-
1 ужас
мнаводи́ть у́жас на кого́-либо — j-m (D) Entsétzen [Schrécken] éinflößen
прийти́ в у́жас — entsétzt sein
я в у́жасе — ich bin entsétzt
её охвати́л у́жас — sie wúrde vom Gráuen gepáckt
како́й у́жас! — wie entsétzlich!, wie schrécklich!
2) б.ч. мн. ч. у́жасы (события, явления) Schrécken m pl; Gréuel n plу́жасы войны́ — die Gréuel des Kríeges
3) ( безвыходность) Trágik f; Áusweglosigkeit f; Schréckliche sub nон то́лько сейча́с почу́вствовал весь у́жас своего́ положе́ния — erst jetzt begríff er, wie schrécklich séine Láge war
4) в знач. нареч. разг. schrécklich, fúrchtbarу́жас как хо́лодно — es ist entsétzlich kalt, es ist éine gráuenhafte Kälte
-
2 война
мирова́я война́ — der Wéltkrieg
Вели́кая Оте́чественная война́ — der Gróße Váterländische Krieg
гражда́нская война́ — Bürgerkrieg
а́томная война́ — Atómkrieg
я́дерная война́ — Kérnwaffenkrieg
ужа́сная, дли́тельная война́ — ein fúrchtbarer, lánger Krieg
у́жасы войны́ — die Schrécken des Kríeges
предотврати́ть но́вую войну́ — éinen néuen Krieg verhíndern
нача́ть, вы́играть, проигра́ть войну́ — éinen Krieg begínnen, gewínnen, verlíeren
объяви́ть войну́ како́му л. госуда́рству — éinem Staat den Krieg erklären
вести́ войну́ с кем л. [про́тив кого́ л.] — éinen Krieg gégen jmdn. führen
вести́ пропага́нду войны́ — zum Krieg hétzen
вступи́ть в войну́ — in den Krieg éintreten
уча́ствовать в войне́ — am Krieg téilnehmen
верну́ться с войны́ — aus dem Krieg zurückkehren [héimkehren]
Начала́сь война́. — Es war ein Krieg áusgebrochen.
война́ ко́нчилась. — Der Krieg war zu Énde.
Э́то бы́ло во вре́мя войны́, до войны́, по́сле войны. — Das war während des Kríeges, vor dem Krieg, nach dem Krieg.
Де́ти игра́ют в войну́. — Die Kínder spíelen Krieg.
См. также в других словарях:
жасы тоқтасқан — (Ақт., Байғ.) жасы тоқтаған. Ж а с ы т о қ т а с қ а н тәжірибелі шаруа әйелдері маялау әдістерін үйретіп жатыр (Ақт., Байғ.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
жасық — сын. Көк бақа, семіз емес, арық ет … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
жасы — (Шығ.Қаз., Ү Н.; Тау., Қош.) жасты, құрдас. Ол менімен ж а с ы (Шығ.Қаз., Ү Н.). Күркебай мен Мәйек ж а с ы кісілер (Тау., Қош.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
жасы байтақ — (Қост., Жанг.) ұлан байтақ, кең байтақ. Ж а с ы б а й т а қ жатқан ел (Қост., Жанг.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
жасық түйе — Қ орда., Жал.) арық, әлсіз түйе. Мұндай түйені сойып жатсаң да «қоқ» етпейтін түйе деп атайтындар да бар … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
жасы — I зат. көне. Мылтық. Ұрулының оғы қалса жоғалмас, жалғыздың ж а с ы қалса табылмас (Қаз. мақал.). II зат. көне. Шыңғыс хан әскерінің арасындағы тәртіп туралы оның өзі қалыптастырған ереже, заң. Шыңғыс хан дүние салғанына қырық жылға таяп… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
жасығыш — сын. Жаси беретін, жылағыш. Дауылбай емешегі езілгіш, бор мінез, ж а с ы ғ ы ш т а н емес. Қайтадан қара тастай қасарып алды (Ш. Мұртазаев, Қызыл жебе, 184) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
көке жасық — көк жасық … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
көк жасық — Сорпаға шығары жоқ, өте арық … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
көкей жасық — Жілігі татымаған арық ет … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
сары қарын — Жасы келген, егде, мосқал (әйел) … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі