Перевод: с болгарского на французский

с французского на болгарский

живот+на

  • 1 живот

    м vie f, existence f; безгрижен живот vie de bohème; безпътен живот vie débauchée; бъдещ живот vie future, vie а venir; вечен живот vie éternelle; ергенски живот vie de garçon; начин на живот train (genre) de vie; до живот а vie, pour la vie, а perpétuité; връщам някому живота redonner la vie а qn; дължа живот си някому devoir la vie а qn; никога през живота jamais de la vie; през живота ми de mon vivant, de toute ma vie; водя мизерен живот avoir la vie dure; porter un collier de misère.

    Български-френски речник > живот

  • 2 разпътен

    прил débauché, e, dissolu, e, corrompu, e; разпътен живот une vie désordonnée (déréglée); водя разпътен живот vivre dans la débauche.

    Български-френски речник > разпътен

  • 3 редовен

    прил 1. régulier, ère; réglé, e; водя редовен живот mener une vie régulière; 2. ordinaire; редовна сесия session ordinaire; редовен професор professeur ordinaire (titulaire); (установен) начин на живот le train ordinaire des jours; 3. (постоянен) courant, e, journalier, ère; 4. (за клиент) habitué, e, chaland, e, bon client, pratique f; 5. (за стоки) sans défaut; редовен плат étoffe sans défaut а редовна военна служба service militaire; редовна войска armée active.

    Български-френски речник > редовен

  • 4 смърт

    ж mort f, trépas m, адм décès m а борба на живот и на смърт une lutte а vie et а mort; верен до смърт fidèle jusqu'au tombeau (а la mort); в ноктите на смъртта dans les bras de la mort; война до смърт guerre а outrance (а mort); в случай на смърт en cas de décès; гладна смърт mort par inanition; до самата си смърт jusqu'а la fin de ses jours; jusqu'а sa mort; на живот и на смърт а la vie (et) а la mort (pour toujours); ненавиждам до смърт haïr а (la) mort; осъждам на смърт condamner а mort; пред прага на смърта съм être а l'article de la mort, être а deux doigts de la mort, être а l'agonie; скучно ми е до смърт s'ennuyer а mourir; умирам от естествена смърт mourir de sa belle mort; умирам от насилствена смърт mourir de mort violente.

    Български-френски речник > смърт

  • 5 авантюристичен

    прил avantureux, euse; d'aventure; авантюристичен живот une vie aventureuse; авантюристичен проект un projet aventureux; авантюристичен роман un roman d'aventure.

    Български-френски речник > авантюристичен

  • 6 безбурен

    прил calme, tranquille, paisible, sans orages, quiet, quiète; безбурен живот une vie sans orages (tranquille, calme, paisible, quiète).

    Български-френски речник > безбурен

  • 7 безметежен

    прил рядко calme, tranquille, serein, e; paisible; безметежен живот vie paisible; безметежни дни jours paisibles.

    Български-френски речник > безметежен

  • 8 безнравствен

    прил immoral, ale, aux; dissolu, e; déréglé, e; licencieux, euse; безнравствен човек homme immoral; безнравствена творба ouvrage immoral; безнравствено поведение conduite licencieuse; водя безнравствен живот mener une vie dissolue (déréglée); безнравствена литература littérature malsaine; безнравствена постъпка attentat aux mњurs.

    Български-френски речник > безнравствен

  • 9 безопасност

    ж sûreté f, sécurité f, hors de danger; живот в безопасност hors de danger; лична безопасност sécurité de l'individu; обществена безопасност sécurité publique; безопасност на труда sécurité du travail.

    Български-френски речник > безопасност

  • 10 безпътен

    прил dévoyé, e; déréglé, e, désordonné, e; licencieux. euse; dévergondé, e; débauché, e; dépravé, e; безпътен живот vie désordonnée (déréglée); безпътен човек personne aux mњurs dépravées.

    Български-френски речник > безпътен

  • 11 безрадостен

    прил qui est sans joie, triste, morne, sombre; безрадостен живот vie sans joie.

    Български-френски речник > безрадостен

  • 12 безцветност

    ж absence f de couleur; (за лице) décoloration f; (за стил) fadeur f; (за живот) veulerie f.

    Български-френски речник > безцветност

  • 13 безцелен

    прил qui est sans but (sans objet); безцелен живот une vie désњuvrée (qui ne mène а rien, sans idéal).

    Български-френски речник > безцелен

  • 14 борба

    ж 1. bagarre f, engagement m, rixe f; 2. спорт lutte f; combat m, boxe f, pugilat m; борба свободен стил lutte libre, combat en lutte libre; lutte indoue; борба с юмруци pancrace m; класическа борба lutte gréco-romaine; 3. lutte f, combat m, bataille f; борба до край combat а outrance; 4. прен полит lutte f, combat m; борба за мир lutte pour la paix; борба за независимост, за освобождение lutte pour l'indépendance, pour la libération; борба за живот lutte pour la vie; вътрешни борби luttes intérieures (intestines); класови, парламентарни, политически, религиозни, социални борби luttes des classes, parlementaires, politiques, religieuses, sociales; борба с (между, срещу) lutte avec (entre, contre); съм в борба срещу être en lutte contre; водя борбата до край mener la lutte jusqu'au bout; 5. lutte f; борба с епидемиите, пиянството, предразсъдъците, трудностите, туберкулозата lutte contre les épidémies, contre l'ivrognerie, contre les préjugés, contre les difficultés, contre la tuberculose.

    Български-френски речник > борба

  • 15 бурен

    прил 1. orageux, euse; d'orage, tempétueux, euse; agité, e; houleux, euse; gros, grosse; violent, e; fort, e; démonté, e; бурен вятър vent orageux, fort vent, vent violent; бурно време temps orageux; бурно море mer orageuse (houleuse, démontée, agitée, grosse); бурни ветрове vents tempétueux; 2. прен orageux, euse; fougueux, euse; frénétique; бурни викове, ръкопляскания des cris, des applaudissements frénétiques; бурна страст passion fougueuse; 3. прен (тревожен, напрегнат) orageux, euse; fou, folle; houleux, euse; tumultueux, euse; désordonné, e; géréglé, e; в бурната си младост dans sa folle jeunesse, dans sa jeunesse orageuse; бурни времена une époque orageuse; бурно събитие, бурна дискусия réunion, discussion orageuse (houleuse); бурен живот vie tumultueuse.

    Български-френски речник > бурен

  • 16 вагабонтски

    прил de vaurien; fripon, onne; вагабонтски живот une vie de vaurien.

    Български-френски речник > вагабонтски

  • 17 вечен

    прил éternel, elle; perpétuel, lle; sans fin; continuel, elle; sempiternel, elle; вечна омраза haine sempiternelle; вечно движение mouvement perpétuel; вечен живот vie éternelle; вечни кавги querelles sans fin (incessantes); вечни натяквания remontrances sempiternelles; вечна му памет que son souvenir soit perpétué (éternel); вечен сън le sommeil éternel, la mort; вечна слава gloire immortelle (éternelle); за (на) вечни времена pour toujours, а jamais, éternellement, а perpétuitué (perpétuel).

    Български-френски речник > вечен

  • 18 въпрос

    м 1. question f, interrogation f, demande f, colle f; 2. (тема, проблема) question f, problème m; решавам въпроса résoudre le problème; décider la question; национален въпрос question nationale; разяснявам въпроса éclaircir la question; въпрос на време, на пари c'est une question de temps, d'argent; болен въпрос question douloureuse (épineuse, difficile); правен въпрос question de droit; на глупав въпрос няма отговор а sotte demande, point de réponse; въпрос по същество, правен въпрос question de fait, question de droit; Източен въпрос question d'Orient; въпрос на живот и смърт quetion de vie ou de mort; жизнени въпроси problèmes vitaux; на въпроса за au sujet de; задавам мъчен (деликатен) въпрос poser une colle; задавам нескромен въпрос poser une question indiscrète.

    Български-френски речник > въпрос

  • 19 вяра

    ж 1. foi f; губя вяра в нещо perdre la foi en qch; твърда вяра foi ferme; 2. confiance f, foi f; имам вяра в някого, в нещо avoir foi, confiance en qn, en qch; приемам, купувам нещо на вяра accepter, acheter qch de confiance; 3. conviction f, croyance f; religion f, culte m, foi f; сменям си вярата changer de religion (de culte); вяра в бога croyance en dieu; вяра в духове croyance aux revenants; свобода на вярата (на изповеданието) liberté du culte; умирам за вярата си mourir pour sa foi; православна вяра foi (religion) chrétienne orthodoxe; вяра в задгробния живот foi dans la vie future (dans l'autre monde, de l'au-delà); езическа вяра idolâtrie f; човек без вяра homme sans religion (sans foi); homme qui ne mérite aucune confiance а хващам някому вяра ajouter foi а qn; donner croyance а qn.

    Български-френски речник > вяра

  • 20 глупав

    прил imbécile, bête, stupide, naïf, naïve, simple, monotone, fade; глупава усмивка sourire bête; глупави комплименти compliments fades; глупав живот une vie monotone (atone, ennuyeuse); не съм толкова глупав да je ne suis pas si bête que; pas si bête; je m'y connais mieux que ça; être trop fin (trop expérimenté, trop avisé) pour faire cela; je ne suis pas assez niais (assez simple), pour fair cela; je me garderais bien de faire cela.

    Български-френски речник > глупав

См. также в других словарях:

  • ЖИВОТ — муж. жизнь человека и животного; что есть в твари живое, оживляющее плоть, образующее земную жизнь. | собир. все живое, все, что живет, дышит. Лишиться живота, умереть; лишить кого живота, извести или убить. Живот вечный, вечная жизнь. | Утроба,… …   Толковый словарь Даля

  • ЖИВОТ — ЖИВОТ, живота, муж. 1. Часть тела у человека и животных (от грудобрюшной преграды до лобковой кости), в которой расположены органы пищеварения. Вздутый живот. Болит живот. || Желудок или кишечник (прост.). Живот расстроился. 2. Жизнь (устар.,… …   Толковый словарь Ушакова

  • живот — См. брюхо, жизнь не на живот, а на смерть... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. живот брюхо, брюшко, пузо, утроба, чрево, мамон, жизнь; черево, поддых, ливер, эпигастрий,… …   Словарь синонимов

  • ЖИВОТ — ЖИВОТ, понятие, охватывающее представление о брюшной полости (см.) и ограничивающих ее спереди брюшных стенках (см. Брюшная стенка). Объективные изменения Ж., а также его полости, равно как и многообразные субъективные симптомы со стороны Ж.… …   Большая медицинская энциклопедия

  • живот — ЖИВОТ, арх., диал. – Здесь: богатство (прим. авт.). – У него ни кола, ни вола, ни двора, ни мила живота, ни образа помолиться, ни хлебушка, чем подавиться, ни ножа, чем зарезаться (3. 172). Ср. Самотик Пасс. сл. 131: живот (во 2 м знач.… …   Словарь трилогии «Государева вотчина»

  • живот —     ЖИВОТ, устар. мамон и устар. мамона, устар., разг. утроба, устар. черево, устар. чрево, разг. брюхо, разг. сниж., пренебр. арбуз, разг. сниж., ирон. барабан, разг. сниж. пузо     ЖИВОТИК, разг., шутл. брюшко, разг., шутл. пузень, разг., шутл …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ЖИВОТ 1 — ЖИВОТ 1, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ЖИВОТ 2 — ЖИВОТ 2, а, м. (стар.). То же, что жизнь (во 2 знач.). Не щадя (не жалея) живота своего. Не на ж., а на смерть (не жалея жизни). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • живот — ЖИВОТ, а, муж. 1. Часть тела, прилегающая к тазу, в к рой расположены органы пищеварения. Боль в животе. Ж. растёт у кого н. (толстеет кто н.; разг.). Острый ж. (условное название остро протекающих заболеваний каких н. органов брюшной полости;… …   Толковый словарь Ожегова

  • живот — См. чрево В. В. Виноградов. История слов, 2010 …   История слов

  • живот — Часть тела. Барабаном, большой, вздутый, вислый, впалый, втянутый, выпуклый, грузный, жирный, круглый, мягкий, мясистый, набитый, навислый, огромный, округлый, отвислый, полный, пустой, толстый, тощий, тугой, упругий, яйцеобразный. Словарь… …   Словарь эпитетов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»