-
1 забележка
забеле́жк|а ж., -и 1. Bemerkung f, -en; 2. ( в текст) Anmerkung f, -en, Verweis m, -e; 3. ( под линията) Fußnote f, -n; 4. ( упрек) Tadel m, -, Verweis m, -e, Rüge f, -n. -
2 забележка ж
Bemerkung {f} -
3 забележка ж [в книга]
Anmerkung {f} [in einem Buch] -
4 хаплив [език, забележка и др.]
scharfzüngigBългарски-немски речник ново > хаплив [език, забележка и др.]
-
5 жлъчен
жлъ́ч|ен прил., -на, -но, -ни 1. Gallen-; 2. прен. gallig, scharf; жлъчен камък gallenstein m; жлъчен мехур gallenblase f; жлъчен смях ein galliges Gelächter n; жлъчна забележка eine gallige Bemerkung f. -
6 малък
ма̀л|ък прил., -ка, -ко, -ки 1. klein; ( млад) jung; 2. прен. ( незначителен) unbedeutend, geringfügig, belanglos; малък на ръст klein von Gestalt; малко дете ein Kleinkind n; малкото име der Vorname m; малка забележка eine kleine Bemerkung f; Още от малък schon von klein auf; малки деца - малки грижи, големи деца - големи грижи kleine Kinder, kleine Sorgen, große Kinder, große Sorgen; малка грешка ein geringfügiger Fehler m. -
7 неумишлен
неуми́шлен прил. unvorsätzlich, unabsichtlich, ohne Vorsatz, ohne Absicht; неумишлена забележка Eine unabsichtliche Bemerkung f. -
8 остър
о́ст|ър прил., -ра, -ро, -ри 1. ( предмет) scharf; spitz; 2. мат. spitz; 3. ( звук) прен. scharf, schrill; 4. прен. (ум) scharf; 5. прен. ( силно въздействащ върху сетивата) scharf, beißend, heftig; 6. прен. ( злобен) spitz, beißend; 7. прен. (належащ, спешен) dringend; остър ръб eine scharfe Kante f; остър молив eine spitzer Bleistift m; остър език eine spitze, beißende Zunge f; остра забележка eine scharfe Bemerkung f; остра нужда ein dringender Bedarf m. -
9 позволявам
позволя́вам, позволя́ гл. erlauben sw.V. hb tr.V., gestatten sw.V. hb tr.V.; позволете ми една забележка! erlauben Sie mir eine Bemerkung!; какво си позволявате? was erlauben Sie sich?; позволявам си волности ich erlaube mir allerlei Freiheiten. -
10 правя
пра̀вя гл. 1. ( върша) machen sw.V. hb tr.V., tun (tat, getan) unr.V. hb tr.V.; 2. ( изработвам) machen sw.V. hb tr.V., erzeugen sw.V. hb tr.V., her|stellen sw.V. hb tr.V., produzieren sw.V. hb tr.V.; 3. ( прекарвам времето) machen sw.V. hb tr.V.; 4. ( постъпвам по определен начин) machen sw.V. hb tr.V., vor|gehen unr.V. sn itr.V.; 5. (в комбинация със същ. - действие, чието значение се определя от същ.) machen sw.V. hb tr.V. + същ.; правя се ( преструвам се) sich stellen sw.V. hb, vor|täuschen sw.V. hb tr.V.; правя предложение einen Antrag machen; правя забележка eine Bemerkung machen, fallen lassen; какво възнамеряваш да правиш? was hast du vor?; правя се на болен ich stelle mich krank. -
11 предупреждение
предупрежде́ни|е ср., -я 1. ( предпазване) Warnung f, -en; 2. ( забележка) Mahnung f, -en; 3. ( известие) Kündigung f, -en; 4. ( административно наказание) Verwarnung f, -en.
См. также в других словарях:
забележка — същ. бележка, намек, упрек, укор, напомняне, препоръка същ. отговор, реплика, апостроф, пояснение същ. отметка същ. мнение, коментар, критика, преценка същ. обяснителна бележка, тълкуване същ. увещание, приятелски съвет … Български синонимен речник
злостна забележка — словосъч. клевета, обида, петно, инсинуация … Български синонимен речник
обидна забележка — словосъч. обида, обидно поведение, афронт … Български синонимен речник
правя забележка — словосъч. мъмря, смъмрям, наказвам … Български синонимен речник
саркастична забележка — словосъч. подигравка, насмешка, сарказъм … Български синонимен речник
хаплива забележка — словосъч. изстрел, изстрелване, стрелба … Български синонимен речник
обида — същ. докачение, оскърбление, горчивина, нападка, инсинуация, хокане, ругатня, жигосване същ. срам, позор същ. голямо огорчение, мъка същ. засегнатост същ. клевета, петно, злостна забележка същ. обидна забележка, обидно по … Български синонимен речник
Принятые сокращения в болгарском языке — Сокращения в болгарском языке используются заметно реже, чем в русском. За исключением адресов, названий, примечаний и некоторых всем известных институций, в ходе свободного изложения сокращения практически не встречаются. Они используются в… … Википедия
владженяк — косми, козина (Оу, прИбери си се козиняко! подкана; Чшш, види ти се владженяко! тактична забележка към жена, на която й се виждат срамните косми) … Речник на Северозападния диалект
афронт — същ. обидна забележка, обида, обидно поведение … Български синонимен речник
бележка — същ. забележка, знак същ. мъмрене, обръщане внимание същ. оценка същ. мнение, коментар, критика, преценка същ. обява, обявление, известие, антрефиле … Български синонимен речник