Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

живость

  • 121 sparkle

    1. noun
    1) искорка
    2) блеск, сверкание
    3) живость, оживленность
    2. verb
    1) искриться; сверкать
    2) играть, искриться (о вине)
    3) быть оживленным; блистать
    * * *
    (v) сверкать
    * * *
    сверкать, искриться
    * * *
    [spar·kle || 'spɑrkl /'spɑːkl] n. искорка, блеск, сверкание, сияние, живость, оживленность v. искриться, сверкать, блестеть, играть, быть оживленным, блистать
    * * *
    блестка
    искорка
    остроумие
    поблескивание
    сверкать
    * * *
    1. сущ. 1) искорка 2) а) блеск б) искрение (вина) 3) живость 2. гл. 1) искриться 2) играть, искриться (о вине)

    Новый англо-русский словарь > sparkle

  • 122 spring

    I
    1. noun
    1) прыжок, скачок; to take a spring прыгнуть; to rise with a spring подскочить
    2) пружина; рессора
    3) упругость, эластичность
    4) живость, энергия; his mind has lost its spring он стал туго соображать
    5) источник, родник, ключ
    6) (usu. pl.) мотив, причина; начало; the springs of action побудительные причины
    7) трещина, течь
    2. verb
    (past sprang, sprung; past participle sprung)
    1) прыгать, вскакивать; бросаться; to spring at (или upon) smb. наброситься на кого-л.; to spring to one's feet вскочить на ноги; to spring over a fence перескочить через забор; to spring up into the air подскочить в воздух
    2) бить ключом
    3) брать начало; происходить, возникать (usu. spring up); his mistakes spring from carelessness его ошибки - результат небрежности; he is sprung from royal blood он происходит из королевского рода
    4) появляться; many new houses have sprung in this district в этом районе появилось много новых домов; where have you sprung from? откуда вы появились?
    5) возвышаться
    6) быстро и неожиданно перейти в другое состояние; to spring into fame стать известным
    7) давать ростки, побеги; прорастать; всходить; the buds are springing появляются почки
    8) коробиться (о доске)
    9) давать трещину, трескаться, раскалывать(ся)
    10) взрывать (мину)
    11) вспугивать (дичь)
    12) отпускать пружину; the door sprang to дверь захлопнулась (на пружине)
    13) пружинить
    14) приливать, брызнуть (о крови); blood sprang to my cheeks кровь бросилась мне в лицо
    15) внезапно открыть, сообщить (upon); to spring surprises делать сюрпризы; the news was sprung upon me новость застала меня врасплох
    16) tech. снабжать пружиной или рессорами, подрессоривать; устанавливать на пружине
    spring back
    spring out
    spring up
    Syn:
    skip
    II
    noun
    1) весна
    2) (attr.) весенний
    * * *
    1 (n) весна; пружина
    2 (v) вскакивать; проистекать; прыгать; прыгнуть
    * * *
    1) весна 2) прыгать, вскакивать 3) пружина
    * * *
    [ sprɪŋ] n. прыжок, скачок; энергия, живость; родник, ключ, источник; течь, трещина; начало; пружина, рессора; упругость, эластичность; мотив, причина; весна; побег из тюрьмы v. скакать, прыгать; бросаться, появляться, всходить, прорастать, давать побеги; бить (об источнике), бить ключом, брызнуть adj. весенний, яровой, упругий, эластичный, пружинящий
    * * *
    бросаться
    брызнуть
    весна
    взрывать
    возвышаться
    возникать
    вскакивать
    вспугивать
    всходить
    живость
    зарождение
    исток
    источник
    кладезь
    ключ
    колодец
    коробиться
    мотив
    начало
    побеги
    подрессоривать
    порождать
    появляться
    приливать
    причина
    происходить
    прорастать
    пружина
    пружинить
    прыгать
    прыгнуть
    прыжок
    раскалывать
    растянуть
    рессора
    родник
    скачок
    следовать
    создавать
    сообщить
    трескаться
    трещина
    упругость
    эластичность
    энергия
    * * *
    I 1. сущ. 1) редк. исток, 2) а) источник, ключ, родник; вода, обладающая целебными свойствами б) мн. воды (курорт) 3) перен. начало 4) устар. или поэт. рассвет; начало сезона 5) а) весна б) перен. в) г) эллипс. яровая пшеница д) эллипс. 6) диал. поросль, молодая рощица 7) преим. мн. сизигийный прилив 8) прыжок 2. гл.; прош. вр. - sprang, sprung; прич. прош. вр. - sprung 1) а) отскочить б) пружинить, подскакивать (благодаря своей упругости); захлопываться (благодаря пружине) в) приливать, бросаться (в лицо, голову и т. п.) 2) а) прыгать, скакать (о людях и животных) б) сленг предлагать более высокую цену в) амер.; сленг убежать или быть освобожденным (из тюрьмы или из-под стражи) г) амер., австрал.; сленг оплачивать угощение 3) а) разлетаться в стороны, разлетаться на кусочки; ломаться, раскалываться (тж. перен. о сердце) б) взрывать (мины); взрываться (о минах) 4) набухать (молоком); 5) а) появляться б) бить (о струе воды), бить ключом 6) рассветать; начинаться (о дне, утре) 7) прорастать; всходить; давать побеги 8) возникать, брать начало (о чувствах и т. п.) 9) происходить 10) вырастать II сущ.; шотл. мелодия, исполняемая на волынке или другом музыкальном инструменте, особ. быстрая, зажигательная; плясовая мелодия

    Новый англо-русский словарь > spring

  • 123 starch

    1. noun
    1) крахмал
    2) чопорность, церемонность
    3) amer. collocation энергия, живость
    to take the starch out of smb. amer. осадить, сбить спесь с кого-л.
    2. verb
    крахмалить
    * * *
    (n) крахмал
    * * *
    * * *
    [stɑrtʃ /stɑːt-] n. крахмал, чопорность, церемонность, живость, энергия v. крахмалить
    * * *
    крахмал
    крахмаль
    * * *
    1. сущ. 1) крахмал 2) церемонность 3) амер.; разг. живость 2. гл. крахмалить

    Новый англо-русский словарь > starch

  • 124 zest

    1. noun
    1) то, что придает вкус; пикантность; 'изюминка'; to give zest to smth. придавать вкус (или пикантность, интерес) чему-л.
    2) collocation интерес; жар; he entered into the game with zest он с жаром принялся играть
    3) collocation энергия, живость
    4) склонность
    Syn:
    brio, dash, drive, energy, gusto, panache, verve
    Ant:
    blandness, dullness, exhaustion, hebetude, insipidity, lethargy, listlessness, weariness
    2. verb collocation
    придавать пикантность, придавать интерес
    * * *
    (n) жар; живocть; изюминка; пикантнocть; склонность
    * * *
    * * *
    [ zest] n. пикантность, изюминка, придающее вкус; цедра; жар, интерес, энергия, живость
    * * *
    исполнительность
    пикантность
    прилежание
    прилежность
    старательность
    тщательность
    усердие
    цедра
    * * *
    1. сущ. 1) приправа 2) пикантность, особенность; особый вкус 3) разг. а) интерес б) живость 2. гл.; разг. придавать пикантность, придавать интерес

    Новый англо-русский словарь > zest

  • 125 vivacità

    f.
    1) (vitalità) живость, резвость, непоседливость; (esuberanza) бойкость, неуёмность; (brio) блеск (m.), выразительность, увлекательность, оживлённость

    vivacità d'ingegno — живость ума (сообразительность, сметливость)

    vivacità di stile — блеск (живость, выразительность) стиля

    2) (intensità) яркость

    Il nuovo dizionario italiano-russo > vivacità

  • 126 life

    [laɪf]
    life (pl lives) жизнь; существование; to enter upon life вступить в жизнь; for life на всю жизнь; an appointment for life пожизненная должность average expectation of life страх. ожидаемая средняя продолжительность жизни average life средневзвешенный срок непогашенной части кредита average life средний срок амортизации average life произ. средний срок службы average life страх. средняя продолжительность жизни average life expectancy страх. ожидаемая средняя продолжительность жизни to come to life осуществляться; to bring to life привести в чувство; my life for it! клянусь жизнью!, даю голову на отсечение; to take (smb.'s) life убить (кого-л.) business life деловая жизнь classifier life вчт. долговечность классификатора to come to life оживать, приходить в себя (после обморока и т. п.) to come to life осуществляться; to bring to life привести в чувство; my life for it! клянусь жизнью!, даю голову на отсечение; to take (smb.'s) life убить (кого-л.) corporate life продолжительность существования корпорации design life вчт. расчетный ресурс economic life наиболее экономичный срок службы economic life экономическая жизнь economic life экономная жизнь life (pl lives) жизнь; существование; to enter upon life вступить в жизнь; for life на всю жизнь; an appointment for life пожизненная должность expected life время безотказной работы expected life ожидаемая долговечность expected life ожидаемый ресурс expected useful life ожидаемая эксплуатационная долговечность expected useful life ожидаемый ресурс life (pl lives) жизнь; существование; to enter upon life вступить в жизнь; for life на всю жизнь; an appointment for life пожизненная должность for life пожизненно for the life of me I can't do it хоть убей, не могу этого сделать he was life and soul of the party он был душой общества life общество; общественная жизнь; high life светское, аристократическое общество; to see life, to see (smth.) of life повидать свет; познать жизнь high life высшее общество, высший свет; аристократия human life человеческая жизнь life биография, жизнеописание life вчт. долговечность life долговечность life жизнь life (pl lives) жизнь; существование; to enter upon life вступить в жизнь; for life на всю жизнь; an appointment for life пожизненная должность life наработка life натура; натуральная величина (тж. life size); to portray to the life точно передавать сходство life образ жизни life образ жизни; to lead a quiet life вести спокойную жизнь; stirring life деятельная жизнь, занятость; life of movement жизнь на колесах life общество; общественная жизнь; high life светское, аристократическое общество; to see life, to see (smth.) of life повидать свет; познать жизнь life attr. пожизненный; длящийся всю жизнь; life imprisonment (или sentence) пожизненное заключение; my dear life моя дорогая; мой дорогой life продолжительность работы life вчт. ресурс life ресурс life эк. срок амортизации life срок годности life срок действия life срок действия ценной бумаги life срок службы life срок службы или работы (машины, учреждения); долговечность life энергия, живость, оживление; to sing with life петь с воодушевлением; to put life into one's work работать с душой life and death struggle борьба не на жизнь, а на смерть life of contract срок действия контракта life образ жизни; to lead a quiet life вести спокойную жизнь; stirring life деятельная жизнь, занятость; life of movement жизнь на колесах load life вчт. долговечность при нагрузке low life скромный, бедный образ жизни married life супружество mean life средняя продолжительность жизни life attr. пожизненный; длящийся всю жизнь; life imprisonment (или sentence) пожизненное заключение; my dear life моя дорогая; мой дорогой to come to life осуществляться; to bring to life привести в чувство; my life for it! клянусь жизнью!, даю голову на отсечение; to take (smb.'s) life убить (кого-л.) operation life вчт. эксплуатационный ресурс life натура; натуральная величина (тж. life size); to portray to the life точно передавать сходство private life частная жизнь private: life industry частный сектор промышленности; private life частная жизнь; private means личное состояние life энергия, живость, оживление; to sing with life петь с воодушевлением; to put life into one's work работать с душой rated life номинальная долговечность rated life номинальная наработка rated life номинальный ресурс rated life расчетная долговечность rated life расчетная наработка rated life расчетный ресурс rated life расчетный срок службы remaining useful life остаточная эксплуатационная долговечность to run for dear life бежать изо всех сил life общество; общественная жизнь; high life светское, аристократическое общество; to see life, to see (smth.) of life повидать свет; познать жизнь see: life испытать, пережить; to see life повидать свет, познать жизнь; to see armyservice отслужить в армии life общество; общественная жизнь; high life светское, аристократическое общество; to see life, to see (smth.) of life повидать свет; познать жизнь service life общий срок службы service life срок годности service life срок службы объекта на дату демонтажа service life эксплуатационная долговечность service life эксплуатационная наработка service life вчт. эксплуатационный ресурс service life эксплуатационный ресурс service life эксплуатационный срок службы shelf life долговечность при хранении shelf life срок годности при хранении life энергия, живость, оживление; to sing with life петь с воодушевлением; to put life into one's work работать с душой social life общественная жизнь specified life вчт. гарантируемая долговечность still life жив. натюрморт life образ жизни; to lead a quiet life вести спокойную жизнь; stirring life деятельная жизнь, занятость; life of movement жизнь на колесах storage life срок годности при хранении such is life такова жизнь, ничего не поделаешь to come to life осуществляться; to bring to life привести в чувство; my life for it! клянусь жизнью!, даю голову на отсечение; to take (smb.'s) life убить (кого-л.) unexpired life неистекший срок службы upon my life! честное слово! useful economic life наиболее экономичный срок службы useful economic life срок полезной службы useful life период нормальной эксплуатации useful life ресурс useful life срок полезной службы useful life вчт. эксплуатационная долговечность useful life эксплуатационная долговечность while there is life there is hope посл. пока человек жив, он надеется whole life assurance страхование на случай смерти working life трудовая жизнь

    English-Russian short dictionary > life

  • 127 brio

    сущ. живость, оживление con brio ≈ с жаром( итальянское) живость, оживление

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > brio

  • 128 quickness

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > quickness

См. также в других словарях:

  • живость — См. быстрота, скорость с живостью... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. живость быстрота, скорость; поворотливость, экспрессивность, ходкость, жизнедеятельность,… …   Словарь синонимов

  • ЖИВОСТЬ — ЖИВОСТЬ, живости, мн. нет, жен. (книжн.). отвлеч. сущ. к живой в 4, 5 и 7 знач. Живость изложения. Живость ребенка. Живость воспоминания. || Оживленность, подвижность, способность живо чувствовать, понимать. Благодаря своей необыкновенной живости …   Толковый словарь Ушакова

  • ЖИВОСТЬ — см. живой. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • живость — • необыкновенная живость …   Словарь русской идиоматики

  • Живость — I ж. 1. отвлеч. сущ. по прил. живой II 3. 2. Оживлённость, подвижность. Ant: вялость 3. перен. Выразительность, яркость. II ж. 1. отвлеч. сущ. по прил. живой III 1. 2. Подлинность. Толковый словарь Ефрем …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • живость — живость, живости, живости, живостей, живости, живостям, живость, живости, живостью, живостями, живости, живостях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • ЖИВОСТЬ — Жить в живости. Орл. О благополучной, беззаботной жизни. СОГ 1990, 124 …   Большой словарь русских поговорок

  • живость — ж ивость, и …   Русский орфографический словарь

  • живость — (3 ж), Р., Д., Пр. жи/вости …   Орфографический словарь русского языка

  • живость — и; ж. 1. к Живой (3 4, 6 зн.). Ж. ребёнка. Ж. глаз. Ж. ума. Ж. интереса. Ж. рассказа, повествования. Горячая ж. речи. 2. Полнота жизненных сил; оживлённость, подвижность (противоп.: вялость). Ж. движений. Ж. жестикуляции. В нём чувствовалось… …   Энциклопедический словарь

  • живость — и; ж. 1) к живой 3), 4), 6) Жи/вость ребёнка. Жи/вость глаз. Жи/вость ума. Жи/вость интереса. Жи/вость рассказа, повествования …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»