -
7 бүкээк
1) укрытие (от солнца и дождя); шалаш: тойонноро бүкээгэр киирбит баар үһү загадка тойон вошёл в свой шалаш (төбөтүн хонноҕор уктубут ыт собака, свернувшаяся калачиком); 2) изгородь для дымокура. -
8 бүлтэччи
нареч. выпукло; Бөтүҥ кыыһа бүлтэччи көрөр загадка Бетюнская девушка смотрит выпуклыми глазами (муус түннүк ледяное окно) (в оконный проём раньше вставлялись ледяные глыбы). -
9 бүөлээ
1) закупоривать, затыкать; бытыылканы бүөлээ= закупорить бутылку; айаҕын бүөлээ= прям., перен. заткнуть рот; 2) загораживать; үрэҕи бүөлээ= запрудить речку; суолун бүөлээ= загородить кому-л. путь; күнү-ыйы бүөлээ= загородить свет (естественный); хара оҕус суолун үрүҥ оҕус бүөлүүр үһү загадка дорогу, прокладываемую чёрным быком, загораживает белый бык (саптаах иннэ иголка с ниткой). -
10 бүөр
1) почка || почечный; бүөр соркуойа жаркое из почек; бүөр сыата почечный жир; 2) уст. различные металлические украшения; кулан бүөр украшения на спине шубы; тэргэн бүөр украшения по бокам штанин \# бүөрүнэн хайаҕастаах улуу кыыл баар үһү загадка есть громадный зверь с дырками в боку (балаҕан, кини түннүктэрэ юрта с окнами). -
11 бүтэй
1. 1) сплошной, цельный; бүтэй көмүстээх сплошь покрытый серебром; бүтэй маҥан сплошь белый (о масти животного); бүөрэ бүтэй все почки заплыли жиром, очень жирный (о забитой скотине, зайце); 2) замкнутый, не имеющий выхода; бүтэй уулусса тупик; бүтэй сир перен. глухое место, глушь; балыктааҕар кэлэҕэй, сымыыттааҕар бүтэй погов. бессловеснее рыбы, замкнутей яйца (о безобидном и очень тихом человеке); бүтэй да, аһаҕас да баар үһү загадка есть такое, что сразу и закрыто и открыто ( туу верша); 2. изгородь, ограда; хатыйыы бүтэй изгородь на крестообразно вбитых кольях; сылбах бүтэй изгородь-осек; быһыт бүтэй изгородь для отгораживания покосного луга от пастбища; 3. в роли послелога упр. осн. п. сквозь, через; уҥуох бүтэй силиитэ көстөр фольк. сквозь кости виден её костный мозг (о красавице олонхо) \# бүтэй киһи а) неразвитый человек; б) замкнутый человек; бүтэй куйаас духота, зной. -
12 былдьас
совм.-взаимн. от былдьаа= 1) отнимать что-л. друг у друга; икки ини-бии курдарын былдьаспыттар үһү загадка два брата отнимают друг у друга ремень ( атах быата путы, которыми связаны передние и задние ноги лошади); 2) бежать, убегать, уносить ноги (пока не поздно); таһырдьаны былдьаста он поспешил на улицу; 3) перен. стремиться быстрее других достигнуть чего-л.; домогаться чего-л.; былыттаах халлаантан быһылаан былдьаспыта фольк. с облачного нёба призывал он беду (об отчаянно храбром богатыре); мэкчиргэ мас төбөтүн былдьаһарыгар дылы погов. как сова, что старается завладеть верхушкой дерева (о человеке, кот-рый домогается незаслуженной чести, незаслуженного почёта) \# аат (или бэрт) былдьас= соперничать; күрэс былдьас= состязаться; тыыҥҥын былдьас= а) лежать без чувств; б) умирать, агонизировать; уос= тиис былдьас= срывать (девичьи) поцелуи; хаар-уу былдьаһан эрдэҕинэ ранней весной (когда снег начинает быстро таять). -
13 быһычча
ножичек, маленький ножик; сыттык анныгар сытыы быһычча баар үһү загадка есть под подушкой острый ножичек (былахы блоха). -
14 быыһаа
I забивать пыж (в патрон).II см. быыстаа=; дьиэҕин быыһаа= перегораживать дом; икки көлүйэ күөлү биир тиит быыһаабыт үһү загадка одна лесина разделила два маленьких озерца ( мурун нос); сири быыһаа= межевать землю.III 1) освобождать; спасать, избавлять; выручать; өлүүттэн быыһаа= спасти от смерти; хабалаттан быыһаа= вызволить из кабалы; ср. абыраа= 1; 2) перен. оправдывать, обелять кого-л. -
15 бэрт
I отличный, превосходный, прекрасный; наилучший; эр бэрдэ лучший из мужчин; бэрт уу прекрасная вода; этиэхтэн бэрт это так прекрасно, что трудно выразить; бэрт киһи аһылыга суох сылдьар үһү загадка удалец без пищи ходит ( тыал ветер).II частица 1) постпозитивная усил. означает высокую степень признака, выраженного субстантивированными качественными прил. и прич. или с сущ. в притяж. ф. очень, слишком, совершенно, исключительно; тыала бэрт очень ветрено; тымныыта бэрт буолла стало очень холодно; үчүгэйэ бэрт ээ она слишком хороша; тугу да билбэтим бэрт я совершенно ничего не знаю; ааҕарадабэрт он и читает великолепно; 2) модальная, с деепр. на =ан выражает убеждённое отрицание с оттенком недоброжелательности и иронии: кини оҥорон бэрт он, конечно не сделает; кини эйиэхэ этэн бэрт он тебе, конечно, не скажет \# сүрэ бэрт нехорошо, скверно; сүрэ бэрт, тохтооҥ! это ужасно, перестаньте! -
16 дьоруо
1) иноходь; дьоруонан иһэр он едет иноходью; 2) иноходец; кулун дьоруо природный иноходец; уу дьоруо чистый иноходец; суолга киирбэт дьоруо ат баар үһү загадка есть иноходец, идущий не по дороге (тайах посох). -
17 көмүс
серебро; золото || серебряный; золотой; үрүҥ көмүс серебро; кыһыл көмүс золото; көмүс иһит серебряная посуда; кыһыл көмүс медаль золотая медаль; үрүҥ көмүс медаль серебряная медаль; кутуу кемүс литое серебро; тардыы көмүс серебряная проволока; витое серебро; көмүс промышленноһа золотодобывающая промышленность; көрдөөбүт көһүйэ көмүһү булар поcл. ищущий найдёт горшок золота; сэттэ сымыыттан биирдэрэ кыһыл көмүс үһү загадка из семи яиц одно золотое ( өрөбүл воскресенье) \# көмүһүм оҕото золотко моё, золотце моё (говорится любимому человеку).————————совм.-взаимн. от көм=. -
18 курдаах
имеющий пояс, с... поясом; курдаах былааччыйа платье с поясом; таатта кыыһа талах курдаах загадка таттинская девушка с тальниковым поясом ( туу верша). -
19 минньигэс
сладкий, вкусный, лакомый (о пище); приятный, вкусный (о запахе); минньигэс ас сладкая пища; минньигэс сыт приятный запах; минньигзстэн ордук минньигэс баар үһү загадка есть (что-то) слаще сладкого (утуйар уу сон). -
20 мөҕүс
барахтаться, биться; туһахха иҥнибит кус мөхсөр бьётся утка, попавшая в силки; икки хайа икки ардыгар сапыл мөхсөр үһү загадка меж двух гор бьётся, лисица ( тыл язык).
См. также в других словарях:
Загадка — метафорическое выражение, в котором один предмет изображается посредством другого, имеющего с ним какое нибудь, хотя бы отдалённое, сходство; на основании последнего и должен отгадать задуманный предмет. В древности загадка средство испытания… … Википедия
загадка — Задача, шарада, ребус. См … Словарь синонимов
ЗАГАДКА — ЗАГАДКА, жанр народно поэтического творчества; краткое замысловатое иносказательное поэтическое описание какого либо предмета или явления, предлагаемое как вопрос для отгадывания. По форме (мерная речь, созвучие слов и рифма) народная загадка… … Современная энциклопедия
ЗАГАДКА — ЗАГАДКА, загадки, жен. Иносказательное изображение в короткой формуле предмета или явления, которые нужно угадать; выражение, требующее разгадки. В загадке: не огонь, а жжется разумеется крапива. || То, что непонятно и требует разгадки или… … Толковый словарь Ушакова
Загадка — может быть определена как замысловатый вопрос, выражаемый обычно в форме метафоры. По Аристотелю, З. «хорошо составленная метафора». Веселовский рассматривает З. в связи с формулами параллелизма и склонен видеть в ней одночленный параллелизм… … Литературная энциклопедия
ЗАГАДКА — сфинкса. Книжн. 1. Задачи, требующие большой сообразительности и остроумия для их решения. 2. Что л. непонятное, загадочное, неразрешимое. БМС 1998, 195. Сфинксова загадка. Книжн. Устар. То же. /em> Восходит к греческой мифологии. БМС 1998, 195.… … Большой словарь русских поговорок
загадка — бледная (Минский); жестокая (Бальмонт); мучительная (Л.Андреев); нераскрытая (Белый); туманная (Ратгауз) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913.… … Словарь эпитетов
Загадка — Загадка ♦ Enigme Задача, которую мы не в силах решить, но не потому, что она превосходит наши средства познания (тогда это была бы тайна), и не потому, что она не поддается доводам логики (тогда это будет апория), а потому, что она неверно… … Философский словарь Спонвиля
Загадка — ЗАГАДКА, жанр народно поэтического творчества; краткое замысловатое иносказательное поэтическое описание какого либо предмета или явления, предлагаемое как вопрос для отгадывания. По форме (мерная речь, созвучие слов и рифма) народная загадка… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
ЗАГАДКА — жанр народно поэтического творчества; иносказательное поэтическое описание какого либо предмета или явления, испытывающее сообразительность отгадывающего … Большой Энциклопедический словарь
Загадка — (евр. хида, сокрытое , сплетенное ). Как и большинство жителей Востока, израильтяне любили загадывать и отгадывать З. В значении З. слово хада встречается в Суд 14:12 19; 3Цар 10:1; 2Пар 9:1. В Иез 17:2 приводится подобная З. притча (Притч 1:6),… … Библейская энциклопедия Брокгауза