-
1 жив
прил vif, vive; vivant, e; éveillé, e; alerte; prompt, e; жив и здрав sain et sauf; жив плет haie f; жив език langue vivante; жива природа nature animée; жив-умрял demi-mort; човек се учи, докато е жив la vie est une école; on apprend а tout âge. -
2 здрав
прил 1. sain, e, bien portant, e, qui est en bonne santé; здрав тялом и духом sain de corps et d'esprit; здраво дете enfant bien portant (sain); 2. sain, e, robuste; здрав сън sommeil sain; здрав апетит appétit robuste; 3. sain, e, salubre, hygiénique; здрав климат climat salubre (sain); 4. robuste, solide, ferme; здрав организъм organisme robuste; 5. intact, e, indemne; 6. прен sain, e, salutaire, ferme, positif, ive; здрава политика politique ferme (positive) а да си жив и здрав (que) dieu te garde en vie et en bonne santé; жив и здрав ( здрав и читав), здрав-здравеничък sain et sauf, saine et sauve. -
3 оставам
гл 1. rester, demeurer; 2. (обикн. 3 л. ед. ч. - има, съществува) il y a; остава (има) все още някаква надежда il y a toujours quelque espoir; 3. rester, demeurer; останах слисан je suis resté (demeuré) stupéfait; оставам жив и здрав rester sain et sauf; 4. нар (съм, бъда) être; останете си живо-здраво! soyez bien portant(s)! (potez-vous bien!); 5. (за изразяване остатък от нещо) rester, il reste; (само за време) il y a; 6. (не преминавам в по-горен клас) redoubler (doubler) une classe а душа не ми остана être sur les dents, n'en pouvoir plus; малко остана (насмалко) faillir, il s'en faut peu, peu s'en faut; между нас да си остане que cela reste entre nous; на косъм остана (насмалко) il s'en faut peu, s'en faut; не оставам длъжен някому rendre la pareille а qn; оставам без последствие rester sans (aucun) résultat; оставам в сила rester (être) en vigueur; оставам жив rester sain et sauf; оставам назад а) (изоставам по пътя след другите) rester en arrière; б) (изоставам в работата си, схващанията си) être en retard sur les autres; être rétrograde, être en reste; оставам на особено мнение réserver son opinion; оставам на пътя (на улицата) être sur le pavé; оставам на сухо être dupe, être roulé; разг être dupé; въпросът остава открит le problème n'est pas résolu, on n'a pas trouvé de solution а ce problème; оставам с впечатление avoir l'impression que; оставам с пръст в уста demeurer sur la mauvaise bouche; остават ми очите в нещо ne pas pouvoir détacher ses yeux de qch; помен (следа) не остана aucune trace n'est restée de. -
4 живеничък
само в съчет жив-живеничък tout а fait (complètement) vivant. -
5 инвентар
м 1.(движимо имущество на cmoпанство и др.) matériel m, outillage m; 2. (опис) inventaire; съставям инвентар dresser l'inventaire, inventorier а жив инвентар cheptel vif; мъртъв инвентар cheptel mort. -
6 мъртъв
прил 1. mot, e, défunt, e; мъртъв човек homme mort (défunt); мъртъв град ville morte; мъртви листа feuilles mortes; мъртва тишина silence de mort; 2. inanimé, e, privé, e de vie; мъртъв поглед regard privé de vie; мъртво лице visage inanimé; 3. като съществително мъртвият, мъртвата, мъртвото le mort, la morte а мъртва природа а) règne minéral; б) худ nature morte; мъртва точка а) point mort; б) marasme m (dans les affaires); мъртъв език langue morte; мъртъв инвентар cheptel mort; мъртъв капитал capital immobilisé (improductif); ни жив, ни мъртъв от страх а demi-mort de peur. -
7 одирам
гл 1. écorcher, dépouiller; одирам заек écorcher (dépouiller) un lapin; 2. прен разг (одрасквам) écorcher; одирам ръката си écorcher son bras а жив ще те одера je t'écorcherai vif; одирам кожата някому écorcher qn; одрал кожата някому c'est son portrait tout craché; одирам се s'écorcher. -
8 оживявам1
гл 1. (съживявам се) se ranimer, ressusciter, revenir а la vie; 2. (оставам жив след тежка болест, премеждие и пр.) rester (être) en vie (vivant); оживях je suis resté en vie (vivant); 3. прен ressusciter, revivre; оживявам1 се s'animer, se ranimer, s'aviver, se raviver; а оживява ми на сърцето devenir une obsession. -
9 плет
м haie f; (от тънки пръчки) claie f; (на овчарник) clayon m; трънлив плет haie d'épines; жив плет haie vive. -
10 уча
гл 1. étudier; apprendre; уча уроците си apprendre ses leçons; уча занаят apprendre un métier; уча наизуст apprendre par cњur; уча усърдно etudier d'arrache-pied; разг potasser, piocher, bûcher; уча усърдно химия piocher la chimie; 2. faire (des études en); уча (следвам) география faire la géographie, faire des études en géographie; 3. enseigner qch а qn, apprendre (qch а qn); уча някого да чете apprendre а lire а qn; уча някого на френски език enseigner а qn le français; 4. enseigner; уча ce 1. apprendre; уча се да смятам apprendre а calculer; 2. (привиквам на) s'habituer; 3. (напредвам в учението) être bon (bonne) élève а човек се учи, докато е жив on apprend а tout âge; никога не е късно да се учим on n'est jamais trop vieux pour apprendre.
См. также в других словарях:
ЖИВ — Бывает, что русские фамилии представляют собой не существительные и прилагательные, как обычно, а междометия, краткие прилагательные, причастия, наречия, даже частицы и местоимения. Короче, по некоторым фамилиям можно изучать части речи русского… … Русские фамилии
жив-во — животн. животноводство жив во Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
жив. — жив. живопись Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. жив. животноводческий Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
Жив — прил. 1. Такой, который существует, живет чем либо, черпает жизненную силу в чём либо. 2. разг. Такой, который есть, имеется. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
живёт — [жить] … Словарь употребления буквы Ё
живіт — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
ЖИВ — железнодорожный изотермический вагон ж. д … Словарь сокращений и аббревиатур
живёт — дух живёт • существование / создание живёт дух • существование / создание правда живёт • существование / создание, субъект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
живёхонький — живёхонький, живёхонькая, живёхонькое, живёхонькие, живёхонького, живёхонькой, живёхонького, живёхоньких, живёхонькому, живёхонькой, живёхонькому, живёхоньким, живёхонький, живёхонькую, живёхонькое, живёхонькие, живёхонького, живёхонькую,… … Формы слов
Жив курилка — Жив курилка! выражение, с давних времён употребляемое по отношению к людям, которые, по общему мнению, прекратили свою деятельность, куда то пропали, исчезли, умерли, а на самом деле живы и заняты прежним делом. Содержание 1 Происхождение… … Википедия
Живёт такой парень — «Живёт такой парень» … Википедия