-
1 oluk
озвонч. -ğu1) жёлобdeğirmen oluğu — ме́льничный жёлоб
2) водосто́чная труба́3) паз, желобо́к; продо́льное углубле́ниеoluk açmak — выбира́ть паз, шпунтова́ть
••- para oluk gibi akıyordu -
2 alın
ло́б (м)* * *выпад. -lnı1) лоб, чело́2) пе́ред, пере́дняя часть (напр. здания и т. п.)••- alnının akı ile
- alın damarı çatlamak
- alnının kara yazısı
- alnını karışlarım!
- alın teri
- alnında yazılmış -
3 alınlık
озвонч. -ğı1) же́нское украше́ние, надева́емое на лоб2) архит. фронто́н, тимпа́н -
4 alnını karışlarım!
в лоб полу́чишь!, я тебе́ покажу́! ( угроза) -
5 ayvaz
1) слуга́ на ку́хне2) прост. муж, супру́г••ayvaz kasap hep bir hesap — погов. что в лоб, что по́ лбу - одно́ и то́ же
-
6 çatmak
1) -i скла́дывать, соединя́ть конца́миtüfekleri çatmak — ста́вить ору́жие в ко́злы
2) навью́чивать ( животное)3) покры́ть / повяза́ть го́лову (платком и т. п.)4) соединя́ть / прила́живать отде́льные ча́стиçardağı iki saatte çattılar — бесе́дку они́ сколоти́ли за два часа́
5) -e неожи́данно встре́тить кого; столкну́ться с кем6) -e пережи́ть, испы́тывать неприя́тные собы́тия; попа́сть в беду́7) -e выступа́ть с напа́дками, набра́сываться с упрёкамиgittim odama iyice çattım — я пошёл и как сле́дует отчита́л его́
muhaliflerine çatmak — напада́ть на свои́х оппоне́нтов
8) нахму́ритьalın çatmak — нахму́рить лоб
çehre çatmak — насу́питься
kaş çatmak — нахму́рить бро́ви
9) неожи́данно нагря́нутьbela gelip çattı — неожи́данно свали́лась беда́
kış gelip çattı — неожи́данно нагря́нула зима́
senedin vadesi çattı — вот и пришёл срок упла́ты по ве́кселю
-
7 çıkık
вы́вих (м)* * *1. озвонч. -ğı1) вы́вихнутый2) выпира́ющий2. озвонч. -ğıçıkık alın — вы́пуклый лоб
вы́вих -
8 damlalık
озвонч. -ğı1) пипе́тка, ка́пельница2) кро́вельный жёлоб, слезни́к, отли́вина -
9 defter
тетра́дь (ж)* * *1) тетра́дьçizgili defter — тетра́дь в лине́йку
kareli defter — тетра́дь в кле́тку
2) кни́га за́писей, журна́лdeftere geçirmek / kaydetmek — внести́ в кни́гу за́писей, зарегистри́ровать
defter tutmak — а) вести́ за́писи; б) вести́ бухга́лтерские дела́
ana defteri — бухг. гла́вная кни́га, гроссбу́х
borda defteri — бортжурна́л
cep defteri — [карма́нная] записна́я кни́жка
öğretmen not defteri — кла́ссный журна́л
resim defteri — альбо́м для рисова́ния
şikâyet defteri — жа́лобная кни́га, кни́га жа́лоб
••- defterini dürmek
- defteri dürülmek
- defteri kapamak
- defterden silmek -
10 dere
ручеёк (м)* * *1) ре́чка, пересыха́ющая ле́том; руче́й; ру́сло пересыха́ющей ре́чки2) овра́г; уще́лье, тесни́на3) жёлоб ( для стока воды); водосто́к; кана́вка ( у дороги)••- dere tepe aşmak
- dere tepe dolaşmak
- dere tepe gitmek
- dereden tepeden konuşmak -
11 dolu
град (м)* * *I1) по́лный; напо́лненныйağzına kadar dolu — перепо́лненный, напо́лненный до краёв
su ile dolu şişe — буты́лка, напо́лненная водо́й
şikâyetler dolu mektuplar — пи́сьма, по́лные жа́лоб
2) [в большо́м коли́честве] изоби́лующий, перепо́лненныйdağda keklik dolu — в гора́х полны́м-полно́ куропа́ток
dolu sinema — кинотеа́тр перепо́лнен
3) заря́женный (о винтовке и т. п.)tabanca doludur — пистоле́т заря́жен
dolu top — заря́женная пу́шка
4) разг. не име́ющий свобо́дного вре́мени; за́нятыйbugün doluyum — я сего́дня о́чень за́нят
5) перен. охва́ченный, перепо́лненный (яростью, гневом и т. п.)içi kinle dolu düşman — враг, кото́рого переполня́ет не́нависть
••IIdoluya koydum almadı, boşa koydum dolmadı — погов. куда́ ни кинь, всё клин
-
12 düşmek
впада́ть выпада́ть па́дать свали́ться* * *1) па́дать тж. перен.damdan bir keremit düştü — с кры́ши упа́ла черепи́ца
kabine düşmedi yalnız üç bakan düştü — кабине́т не пал, то́лько три мини́стра смещены́
saçları alnına düşüyor — у неё во́лосы па́дают на лоб
şehir düştü — го́род пал
2) выпада́ть ( об атмосферных осадках)buraya yağmur düşmedi — здесь дождя́ не́ было
dağlara kar düştü — в гора́х вы́пал снег
3) па́дать; убыва́ть, уменьша́тьсяdolar günden güne düşüyor — до́ллар па́дает с ка́ждым днём
fiyatlar düşüyor — це́ны па́дают
hiddeti düşünce haksızlığını anladı — когда́ прошёл гнев, он по́нял, что был не прав
iki gün içinde ateşi düştü — в тече́ние двух дней у него́ температу́ра спа́ла
rüzgâr düştü — ве́тер стих
sıcak düştü — жара́ спа́ла
soğuk düştü — холода́ уме́ньшились
4) теря́ть здоро́вье / си́лу и т. п.beş kilo düştü — он похуде́л на пять килогра́ммов
adamcağız hastalıktan çok düştü — бедня́га по́сле боле́зни о́чень си́льно сдал
etten / vücuttan düşmek — похуде́ть; спасть с те́ла разг.
5) -e па́дать, выпада́ть, приходи́ться на кого-чтоaramak ve bulmak ona düşer — иска́ть и находи́ть выпада́ет ему́
bana artık çıkıp gitmek düşmüştü — мне остава́лось то́лько уйти́
bu da bana düştü — а э́то вы́пало на меня́
mirastan ona bu ev düştü — э́тот дом ему́ доста́лся по насле́дству
6) -e подходи́ть, соотве́тствовать (по размеру, окраске и т. п.)bu resim buraya fena düşmedi — э́та карти́на непло́хо подошла́ сюда́
7) -e совпада́ть; оказа́тьсяayni masaya düşmeğe çalışırdık — мы стара́лись попа́сть за оди́н стол
bayram pazara düşüyor — пра́здник прихо́дится на воскресе́нье
8) -e устреми́ться, ри́нутьсяhalk sokaklara düştü — наро́д вы́сыпал на у́лицу
9) -e предава́ться, отдава́ться чемуbugünlerde oyuna çok düştü — он в после́днее вре́мя сли́шком увлёкся игро́й
10) -e впада́ть (в сомнение и т. п.); попада́ть (в затруднительное положение и т. п.)belâya düşmek — попа́сть в беду́
gülünç bir duruma düşmek — попа́сть в смешно́е положе́ние
sefalete düşmek — обнища́ть
şüpheye düşmek — засомнева́ться
tehlikeye düşmek — оказа́ться в опа́сности
11) -e попа́сть; неожи́данно очути́ться / оказа́ться (где-л.)hapishaneye düşmek — угоди́ть за решётку
hastahaneye düşmek — попа́сть в больни́цу
yatağa düşmek — слечь в посте́ль
12) -e сле́довать, идти́ за кемpeşine düşmek — идти́ / сле́довать за ним
herkes onun arkasına düştü — все пошли́ за ним
13) -i вычита́ть, изыма́тьsigara borcunu düştü — он не засчита́л в упла́ту долг за сигаре́ты
dokuzdan yedi düş ne kalır? — из девяти́ вы́честь семь, ско́лько оста́нется?
14) случа́йно попа́сться / оказа́тьсяbu kelepir her zaman düşmez — така́я дешёвка не всегда́ попада́ется
işim düşerse, yolum düşerse gelirim — е́сли у меня́ бу́дут дела́, е́сли ока́жется э́то по пути́, я зае́ду
15) преждевре́менно роди́ться ( мёртвым)16) выступает в роли вспомогательного глагола быть, статьfakir düşmek — стать бе́дным
hasta düşmek — заболе́ть
yorgun düşmek — утомля́ться, устава́ть
zayıf düşmek — стать худы́м, похуде́ть; ослабе́ть
••düşmez kalkmaz bir Allah — погов. то́лько одному́ Алла́ху не дано́ испы́тывать пережива́ния
-
13 gelen
приходя́щий, прише́дший; приезжа́ющий, прие́хавший••gelen gideni aratır — посл. тот, кто пришёл, заставля́ет вспомина́ть того́, кто ушёл ( вместо старого начальника пришёл новый)
gelen ağam, giden paşam — погов. [мне] что в лоб, что по́ лбу
-
14 geriz
сток, сто́чная труба́, сто́чный жёлоб, труба́ для сто́ка нечисто́т -
15 ha
1) ну́-каha göreyim seni! — а ну́-ка, дай я посмотрю́ на тебя́!
2) ну и ну́!, вот э́то да!amma güzel ha! — вот э́то красота́!
3) ну, смотри́ [же]!, знай [же]!ha bilmiş ol, ben öyle şey istemem! — так знай же, я тако́го не потерплю́!
4) да, кста́ти...ha sen bana kitap getirecektin! — да, кста́ти, ты же до́лжен был принести́ мне кни́гу!
5) неуже́ли?, ра́зве?ha olmaz mı? — ра́зве нельзя́?
6) что..., что...ha bu gün ha yarın — что сего́дня, что за́втра
7) груб. даgelir misin? - Ha, gelirim! — ты придёшь? - Да, приду́!
••ha Hoca Ali, ha Ali Hoca — погов. что в лоб, что по́ лбу
- ha babam- ha babam ha
- ha babam atıştırıyordu
- ha bire
- ha bire çene çalıyor
- ha deyince
- ha deyince bulunmaz ki
- ha... ha...
- ha bugün ha yarın
- ha koptu ha kopacak
- ha şunu bileydin -
16 kaşbastı
разг., аргоповя́зка (на лоб, голову) -
17 keriz
1) сто́чный жёлоб; сток для нечисто́т2) картёжная игра́3) вечери́нка, гуля́нка -
18 tava
сковорода́ (ж)* * *1) сковорода́ ( с ручкой)2) жа́реное ( на сковороде)balık tavası — жа́реная ры́ба
3) тех. ти́гель ( с ручкой)kurşun tavası — ти́гель для плавле́ния свинца́
4) коры́то для переме́шивания и́звести5) же́лоб, по кото́рому набира́ют морску́ю во́ду в солева́рнях6) ни́жняя площа́дка забо́рного тра́па ( на судах)7) расса́дник ( для выращивания растений) -
19 testi
кувши́н (м)* * *кувши́н ( глиняный)••testi kırısla da kulpu elde kalır — посл. е́сли и разобьётся кувши́н, его́ ру́чка в рука́х остается (богатый не обеднеет, понеся ущерб)
testiyi kıran da bir, suyu getiren de — погов. что в лоб, что по́ лбу (оба хороши, разницы нет)
-
20 testici
кувши́н ( глиняный)••testici kırısla da kulpu elde kalır — посл. е́сли и разобьётся кувши́н, его́ ру́чка в рука́х остается (богатый не обеднеет, понеся ущерб)
testiciyi kıran da bir, suyu getiren de — погов. что в лоб, что по́ лбу (оба хороши, разницы нет)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЛОБ — муж. лобик, лобок, лобочек; лбища, лбина муж. чело, надбровье; часть головы, лица, между висков, от бровей до предела волос, или повыше, до темени, правильнее ж отличать лоб (чело), подтемянье и темя. | Передняя, выдавшаяся часть чего либо: перед … Толковый словарь Даля
лоб — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего/кого? лба, чему/кому? лбу, (вижу) что? лоб, (вижу) кого? лба, чем/кем? лбом, о чём/ком? о лбе и во лбу; мн. что/кто? лбы, (нет) чего/кого? лбов, чему/кому? лбам, (вижу) что? лбы, (вижу) кого?… … Толковый словарь Дмитриева
ЛОБ — ЛОБ, лба, о лбе, во (на) лбу, муж. Верхняя часть лица. Низкий лоб. Высокий лоб. Открытый лоб. ❖ На лбу написано (разг.) см. написать. Медный лоб см. медный. Семи пядей во лбу (погов.) очень умный. Что в лоб, что по лбу (прост.) всё равно. Лоб… … Толковый словарь Ушакова
лоб — ЛОБ, лба, о лбе, во (на) лбу, муж. Верхняя лицевая часть черепа. Высокий л. (большой). Низкий л. (узкий). Открытый л. (большой и выпуклый). Ударить по лбу и по лбу. Пустить себе пулю в л. (застрелиться). Лбами сталкивать кого н. (также перен.:… … Толковый словарь Ожегова
лоб — медный лоб, семи пядей во лбу, холодный пот выступил на лбу.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. лоб лобик, фрукт, тип, хмырь, молодчик, гусь лапчатый, лбишко, гусь, лбина,… … Словарь синонимов
Лоб (Бельгия) — Лоб Lobbes … Википедия
лоб — лба, предл. о лбе, во лбу, на лбу; м. 1. Верхняя надглазная часть лица человека или морды животного. Покатый л. Широкий л. Разбить л. Царапина на лбу. Чёлка свисает на л. Удариться лбом. Пустить пулю в л. (застрелиться). Глаза на л. лезут (о… … Энциклопедический словарь
Лоб широк, да мозгу мало. — Лоб широк, да мозгу мало. Лоб широк, а в голове тесно. См. УМ ГЛУПОСТЬ Лоб широк, да мозгу мало. У него труха в голове. См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
лоб в лоб — нареч, кол во синонимов: 1 • столкновение (49) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
лоб — лоб. В сочетании с предлогами «по» и «на»: по лбу и по лбу, на лоб и на лоб … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
лоб — ЛОБ, лба, предл. о лбе, во (на) лбу,м Верхняя лицевая часть головы, черепа человека или животного. Из воды, из под костяного панциря, защищающего широкий, покатый лоб рыбины, в человека всверливались маленькие глазки… (В. Аст.). Лиза поспешно с… … Толковый словарь русских существительных