Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

з)+поднимать+(волны)

  • 1 поднимать волны

    Universale dizionario russo-italiano > поднимать волны

  • 2 поднимать волны

    • zvlňovat

    Русско-чешский словарь > поднимать волны

  • 3 поднимать

    и Подымать поднять підіймати (піднимати), під(ій)няти, здіймати (знимати), здійняти, зняти, підводити, підвести, зводити, звести, підносити, піднести, (о мн.) попідіймати, поздіймати, попідводити, позводити, попідносити. [Кинулися люди до того злота, набирали стільки, скільки хто здужав підійняти (Рудан.). Собака підвів свою морду вгору і сумовито завив (Крим.)]. -мать, -нять (рычагами) - підважувати, підважити (о мног. попідважувати) що, вивагом підіймати, підняти що. -ть камень, мешок муки - підіймати, під(ій)няти каменя (и камінь), мішок борошна. Тяжолое - не -му - важке - не підійму, не піднесу. Помогать -ть, или поднимать (на плечи, на спину: подсоблять, взваливать) - завдавати, завдати, піддавати, піддати. [Завдай-но мені мішка, бо сам не здужаю підняти (Звин.). Завдав я свого клумачка на плечі та й побрався шляхом-дорогою (Звин.)]. -мать, -нять что-л. держа перед собой - проти себе (перед себе) підіймати, під(ій)няти, підводити, підвести що. [Узяв колодку за комель, підвів проти себе, як свічку (Манж.)]. -ть плотину, дом и т. д. (повышать) - підіймати (піднимати), підняти, підвищувати, підвищити, підносити, піднести греблю, дім (хату). -мать, -нять руку, голову - підводити, підвести, зводити, звести, підіймати, під(ій)няти, здіймати, зняти, підносити, піднести руку, голову. [Голови не з[під]веду]. -ть руку на кого - здіймати, зняти, підіймати, під(ій)няти руку (руки) на кого. -нять на себя руки - смерть собі заподіяти, руки на себе наложити. -ть глаза - зводити, звести (о мног. позводити), підводити, підвести, підіймати, під(ій)няти, здіймати, зняти, (реже) скидати, скинути очі на кого; срв. Возводить 3. -нять глаза к небу - звести очі до неба. -ть лежащего, пьяного - підводити, підвести, зводити, звести лежачого, п'яного. Ребёнок упал, -ми его - дитина впала, підійми її. -нять больного (с одра болезни) - підняти, звести, відходити хворого. -нять кого на ноги (в прям. и перен. знач.) - звести кого на ноги. -нять на ноги бедняка - звести на ноги бідаря. -нять платок с полу - під(ій)няти хустку з долівки. -мать окно - підіймати, підводити вікно. -нять (усилить) лампу, свет - підкрутити лямпу, світло. -ть занавес - підіймати, підняти завісу (запону, заслону). -ть знамя, флаг - зводити, звести, підносити, піднести прапора, флага. нять знамя революции - піднести (зняти) прапора революції. -ть оружие, меч - здіймати, зняти, зводити, звести зброю, меч(а) на кого, проти кого, (иногда) зводити чим (зброєю, мечем, шаблею). [Як шабелькою звів - Львів ся поклонив (Іст. пісня)]. -ть вопрос, речь (разговор), дело - здіймати, з(дій)няти (порушувати, порушити) питання, мову или річ, справу. -нять голос в защиту кого, чего - підвести (подати) голос в (на) оборону кого, чого. -ть ссору, крик - здіймати, зняти, зводити, звести, зчиняти, зчинити, підіймати, підняти сварку, крик (галас). Срв. Крик. -ть шум - збивати, збити, здіймати, зняти бучу, зчиняти, зчинити бучу (ґвалт, шарварок), справляти, справити галас (Коц.). Публика -мает нетерпеливый шум - публіка здіймає нетерплячий гомін (Л. Укр.). -ть тревогу - здіймати, з(дій)няти, збивати, збити тривогу. -ть бунт - см. Бунт. -нять дух (мужество) - підіймати, підняти, підносити, піднести духа кому; срв. Воодушевлять. -нять настроение - піднести настрій кому. -ть пыль (о ветре) - здіймати, підіймати куряву (пил), (соверш.) зняти, підняти (куряву, пил), спилити, скопотити. -ть пыль (о скоте, людях) - збивати, збити, здіймати, зняти, підіймати, підняти куряву (пил), курити, закурити, накурювати, накурити. -ть цену - підіймати, підняти, підвищувати, підвищити ціну на що, здорожити що. -ть производство, промышленность, авторитет чей - підносити, піднести виробництво, промисловість, авторитет чий. Это -мало её в собственных глазах - це її підносило у власних очах (Коц.). - ть на смех - підіймати, підняти, брати, взяти на глум, на глузи, на сміх кого. -ть на зубок - брати, узяти на зуби (на язики, на жарти). -мать нос перед кем - носа задирати, кирпу гнути проти кого. -нимай (бери) выше (в перен. зн.) - бери вище. [Ви полковник? - Бери вище!]. -ть (возбуждать) кого против кого-л., чего-л. - підіймати, підняти, збивати, збити кого проти кого, проти чого, на кого, на що; срв. Вомущать 4. -нять (разбудить) кого - звести, збудити, (о мног.) позводити, побудити кого. [Лисий віл (день) усіх людей звів]. -мать, -нять (пахать) новину, пар - орати, зорати цілину, пар (обліг). -нять землю (вспахать) - зорати, зворушити землю. -ть груз (о судне) - брати, взяти, здержувати, здержати вагу, вантаж. [Це судно бере багато тон ваги]. -ть паруса - розпускати, розпустити, напинати, напнути (нап'ясти) вітрила, напарусити (соверш.). -мать, -нять зайца, медведя, охотн. - виганяти, вигнати, зрушати, зрушити зайця, ведмедя. -ть якорь - підіймати, підняти, виважати, виважити ко[і]тву. -ть хвост (о животных) - підіймати, підняти, задублювати, задубити хвоста. -ть уши, шерсть - насторош[ч]увати, насторош[ч]ити, нашорошувати, нашорошити (вуха, шерсть). -ть шерсть, перья - стовбурчити, настовбурчити. -ть одежду - підійматися, піднятися (Сквир.), закас[ч]уватися, закас[ч]атися, підіймати, підняти, (задрать) задирати, задерти (сорочку, спідницю). -нять к.-л. дело, предприятие (в знач. управиться, одолеть) - підважити якесь діло, підприємство. [Це велике діло: ми його не підважимо]. Поднятый - під(ій)нятий, знятий, підведений, зведений, піднесений, знесений.
    * * *
    несов.; сов. - подн`ять
    1) підніма́ти и підійма́ти, підня́ти и підійня́ти и попідніма́ти и попідійма́ти; (руки, пыль, волны) здійма́ти, здійня́ти и поздійма́ти; ( руку на кого) зніма́ти, зня́ти и позніма́ти; (пыль - о движущихся людях, скоте) збива́ти, зби́ти и позбива́ти; (придавать чему-л. более высокое положение) підно́сити, піднести́ и попідно́сити
    2) (голову, глаза) підво́дити, підвести́ и попідво́дити, зво́дити, звести́ и позво́дити, підніма́ти и підійма́ти, підня́ти и попідніма́ти, підно́сити, піднести́ и попідно́сити
    3) ( начинать) підніма́ти и підійма́ти, підня́ти, здійма́ти и зніма́ти, зня́ти, зво́дити, звести́; ( бучу) збива́ти, зби́ти; (шум, спор) зчиня́ти, зчини́ти; (бунт, скандал) учиня́ти, учини́ти
    4) ( вопрос) пору́шувати, пору́шити, підніма́ти, підня́ти

    \поднимать ма́ть де́ло — пору́шувати спра́ву; ( начинать) почина́ти (розпочина́ти) спра́ву

    5) ( повышать) підніма́ти и підійма́ти, підня́ти и підійня́ти и попідніма́ти и попідійма́ти, підви́щувати, підви́щити и попідви́щувати; (преим. перен., а также: увеличивать, улучшать) підно́сити, піднести́ и попідно́сити; (иногда: увеличивать) збі́льшувати, збі́льшити
    6) с.-х. підніма́ти, підня́ти и підійня́ти

    поднима́ть пар — підніма́ти (пахать: ора́ти) пар

    Русско-украинский словарь > поднимать

  • 4 zvlňovat

    České-ruský slovník > zvlňovat

  • 5 волновать

    волнова́ть
    maltrankviligi, eksciti;
    \волноваться 1. (о море, реке) ondiĝi;
    2. (нервничать) nervumi, nervoziĝi, ekscitiĝi.
    * * *
    несов., вин. п.

    волнова́ть во́ду ( о ветре) — agitar el agua

    2) ( возбуждать) agitar vt, conmover (непр.) vt; emocionar vt, turbar vt; alarmar vt ( тревожить)

    э́то волну́ет меня́ — esto me conmueve (me inquieta)

    * * *
    несов., вин. п.

    волнова́ть во́ду ( о ветре) — agitar el agua

    2) ( возбуждать) agitar vt, conmover (непр.) vt; emocionar vt, turbar vt; alarmar vt ( тревожить)

    э́то волну́ет меня́ — esto me conmueve (me inquieta)

    * * *
    v
    1) gener. (áåñïîêîèáüñà) emocionarse, afectar, agitarse, alarmar (тревожить), alarmarse (тревожиться), alterarse, amotinar, asorar, azorar, conmover, conmoverse, disturbar, emocionar, impresionar, inquietarse, ondear (о ниве), ondular, picarse (о воде), sensibilizar, tocar, turbar, afligir, agitar, alterar, remover
    2) obs. (о народных волнениях) agitarse, excitarse

    Diccionario universal ruso-español > волновать

  • 6 sommuovere

    Большой итальяно-русский словарь > sommuovere

  • 7 sommuovere

    sommuòvere* vt 1) lett поднимать sommuovere le onde -- поднимать волны 2) fig возбуждать, волновать sommuovere le passioni -- возбуждать страсти 3) ant побуждать, подстрекать sommuovere il popolo -- подстрекать народ к восстанию

    Большой итальяно-русский словарь > sommuovere

  • 8 sommuovere

    sommuòvere* vt 1) lett поднимать sommuovere le onde — поднимать волны 2) fig возбуждать, волновать sommuovere le passioni — возбуждать страсти 3) ant побуждать, подстрекать sommuovere il popolo — подстрекать народ к восстанию

    Большой итальяно-русский словарь > sommuovere

  • 9 ловык

    ловык

    Ловыкым тарваташ поднимать волны.

    Колшыре-влак, кычкырал-кычкырал, ловык ӱмбач писын чоҥештылыт. З. Каткова. Чайки, крича, быстро летают над волнами.

    Уржа пасушто гына изишак йоҥгыдо: ала-кушеч чодыра велым толын лекше умыр мардеж выж-ж пуалын, вуйым лукшо уржам Юл вӱд ловык гай койыктен тарвата. О. Шабдар. Только на ржаном поле немного просторней: появившийся со стороны леса тёплый ветер, легко подувая, шевелит колосящуюся рожь, словно волны на Волге.

    Сравни с:

    вӱд толкын, толкын

    Юж ловык воздушный поток.

    Мардеж ловык пеш куштылгын тудым (пыстылым) налын солалта. М.-Азмекей. Поток ветра легко сбрасывает перо.

    Марийско-русский словарь > ловык

  • 10 ловык

    1. волна. Ловыкым тарваташ поднимать волны.
    □ Колшыре-влак, кычкырал-кычкырал, ловык ӱмбач писын чоҥештылыт. З. Каткова. Чайки, крича, быстро летают над волнами. Уржа пасушто гына изишак йоҥгыдо: ала-кушеч чодыра велым толын лекше умыр мардеж выж-ж пуалын, вуйым лукшо уржам Юл вӱд ловык гай койыктен тарвата. О. Шабдар. Только на ржаном поле немного просторней: появившийся со стороны леса тёплый ветер, легко подувая, шевелит колосящуюся рожь, словно волны на Волге. Ср. вӱд толкын, толкын.
    2. поток воздуха. Юж ловык воздушный поток.
    □ Мардеж ловык пеш куштылгын Тудым (пыстылым) налын солалта. М.-Азмекей. Поток ветра легко сбрасывает перо.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ловык

  • 11 волновать

    БФРС > волновать

  • 12 arremolinar

    vt
    1) поднимать волны, крутить вихрем ( о ветре)

    БИРС > arremolinar

  • 13 волновать

    несов., вин. п.
    волнова́ть во́ду ( о ветре) — agitar el agua
    2) ( возбуждать) agitar vt, conmover (непр.) vt; emocionar vt, turbar vt; alarmar vt ( тревожить)
    э́то волну́ет меня́ — esto me conmueve (me inquieta)

    БИРС > волновать

  • 14 موّج

    مَوَّجَ
    п. II
    1) поднимать волны (напр. о ветре)
    2) завивать (волосы)

    Арабско-Русский словарь > موّج

  • 15 مَوَّجَ

    II
    1) поднимать волны (напр. о ветре)
    2) завивать (волосы)

    Арабско-Русский словарь > مَوَّجَ

  • 16 sette

    satte, satt
    1) сажать, посадить
    2) сажать (растения, овощи)
    3) сажать (пятна), оставлять (следы)
    5) помешать, ставить, класть

    sette noe fra seg — отставить, отодвинуть от себя

    7) спускать на воду (лодку, шлюпку)
    10) надевать (шапку, шляпу)
    12) выставлять (вахту, часовых)
    13) ставить (кого-л. в какое-л. положение)
    14) ставить (условия), устанавливать, назначать (сроки)
    15) пускать (корни), давать (почки, бутоны)
    16) сделать, вырезать (надписи)
    17) вызывать (страх, ужас), вселять (бодрость, мужество)
    18) выдвигать (гипотезу), делать предположение

    19) sette én over sund — перевозить кого-л. через пролив

    20) sette én på noe — наводить кого-л. на мысль, подсказывать кому-л. идею

    21) sette én høyt — высоко оценивать кого-л., высоко ставить кого-л.

    22) пускаться (вскачь, рысью)

    sette etter én — броситься в погоню за кем-л., погнаться за кем-л.

    sette i pant — закладывать (вещи, имущество)

    sette i et skrik — начать кричать, закричать

    24) открывать (собрание, заседание и т. п.)
    25) диал. украшать (чем-л.)
    26) мор. брать курс (на что-л. - mot)
    27) полигр. набирать, делать набор

    sette anмор. крепить снасти

    sette av:

    а) отчаливать, отваливать (о судне)
    б) отнимать, ампутировать (руку, ногу)

    sette avsted — сорваться с места, броситься бежать

    sette bort — отставлять, отодвигать, откладывать

    sette fast:

    а) закреплять, прикреплять
    б) убить, уложить (зверя)

    sette én fast — арестовать, посадить кого-л. в тюрьму

    sette fraмор. отталкиваться, отваливать

    sette full — заставлять (посудой, книгами)

    sette inn:

    б) прилагать (усилия, волю)
    в) наступать, начинаться (о сезоне, периоде)
    г) протирать, смазывать (жиром)

    sette én inn — вводить кого-л. (в курс дела), знакомить (с работой)

    sette ned:

    а) снижать (цену), сбавлять (скорость)

    sette opp:

    а) строить, воздвигать
    б) ставить (забор, ограду)
    в) разбивать, ставить (палатку)
    г) наклеивать, расклеивать (плакаты)
    д) составлять (письмо, документ)
    е) причёсывать, укладывать (волосы)
    ж) организовать, сформировать
    л) точить (лезвие), править (бритву)
    м) восстанавливать (против кого-л. - mot)
    н) придавать какое-л. выражение (своему лигу)
    о) горн. иметь направление (о штреке)

    sette over:

    а) перепрыгнуть, перескочить (ограду, изгородь)

    sette på:

    а) броситься (на кого-л.)
    б) вскармливать, выращивать
    в) пустить (воду, электрический ток)
    г) диал. запрашивать (цену)

    sette noe på én — записать что-л. на чей-л. счёт

    sette sammen:

    а) тех. собирать, монтировать (машину)
    б) лит. сочинять, писать (стихи)

    sette til:

    б) терять, утрачивать (уважение)

    г) sette én til noe — устроить, определить (на работу)

    sette ut — распространять (слухи, клевету)

    Норвежско-русский словарь > sette

  • 17 sommuovere le onde

    Итальяно-русский универсальный словарь > sommuovere le onde

  • 18 arremolinar

    vt
    1) поднимать волны, крутить вихрем ( о ветре)

    Universal diccionario español-ruso > arremolinar

  • 19 коэ

    коэ
    Г.
    1. волна, вал на воде

    Коэвлӓм лӱлтӓш поднимать волны;

    коэ лыпшалеш ударяет волна.

    Смотри также:

    толкын
    2. прибой (серым лупшышо толкын, теҥыз сер воктек нӧлталт толшо вӱд)

    Кого коэ. Высокий прибой.

    Марийско-русский словарь > коэ

  • 20 коэ

    Г.
    1. волна, вал на воде. Коэвлӓм лӱлташ поднимать волны; коэ лыпшалеш ударяет волна. См. толкын.
    2. прибой (серым лупшышо толкын, теныз сер воктек нӧлталт толшо вӱд). Кого коэ. Высокий прибой.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > коэ

См. также в других словарях:

  • Федеральная резервная система США — (Federal Reserve System) Федеральная резервная система США это система банков, выполняющая роль центробанка США Федеральная резервная система США: предпосылки и история создания, закон о Федеральном Резерве, функции, Центробанк США, связи с ЦБ РФ …   Энциклопедия инвестора

  • тритон — ТРИТОН1, а, м Хвостатое земноводное семейства саламандр, с веретеновидным туловищем, с хвостом, сжатым с боков, имеющим кожную плавниковую оторочку, обитающее в Европе и прилежащих частях Азии, главным образом в лесах, питающееся червями,… …   Толковый словарь русских существительных

  • МИКРОСКОП — (от греч. mikros малый и skopeo смотрю), оптический инструмент для изучения малых предметов, недоступных непосредственному рассмотрению невооруженным глазом. Различают простой М., или лупу, и сложный М., или микроскоп в собственном смысле. Лупа… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Бой у островов Санта-Крус — Вторая мировая война Тихоокеанский театр военных действий …   Википедия

  • Кризис ликвидности — (Liquidity crisis) Кризис ликвидности это невозможность быстро продать Невыполнимость своевременной оплаты обязательств и нереальность быстрой продажи Содержание >>>>>>>> Кризис ликвидности (Liquidity crisis) это, определение это неспособность… …   Энциклопедия инвестора

  • Тропические леса и их Фауна —         Блистает лес красой богатой. Как некий новый, дивный мир.         До сих пор мы бродили по пустыне и ознакомились со степью; бросим теперь взгляд на леса внутренней Африки, которые можно назвать девственными лесами. Многие из них не… …   Жизнь животных

  • волна — ы; мн. волны, дат. волнам и волнам, тв. волнами и волнами, предл. о волнах и о волнах; ж. 1. обычно мн.: волны, волн. Водяные бугры, образующиеся в ветреную погоду в результате сильного колебания водной поверхности (реки, моря, океана и т.п.).… …   Энциклопедический словарь

  • волна — ы/; мн. во/лны, дат. волна/м и во/лнам, тв. волна/ми и во/лнами, предл. о волна/х и о во/лнах; ж. см. тж. волна за волной, волной, волнами, волновой 1) …   Словарь многих выражений

  • МАГНЕТРОН — многорезонаторный прибор для генерации эл. магн. колебаний СВЧ, основанный на вз ствии эл нов, движущихся в магн. поле по криволинейным траекториям с возбуждаемым эл. магн. полем. Анод М. массивный полый цилиндр, во внутр. части к рого вырезаны… …   Физическая энциклопедия

  • Эфир (физика) — У этого термина существуют и другие значения, см. Эфир. Эфир (светоносный эфир, от др. греч. αἰθήρ, верхний слой воздуха; лат. aether)  гипотетическая всепроникающая среда[1], колебания которой проявляют себя как электромагнитные волны… …   Википедия

  • Готы (субкультура) — У этого термина существуют и другие значения, см. Готы (значения). Готы Девушка, одетая в готическом …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»