Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

животно

  • 1 animal

    1. adj 1) животински; 2) биол. жизнен, свързан с движението или чувствителността; 3) прен. груб; 2. m 1) животно; animal doméstico домашно животно; animal salvaje (fiero) диво животно; 2) насекомо, влечуго, червей, гадина; 3) прен. груб човек, невежа, животно.

    Diccionario español-búlgaro > animal

  • 2 bestia

    f 1) животно; bestia de carga товарно животно; 2) прен., разг. животно, говедо, глупак; bestia negra прен. черната овца; a lo bestia loc adv твърдо, нелюбезно.

    Diccionario español-búlgaro > bestia

  • 3 salvajina

    f 1) диво животно; 2) планинско животно; 3) месо или кожа от диво животно.

    Diccionario español-búlgaro > salvajina

  • 4 alimaña

    f 1) диво животно; 2) животно, което се храни с дребен дивеч (напр. лисица и др.)

    Diccionario español-búlgaro > alimaña

  • 5 caballería

    f 1) конница, кавалерия; 2) рицарство; 3) ездитно животно, ездитен кон; товарно животно; caballería mayor кон; муле; caballería menor магаре; 4) кабалерия (мярка за повърхност = 3 863 ара в Испания).

    Diccionario español-búlgaro > caballería

  • 6 canal

    1. m, f 1) канал; канавка, ров; 2) тясна долина, клисура между две планини; 3) подземни канали (естествени); 4) корито за поене на добитък; 5) покрит водоскок, капчук, улук; 6) тясна част на пристанище; 7) труп на заклано и изчистено животно; abrir en canales разделям на две половини труп на заклано животно; 8) хранопровод; 2. m 1) морски канал (Суецки, Панамски и др.); 2) телевизионен канал; 3) прен., разг. глътка; 4) речно корито.

    Diccionario español-búlgaro > canal

  • 7 cimarrón,

    a adj 1) избягал в планините (негър-роб) (и като същ.); 2) Амер. избягал, подивял (за домашно животно); 3) Амер. див, неопитомен (животно); 4) Амер. диворастящ (растение); 5) Рио де ла Пл., Ур., горчив (мате); 6) прен., мор. нахален, мързелив ( за моряк).

    Diccionario español-búlgaro > cimarrón,

  • 8 cuarto,

    a 1. adj четвърти; 2. m 1) четвъртина; четвърт час; las dos cuarto,as partes двете четвърти; cuarto, de luna четвъртинка луна; cuarto, creciente (menguante) астр. първата (последната) четвъртинка на луната; 2) стая, помещение, жилище, квартира; cuarto, de baño баня; cuarto, de estar дневна стая; cuarto, obscuro фот. стая за проявяване на филми; 3) медна монета (= 4 мараведи); прен. пари; tener muchos cuarto,s прен. имам много пари; tener cuatro cuarto,s прен. имам пари; valer de tres al cuarto, разг. нищо не струвам; estar sin un cuarto, разг. без пукнат петак съм; 4) воен. стража, караул; 5) pl красиви, здрави части от тялото на животно (предимно кон); cuarto, delantero (trasero) предни (задни) крака на животно; dar un cuarto, al pregonero прен. разгласявам, разтръбявам тайна; írsele a uno cada cuarto, por su lado прен., разг. разпадам се на части, на нищо не приличам; no dàrsele a uno un cuarto, de una cosa разг. изобщо не ме интересува, пет пари не давам.

    Diccionario español-búlgaro > cuarto,

  • 9 encabestrar

    1. tr 1) слагам оглавник; 2) водя неопитомено животно за оглавника; 3) прен. привличам, примамвам някого да направи това, което аз искам; 2. prnl оплитам се, омотавам се ( за животно).

    Diccionario español-búlgaro > encabestrar

  • 10 guacho,

    a 1. adj 1) Арж., Кол., Ч., Екв. осиротял, останал без майка (за малко животно); 2) Арж., Ч., Ур. подхвърлен (за дете); 3) Ю. Амер. сам, изоставен; 4) Ч. див, саморасъл (за растение); 5) нечифтен, отделен; 6) Екв. беден, нещастен; 2. m 1) малко птиче; 2) Амер. животно, останало без майка; 3) Екв. бразда; 4) Ч. гроздова ракия; 5) К. Рика, Пан. оризова чорба; 6) М. жител от вътрешността на страната.

    Diccionario español-búlgaro > guacho,

  • 11 hierba

    f 1) трева; 2) паша за добитък; 3) pl растителна отрова; 4) разг. трева, дрога, марихуана; 5) година (за животно); finas hierbas подправки; mala hierba а) бурен, плевел; б) непослушно дете; hierba mala nunca muere черен гологан не се губи; ver (sentir) uno crecer la hierba разг. имам будно съзнание, бързо си давам сметка за нещата; hierba del Paraguay; hierba mate парагвайски чай, мате; pisar buena (mala) hierba прен. а) в добро (лошо) настроение съм; б) получавам се добре (зле); comer su trigo en hierba прен. изразходвам на зелено (предварително) придобивките си; de dos (tres, etc.) hierbas двугодишен (тригодишен и т. н., за животно); crecer como la mala hierba разг. израствам бързо, като бурен; en hierba неузрял; (y) otras hierbas и още много ( след изброяване).

    Diccionario español-búlgaro > hierba

  • 12 leche

    f 1) мляко; 2) млечен сок (на растения); 3) прост. сперма; 4) с предл. de и име на животно, означава: а) сукалче; б) млекодайно животно; 5) прен., разг. късмет; 6) прен. първоначалното домашно възпитание; първите неща, на които е научено детето; 7) вулг. удар, юмрук, инцидент; 8) pl вулг. глупости, галиматии; leche condensada кондензирано мляко; leche de los viejos прен., разг. вино; leche de pàjaro от птиче мляко; leche pasterisada пастьоризирано мляко; estar uno con la leche en los labios прен., разг. още имам мляко около устата (жълто около човката); още нямам опит; новак съм в нещо; estar en leche прен. а) още зрея, наливам се (за плодове, растения); б) спокойно и тихо море; mala leche прен., вулг. злонамереност, лош характер; a toda leche прост. много бързо, с пълна скорост; mamar uno una cosa en la leche прен., разг. засукал съм още с млякото, научил съм много рано; pedir leche a las Cabrillas прен. искам невъзможното; ser algo una leche прост. досадно, вредно нещо; глупост, измишльотина; ser la leche разг. това е върхът! това е прекалено!

    Diccionario español-búlgaro > leche

  • 13 lomo

    m 1) анат. кръст (по-често pl); 2) гръб (на животно); 3) филе (месо, риба); 4) гръб на книга; 5) тъпата част (на брадва, нож и пр.); 6) тир, пласт земя между бразди; 7) pl ребра; agachar el lomo прен., разг. а) превивам гръб, здраво залягам; б) превивам гръбнак, унижавам се; a lomo(s) на гръб (пренасяне на товар на гърба на животно); sobar el lomo прен. лаская, подмазвам се, угоднича; hacer lomo М. търпеливо понасям, тегля каиша.

    Diccionario español-búlgaro > lomo

  • 14 machear

    1. tr заплодявам (за животно); 2. intr раждам повече мъжки, отколкото женски ( за животно).

    Diccionario español-búlgaro > machear

  • 15 macho1

    1. adj 1) от мъжки пол; 2) прен. здрав, силен; 3) вулг. много мъжествен, мъжкар, мачо (и като същ.); 2. m 1) мъжко животно; самец; 2) катър; 3) растение, което опложда; 4) прен. опашка на животно; 5) кукичка, щифт, клин, болт, гвоздей, стожер; 6) техн. шпиндел; 7) боен чук, тежък ръчен чук; 8) железен лост; 9) външен винтов нарез; 10) прен. глупак (и като adj); 11) Куб. угоено прасе, шопар; 12) прен., разг. оризово зърно в обвивката си; 13) Хонд. тортиля; macho1 cabrío козел; apretarse los macho1s прен., разг. стягам си гащите, готвя се за нещо трудно.

    Diccionario español-búlgaro > macho1

  • 16 madera1

    f 1) дървесина; madera1 de construcción дървен строителен материал; de madera1 дървен; 2) дървен бичен материал (дъски); 3) рогово образувание, от което се състои копитото на животно; 4) прен., разг. човекът като материал за вид дейност (употр. се с прил. buena, mala); 5) муз. вид духови инструменти; 6) с опр. чл. la вулг. полиция; madera1 del aire рога на животно; madera1 serradiza планински дървен материал; no holgar la madera1 прен., разг. работя без почивка; saber uno a la madera1 прен., разг. приличам на родителите си; ser de la misma madera1 прен., разг. от един дол дренки сме; ser uno de mala madera1, tener mala madera1 прен., разг. мързелив съм, не обичам труда, не ставам за нищо; tocar madera1 разг. чукам на дърво.

    Diccionario español-búlgaro > madera1

  • 17 pelleja

    f 1) одрана кожа на животно; 2) кожа; 3) руно, остригана вълна от едно животно; 4) разг. проститутка.

    Diccionario español-búlgaro > pelleja

  • 18 salvajino,

    a adj 1) див, диворастящ (животно, растение); 2) нецивилизован, дивашки, див; 3) от диво животно (за месо, кожа).

    Diccionario español-búlgaro > salvajino,

  • 19 abicharse

    prnl Анд., Арж., Ур. 1) появяване на червеи в плодовете; 2) червясване на рана ( при животно или човек).

    Diccionario español-búlgaro > abicharse

  • 20 abortón

    m 1) недоносче (само за животно); 2) кожа на недоносено агне.

    Diccionario español-búlgaro > abortón

См. также в других словарях:

  • животно — нареч, кол во синонимов: 2 • по животному (1) • утробно (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • животно-биологический — животно биологический …   Орфографический словарь-справочник

  • животно-растительный — животно растительный …   Орфографический словарь-справочник

  • Животно — нареч. качеств. обстоят. разг. Так, как характерно для животных. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • животно — см. Животный …   Энциклопедический словарь

  • животно — същ. добитък, скот, говедо, добиче, твар, звяр, хайван същ. грубиян, брутален …   Български синонимен речник

  • животно — см. животный 2); нареч …   Словарь многих выражений

  • животно-биологический — …   Орфографический словарь русского языка

  • животно-растительный — …   Орфографический словарь русского языка

  • животно-биологический — живо/тно биологи/ческий …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • низменный — животно плотский, в противоположность возвышенному, духовному. (Источник: Словарь сексуальных терминов) …   Сексологическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»