-
41 burr
̈ɪbə: I
1. сущ.
1) шум, грохот (машин и т. п.) Syn: noise
2) фон. заднеязычное произношение звука [r] (на севере Англии)
3) фон. картавость
2. гл.;
фон.
1) а) произносить [r] спинкой языка;
картавить б) грассировать
2) шуметь;
издавать хрипящие, шипящие звуки II = bur III сущ.
1) заусенец;
грат( на металле)
2) треугольное долото
3) жерновой камень
4) оселок, точильный камень IV сущ.;
астр. ореол( луны или звезды) заднеязычное произношение звука [r] (на севере Англии) ;
картавость (техническое) заусенец, грат (техническое) инструмент для снятия заусенцев (техническое) бор( техническое) точильный камень;
оселок (техническое) клинкер (астрономия) ореол (Луны или звезды) шип, колючка, жесткая колючая оболочка( семян) репей, репейник ворсовальная шишка назойливый человек нарост на дереве burr =bur ~ жерновой камень ~ фон. заднеязычное произношение звука (на севере Англии) ;
картавость ~ заусенец;
грат (на металле) ~ астр. ореол (луны или звезды) ~ оселок, точильный камень ~ фон. произносить спинкой языка;
картавить ~ треугольное долото ~ шум, грохот (машин и т. п.) -
42 buhrstone
Большой англо-русский и русско-английский словарь > buhrstone
-
43 meulier
1. adj ( fém - meulière)pierre meulière — жерновой камень; строительный камень; песчаник для мельничных жерновов2. mрабочий, насекающий жернова -
44 piedra
f1) каменьpiedra azufre cepa; piedra berroqueña — гранитpiedra ciega — непрозрачный драгоценный каменьpiedra de cal — известняк, известковый шпатpiedra franca — поделочный каменьpiedra jaspe мин. — яшмаpiedra molera — жерновой каменьpiedra nefrítica мин. — нефритpiedra oniquina мин. — оникс2) надгробный камень, памятник3) мед. камень, конкремент4) крупный град8) см. pedral9) мед. трихонодозис, узловатость волос10) (тж piedra de chispa, piedra de lumbre, piedra de escopeta, piedra de fusil) кремень13) арго курица- piedra angular - piedra azul - colocar la primera piedra - echar la primera piedra - poner la primera piedra - levantarse las piedras contra uno - se levantan las piedras contra él - no dejar piedra por mover - no quedarle a uno piedra por mover••piedra divina мед. — глазные каплиpiedra filosofal — философский каменьpiedra de cautiverio мед. — прижигающее средствоpiedra de moler Гват., Гонд. — ручная мельницаa piedra y lodo — наглухо закрытый (об окнах, дверях и т.п.)hasta las piedras — все, от мала до великаablandar (las) piedras — растрогать, вызвать сочувствиеdejar a uno de piedra — поразить (ошарашить) кого-либоno dejar piedra sobre piedra — не оставить камня на камнеquedarse de piedra — окаменеть, застыть (от изумления и т.п.)tirar piedras — злиться, метать громы и молнииtirar la piedra y esconder la mano — вредить (пакостить) исподтишкаéchese una piedra en la manga — других не суди, на себя погляди!menos da una piedra ≈≈ кот наплакал, с гулькин нос -
45 kamień
m (1.) камень (2.) hutn. штейн kamień ciosowy тёсаный камень kamień kotłowy накипь kamień łamany рваный камень, бутовый камень, бут kamień łożyskowy опорный камень; подферменный камень; подферменник kamień łupany колотый камень kamień młyński жерновой камень kamień narożnikowy угловой камень kamień szlachetny min. драгоценный камень, самоцвет kamień szlifierski точильный камень kamień ślizgowy masz. сухарь kamień tłuczony щебеньKrótki rosyjsko-polski i polsko-rosyjski Słownik Polytechnic > kamień
-
46 meule en grès
сущ.1) тех. жерновой камень, точильный камень, жерновой песчаник, точило2) маш. заточный круг из песчаника, шлифовальный круг из песчаника -
47 meulier
прил.общ. кавернозный известняк, песчаник для мельничных жерновов, каменоломня, строительный камень, жерновой, жерновой камень, рабочий, насекающий жернова -
48 buhrstone
-
49 piedra
f1) каменьpiedra afiladera (aguzadera, amoladera, de afilar, de amolar) — точильный камень
piedra azufre cepa; piedra berroqueña — гранит
piedra de cal — известняк, известковый шпат
piedra (de) luna, piedra lunar мин. — лунный камень
piedra imán мин. — магнитный железняк, магнитная руда, магнетит
piedra jaspe мин. — яшма
piedra nefrítica мин. — нефрит
piedra oniquina мин. — оникс
piedra rodada — галька, булыжник, валун
- piedra de las amazonas- piedra de amazonas2) надгробный камень, памятник3) мед. камень, конкремент4) крупный град7) карт. выигрыш игрока, имеющего первый ход8) см. pedral9) мед. трихонодозис, узловатость волос10) (тж piedra de chispa, piedra de lumbre, piedra de escopeta, piedra de fusil) кремень13) арго курица- piedra azul
- colocar la primera piedra
- echar la primera piedra
- poner la primera piedra
- levantarse las piedras contra uno
- se levantan las piedras contra él
- no dejar piedra por mover
- no quedarle a uno piedra por mover••piedra divina мед. — глазные капли
piedra infernal мед. — ляпис
piedra de moler Гват., Гонд. — ручная мельница
a piedra y lodo — наглухо закрытый (об окнах, дверях и т.п.)
hasta las piedras — все, от мала до велика
por la pura piedra Чили — напрасно, бесполезно
ablandar (las) piedras — растрогать, вызвать сочувствие
quedarse de piedra — окаменеть, застыть (от изумления и т.п.)
tirar piedras — злиться, метать громы и молнии
échese una piedra en la manga — других не суди, на себя погляди!
menos da una piedra ≈≈ кот наплакал, с гулькин нос
piedra movediza, nunca moho la cobija ≈≈ под лежачий камень вода не течёт
-
50 забрасывать камнями
1. pelt with rocks2. pelt with stones3. stoneРусско-английский большой базовый словарь > забрасывать камнями
-
51 runner
1. n бегун, участник состязания в беге2. n рысак3. n посыльный, курьер; рассыльный4. n ист. гонец5. n инкассатор6. n агент, рекламирующий гостиницы и магазины7. n обыкн. мор. член перегонной команды8. n подносчик книг9. n библиотечный техник10. n контрабандист11. n контрабандное судно12. n прорыватель блокады13. n дорожка14. n бот. ус15. n бот. побег, отпрыск; плеть16. n бот. ист. сыщик полицейского суда17. n бот. рабочее колесо18. n бот. верхний жёрнов19. n бот. тех. бегунок, ходовой ролик20. n бот. тех. ротор21. n бот. метал. литникswan-neck runner — литник типа "гусиная шея"
22. n бот. мор. ходовой конец23. n бот. исправная машина, машина на ходуСинонимический ряд:1. carrier (noun) bearer; carrier; messenger2. long thin thing (noun) branch; carpet runner; creeper; long thin thing; offshoot; shoot; skid; tendril; vine3. person who runs (noun) courier; cross-country runner; jogger; long distance runner; person who runs; racer; sprinter; track contestant4. smuggler (noun) bootlegger; smuggler -
52 stone
1) камень || облицовывать камнем; выстилать камнем2) оселок; абразивный брусок || править [доводить\] на оселке3) "камень" ( дефект стекла)4) жернов, жерновой камень5) стоун ( единица массы)6) извлекать [удалять\] косточки ( из плодов)•to dress stone — отёсывать камень;to dry stone — класть камень насухо;to surface-tool stone — подвергать камень фактурной обработке, отделывать камень по лицевой поверхности-
abutment stone
-
arch stone
-
artificial stone
-
batch stone
-
bed stone
-
block stone
-
bond stone
-
border stone
-
broken stone
-
building glass stone
-
building stone
-
cast stone
-
choke stone
-
coping stone
-
crushed stone
-
curb stone
-
curved stone
-
cut stone
-
devitrification stone
-
drafted stone
-
dressed stone
-
edge stone
-
emery stone
-
facing stone
-
footing stone
-
foundation stone
-
hand-placed stone
-
honing stone
-
lithographic stone
-
natural stone
-
pad stone
-
patent stone
-
pave stone
-
paving stone
-
pebble stone
-
perpend stone
-
precast stone
-
precious stone
-
projecting stone
-
pudding stone
-
quarry stone
-
reconstructed stone
-
rock-face stone
-
rolled stone
-
rough-hewn stone
-
rubble stone
-
runner stone
-
run-of-quarry stone
-
sawn stone
-
semiprecious stone
-
square stone
-
synthetic stone
-
through stone
-
trim stone
-
untooled stone
-
work stone -
53 stone
1) камень
2) бутовой
3) жерновой камень
4) каменный
5) каменосечный
6) камне
7) полевой
8) косточка
9) стоуновский
– bed stone
– bologna stone
– border stone
– crush stone
– crushed stone
– cut stone to size
– dimension stone
– emery stone
– facing stone
– figurate stone
– flag stone
– in stone
– kerb stone
– machine-printing stone
– ornamental stone
– paving stone
– pertaining to Stone
– precious stone
– quarry stone
– run-of-the-quarry stone
– sawn stone
– sledged stone
– stepping stone
– stone bed
– stone bond
– stone bridge
– stone chips
– stone concrete
– stone dust
– stone filling
– stone fork
– stone gobbing
– stone mill
– stone passageway
– stone pavement
– stone powder
– stone saw
– surface-tool stone
– surface-tooled stone
– trim stone
– untooled stone
– work in stone
– work stone
-
54 millstone
ˈmɪlstəun сущ.
1) жернов
2) бремя, гнет, груз Syn: burden, load ∙ between the upper and the nether millstone ≈ в безвыходном положении;
между молотом и наковальней to see far into a millstone, to look through a millstone ≈ обладать сверхъестественной проницательностью (обыкн. ирон.) to have/fix a millstone about one's neck ≈ надеть себе камень на шею жерновой камень, жернов;
бегун камень, бремя - to have /to fix, to hang/ a * about one's neck надеть себе камень на шею - to be a * round smb.'s neck быть камнем на шее у кого-л. > hard as the nether * бессердечный, черствый;
непоколебимый > to see far in /into, through/ a * обыкн. (ироничное) быть (уж) чересчур проницательным > between the upper and the nether * в безвыходном положении;
между молотом и наковальней;
между двух огней millstone бремя;
between the upper and the nether millstone в безвыходном положении;
= между молотом и наковальней to have (или to fix) a ~ about one's neck = надеть себе камень на шею to see far into a ~, to look through a ~ обладать сверхъестественной проницательностью (обыкн. ирон.) millstone бремя;
between the upper and the nether millstone в безвыходном положении;
= между молотом и наковальней ~ жернов to see far into a ~, to look through a ~ обладать сверхъестественной проницательностью (обыкн. ирон.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > millstone
-
55 clach
1. nf. (gen. cloiche, pl. clachan) 1) камень clach-mhuilinn жерновой камень, жёрнов clach uasal драгоценный камень thilg e clach orm он метнул в меня камень clach-chuimhne, clach chuimneachain памятник; памятный камень 2) attr. каменный ballachan cloiche каменные стены 3) стоун, стон (мера веса, равен 14 фунтам, или 6,34 кг) clach bhuntàta 6,34 кг картошки 4) анат. яичко 5) clach phlumaise / clach shirist косточка сливы / косточка вишни 6) clach na sùla анат. глазное яблоко 2. vt. (vn. clachadh nm.) побивать камнями; забрасывать (камнями) -
56 molare
-
57 molare
-
58 molare
-
59 grès meulier
сущ.тех. жерновой камень, жерновой песчаник -
60 grès molaire
сущ.тех. жерновой камень, жерновой песчаник
См. также в других словарях:
жерновой — см. жёрнов; а/я, о/е. Ж ая насечка. Жерново/й камень (пригодный для приготовления жерновов) … Словарь многих выражений
Жерновик или жерновой песчаник — Так называются твердые кварцевые песчаники (см.) грубозернистого строения, употребляемые для изготовления жерновов. Встречаются в виде пластов, преимущественно среди отложений каменноугольной, юрской и меловой систем. Хороший Ж. должен обладать… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Колчедан (село) — У этого термина существуют и другие значения, см. Колчедан (значения). Село Колчедан Флаг Герб … Википедия
Россия. Физическая география: Минеральные богатства — Несмотря на то, что многие районы Р. изучены с геологической стороны недостаточно подробно и целые области остаются еще вовсе неисследованными, нет почти ни одного минерального ископаемого, месторождений которого не было бы известно в пределах… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Иркутская губерния — I в Вост. Сибири, между 51° и 62° 30 с. ш. и 96° и 107° в. д. (от Гринвича) превосходит пространством Францию или Германию: по измерению Стрельбицкого, в ней 653290 кв. в., в том числе под частью вод озера Байкала 15042 кв. в. и под островом… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Иркутская губерния — Губерния Российской империи … Википедия
Волынская губерния — I граничит с запада с Царством Польским и Галицией, с севера с Гродненской и Минской губерниями, с востока с Киевской губернией, с юга с Подольской губернией; занимает, по исчислению Стрельбицкого, 63137 кв. верст. Уезды Владимиро волынский,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Астрахань уезд и губерния — губернский город Астраханской губернии, лежит под 46°21 северной широты и 48°2 восточной долготы (от Гринича), ниже уровня океана 20,7 м (67,9 ф.) в 2019 ¾ в. от С. Петербурга и в 90 верстах от Каспийского моря. Город расположен на левом берегу… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Калужская губерния — I принадлежит к числу среднерусских промышленных губ. Подмосковного округа. Она лежит к Ю.З. от Московской губ., между 55° 23 и 53° 30 с. ш. и между 3° 7 и 6° 57 в. д.; граничит с губ. Московской, Тульской, Орловской и Смоленской. Пространство,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Могилев на Днестре — (Подольский) уездный г. Подольской губ., у подножия довольно высокой горы, на левом берегу р. Днестра. К М. примыкает с. Немия, составляющее его предместье. Основан М. в конце XVI в. брацлавским воеводою Стефаном Потоцким, который был женат на… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Уфимская губерния* — лежит между 52°54 и 56°37 сев. шир. и между 51°29 и 60°16 вост. долг. Площадь, занимаемая губернией, равняется, по исчислению Стрельбицкого, 107506 кв. верст. Наибольшее протяжение она имеет от З к В: в северной части до 500 верст, в южной около… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона