Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

жыд

  • 1 жыд

    lat. gid
    еврей; жид

    Беларуска-расейскі слоўнік > жыд

  • 2 жид

    жыд; яўрэй

    Русско-белорусский словарь > жид

  • 3 a jid iz vi a vanc: čepet men im, bajst er, cekvečt men im, štinkt er

    жыд, як клоп: зачэпіш яго, ён кусаецца, раздушыш яго, ён сьмярдзіць

    Малы ідыш-беларускі слоўнік прыказак і прымавак > a jid iz vi a vanc: čepet men im, bajst er, cekvečt men im, štinkt er

  • 4 бӧж

    1) хвост;

    бӧж легӧдны — вилять хвостом;

    бӧж сюркнявны — прям. и перен. поджать хвост гид тыр ыж да ӧти бӧж — загадка полна овчарня овец, а хвост один ( отгадка пачын нянь да зыр — хлебы в печи и лопата)

    2) задняя, хвостовая часть чего-л; хвост; зад; задок;
    додь бӧж — задок повозки ( саней); лыа бӧж — нижний ( по течению реки) конец отмели, песчаной косы; пыж бӧж — корма лодки; самолёт бӧж — хвост, хвостовая часть самолёта; нырас мунан - нырыс вӧйӧ, бӧжас мунан - бӧжыс вӧйӧ — погов. нос вытащил - хвост увяз, хвост вытащил - нос увяз (букв. на нос перейдёшь - нос тонет, на корму перейдёшь - корма тонет)

    3) суженная нижняя часть чего-л; хвост, хвостик;

    кушман бӧж — хвост редьки;

    чер бӧж — нижний конец лезвия топора; "щ" гижсьӧ бӧжӧн — "щ" пишется с хвостиком

    4) подол

    бӧжтӧ кӧтӧдан и чери сёянпосл. без труда не выловишь и рыбки из пруда (букв. намочишь подол - поешь рыбы)

    5) перен. семья; иждивенцы; хвост разг.;

    бӧжӧй (бӧжыд, бӧжыс) дженьыд ( или кокньыд) — не обременена семьёй (букв. хвост ( подол) у меня короткий (лёгкий);

    бӧжӧй (бӧжыд, бӧжыс) кузь — обременена детьми, семьёй (букв. хвост длинный); кымын нин бӧжыд? — сколько у тебя детей? бӧж менам дженьыд: сюрас сьӧлӧм серти удж - аски жӧ вуджа выльлаӧ — хвост у меня короткий (т.е. ничто не удерживает): если попадётся работа по сердцу - завтра же перейду на новое место; ныв олӧмыд сэтшӧм и эм: бӧжыд кӧ оз сод, майбыр, красуйтчы — девичья жизнь такая и есть: если нет хвоста (букв. если хвост не увеличивается), наслаждайся жизнью бӧжтӧ кӧ нюжӧдан - ачыд и новлӧдлан — погов. хвост заведёшь - себе и таскать

    6) с.-х. охвостье (отходы при веянии зерна, состоящие из неполных зёрен, мелких колосьев, семян сорняков и т.п.);
    ◊ Чукля бӧж — льстец (букв. кривой хвост); бӧж вылӧ тальччыны — наступить на хвост; прищемить хвост (сбить спесь, уличить в чём-л); бӧжсӧ он аддзыв — поминай как звали, ищи ветра в поле (букв. хвоста не увидишь); бӧжыс няйтӧсь — рыльце в пуху (букв. хвост в грязи) - о причастности к чему-л преступному, неблаговидному

    Коми-русский словарь > бӧж

  • 5 балябӧж

    затылок || затылочный;

    балябӧж гуран — углубление на затылке;

    балябӧж ёсь — затылочный выступ; балябӧж лы — затылочная кость; балябӧжӧн бергӧдчыны — повернуться спиной (букв. затылком); балябӧж гыжъявны — чесать в затылке; балябӧж сайсянь вартны — ударить из-за спины; юрси гартны балябӧжӧ — уложить волосы на затылке ◊ балябӧж гындыны — валять дурака, лодырничать (букв. затылок валять); балябӧж петкӧдлыны — бежать прочь (букв. показал затылок); балябӧжыд ва на — молокосос (букв. затылок ещё мокрый)

    Коми-русский словарь > балябӧж

  • 6 юр

    1) голова || головной;

    дзор юр — седая голова;

    ичӧт юр — маленькая голова; кага юр — голова ребёнка; куш юр — голая, лысая голова; лысый; пож юр — перен. дырявая голова, дырявая башка; ыджыд юр — большая голова; юр вежӧр — ум, сознание, рассудок; юр вем — головной мозг; юр висьӧм — головная боль; юр выв тыр — выше головы; юр йыв — макушка головы; юр кышӧд — головной убор; шапка; юр лы — череп; кости черепа; юр мольыд — диал. плешь; юр пӧв — половина головы; одна сторона головы; юр пыдӧс — маковка головы; юртӧм керка — дом с односкатной крышей; юр ув — изголовье; юр чашка — череп, черепная коробка; юр чут — макушка головы; юр шыранін — парикмахерская; юр бергӧдчӧ — голова кружится; юр бергӧдчӧм — головокружение; юр весьтӧд лэбавны — летать над головой; юр вывсянь кок улӧдз — с ног до головы; юр вылӧ усьны — упасть, свалиться на голову; юр копыртны — опустить голову; юр кутны — держать голову ( о ребёнке); юрӧд малавны —
    а) гладить по голове;
    б) перен. погладить по голове;
    юрӧ жӧвгыны — ударить в голову ( о хмельных напитках);
    юрын новлантор — головной убор; ас юрӧн овны — жить своей головой; ӧтарӧ-мӧдарӧ юрӧн узьны — спать валетом (головами в противоположные стороны); увлань юрӧн усьны — упасть вниз головой ◊ бур юр дырйи и ки-кокыд шань да тӧлка — посл. при хорошей голове и ноги умны; юрас тӧв ветлӧ — погов. в голове ветер гуляет; юрӧн уджавны — работать головой; шевелить мозгами; юрсьыд вылӧ он чеччышт — посл. выше головы не прыгнешь; юрыд кӧ оз уджав, кокыдлы сьӧкыд — посл. дурная голова ногам покоя не даёт

    скӧт юр лыд — поголовье скота;

    ыж содіс сё юрӧдз — количество овец возросло до ста голов

    3) головка;

    куран юр — головка грабель; колодка грабель;

    лук юр — головка лука; мак юр — головка мака; чӧрс юр — головка веретена

    4) головка ( сапог, валенок);

    гын юр — головка катанок;

    сапӧг юр — головка сапог

    5) верхушка, вершина, верх;

    вичколӧн зарни юръяс — золотые главы церквей;

    гӧраяслӧн лымъя юръяс — снежные вершины гор; зорӧд юр — верхушка стога; керка юр — верх дома, образующий скаты; кильчӧ юр — верх крыльца

    6) верхний, передний конец чего-л;

    ді юр — верхний конец острова;

    кось юр — верхний конец порога; крӧвать юр — изголовье кровати; лыа юр — верхний конец песчаной косы; пызан юр — передний угол стола; строй юрӧ сувтны — встать в голову строя

    7) копна;

    турун юр — копна сена;

    юр кыскавны — возить копны

    8) сноп, пучок;

    пыш юр — сноп конопли;

    шабді юр — пучок льна

    9) шляпка;
    10) см. юркыш
    11) горлышко;

    бутылка юр — горлышко бутылки;

    вина доз юр — горлышко бутылки вина

    12) главный, старший;

    котырлӧн юр — глава общества;

    овмӧсса юр — главный в хозяйстве; ыджыд семьялӧн юр — хозяин большой семьи; юр бурлак — первый парень, верховод; юр невеста — главная невеста; юр ныв — первая девушка; код тіян юрныд? — кто у вас старший? ◊ Гажа (шома) юрӧн — с пьяну, с пьяной головы; код юрӧн — в пьяном виде; ловъя юрӧн мынтӧмтор — ненавистный, постылый; садь юрӧн — в трезвом виде; юр бӧжыд кокни — у тебя нет хвоста (нет семьи); юр вожавлытӧм ёртъяс — неразлучные друзья; юр воштыны — потерять голову; юр вузалысь — предатель, изменник; юр вундысь — головорез; юр да кок петкӧдны — дать по шапке; выгнать взашей; юр жуглыны — ломать голову над чем-л; юр инавны — приютиться, приклонить голову; юр керавны сетны — дать голову на отсечение; ручаться головой; юр кушмытӧдз — до тех пор, пока голова не облысеет; юр ни бӧж котӧртны — бежать со всех ног; юр пинь — коренной зуб; юрӧн вузавны — выдать с головой; юрӧ пырны — засесть в голове; юрӧн пудъясьны — рисковать головой, ставить жизнь на карту; юр пуктыны — сложить голову; юр сиравны — надеть хомут на шею; юр сюянін — жильё, место, где можно приклонить голову; юр усьмӧн янавны — опозориться; юрыд кӧ лоас, и шапкаыд лоас — были бы зубы, хлеб будет; будет день, будет и пища (букв. если голова будет, то и шапка будет); юр яндзим — позор; юр янӧдны — опозориться; позорить себя

    Коми-русский словарь > юр

  • 7 еврей

    габрэй; гэбрай; жыд; яўрэй
    * * *
    яўрэй, -рэя муж.

    Русско-белорусский словарь > еврей

  • 8 этнонім

    * * *
    сущ.
    этноним

    || Пакінуўшы ўбаку яўна антысеміцкую сутнасць скандалу, мы вырашылі даведацца: як успрымаецца спрадвечна нейтральны этнонім "жыд" у сучаснай беларускай мове?

    Беларуска-расейскі слоўнік > этнонім

  • 9 gid

    кір. жыд
    еврей; жид

    Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > gid

  • 10 itlexer jid hot zajn šulxn-orex un zajn šigojen

    кожны жыд мае свой статут і сваё вар'яцтва (што галава, то розум; як хто хоча, так па сваім бацьку плача)

    Малы ідыш-беларускі слоўнік прыказак і прымавак > itlexer jid hot zajn šulxn-orex un zajn šigojen

  • 11 Pejsex iz itlexer jid a mejlex iber a vajberšn toxes

    на Пэйсах кожны жыд - цар над жончынай сракай

    Малы ідыш-беларускі слоўнік прыказак і прымавак > Pejsex iz itlexer jid a mejlex iber a vajberšn toxes

  • 12 a mešumed iz nit kejn jid un nit kejn goj

    выхрыст - не жыд, але і ня гой (ад берага адплыў, а да другога не прыстаў)

    Малы ідыш-беларускі слоўнік прыказак і прымавак > a mešumed iz nit kejn jid un nit kejn goj

  • 13 hebreo

    габрэй, жыд

    Esperanto-Belarusian dictionary > hebreo

  • 14 judo

    1. жыд, габрэй, гэбрай 2. юдэй

    Esperanto-Belarusian dictionary > judo

См. также в других словарях:

  • жыд — да, ч. Св. Єврей, торгівець, лихвар. Як біда, то до жыда …   Словник лемківскої говірки

  • жыд — єврей …   Лемківський Словничок

  • жыдівка — кы, ж. Св. Женщина єврейка; перекупка, торговка …   Словник лемківскої говірки

  • жыдівскый — ка, ке, Св. Єврейський …   Словник лемківскої говірки

  • жыдівскі — ка, ке, Св. Єврейський …   Словник лемківскої говірки

  • Жид — У этого термина существуют и другие значения, см. Жид (значения). Жид (в позднепраславянском *židъ)  славянское слово со значением «еврей, иудей»[1], в ряде языков имеет также переносные значения, например, «скупец, скряга»[2]. Заимствовано… …   Википедия

  • жид — род. п. жида (уничиж., обычно еврей), жидовка, укр. жид, блр. жыд, др. русск. жидъ, жидинъ, жидовинъ (Остром., Минея 1097 г. и др.), ст. слав. жидовинъ ᾽Ιουδαῖος (Клоц., Еuсh. Sin., Супр., Мар.), жидовьскъ, прилаг. (Супр.), сербохорв. жи̏д,… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Жид (скряга) — Жид (в позднепраславянском *židъ  заимствование из итал. giudeo[1], где из лат. judaeus  «иудей»)  традиционное славянское обозначение евреев и/или иудеев, развившее в некоторых языках также ряд переносных значений. В современном русском языке, в …   Википедия

  • Жиды (национальное прозвище) — Жид (в позднепраславянском *židъ  заимствование из итал. giudeo[1], где из лат. judaeus  «иудей»)  традиционное славянское обозначение евреев и/или иудеев, развившее в некоторых языках также ряд переносных значений. В современном русском языке, в …   Википедия

  • Жиды — Жид (в позднепраславянском *židъ  заимствование из итал. giudeo[1], где из лат. judaeus  «иудей»)  традиционное славянское обозначение евреев и/или иудеев, развившее в некоторых языках также ряд переносных значений. В современном русском языке, в …   Википедия

  • Слуцкер, Владимир Иосифович — Владимир Иосифович Слуцкер …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»