Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

жердина

  • 1 жердина

    жердь; шест; оря́сина; диал. жерди́на

    Українсько-російський словник > жердина

  • 2 slungel

    жердина
    * * *
    сущ.
    общ. верзила, дылда

    Dutch-russian dictionary > slungel

  • 3 kārts s.

    жердина; жердь

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > kārts s.

  • 4 maikste

    жердина
    ————————
    тычина; стяг; жердь; веха; жердь мелкая; муштабель

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > maikste

  • 5 sklanda

    жердина
    ————————
    шест; стяг

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > sklanda

  • 6 bot

    * * *
    формы: botja, botok, botot
    па́лка ж

    bottal járni — ходи́ть с па́лочкой

    * * *
    [\botot, \botja, \botok] 1. палка; (kisebb) палочка;

    horgos/Kampós \bot — клюка;

    hosszú \bot — жердь; karmesteri \bot — дирижёрская палочка; nagy \bot — жердина; vastag \bot — толстая палка; дубинка; \bottál támad vkire — итти с дубьём на кого-л.; \bottal ver — бить палкой;

    2. (séta-) палка; (nádból) трость;

    hegymászó \bot — альпинистская палка:

    szeges \bot — палка с острым концом;

    3. sp. (golf, jégkorong) клюшка;
    4. (hatalmat jelképező) булава, жезл;

    püspöki \bot — посох;

    tábornagyi \bot — фельдмаршальский жезл;

    5. (büntetés) телесное наказание; наказание розгами;
    6.

    szól. olyan a borotvájá, mint a \bot — у него такая бритва как топорolyan a füle, mint a \bot ему медведь на ухо наступил;

    füle \botját sem mozdítja — он и ухом не ведёт; и в ус себе не дует; ни ответу, ни привету; он даже не почешется; и ухом не вести; \bottál ütheti a nyomát — поминай, как звали; его и след простыл; \bottál verik bele a tudományt — вбивать в кого-л. знание палкой/розгами;

    7.

    közm. а \botnak két vége van — палка о двух концах;

    az Isten nem ver \bottál — бог не палкой наказывает

    Magyar-orosz szótár > bot

  • 7 rúd

    древко знамени
    * * *
    формы: rúdja, rudak, rudat
    1) тж спорт шест м; ма́чта ж; жердь ж; дре́вко с
    2) кусо́к м ( в форме бруска), бато́н м ( колбасы)
    * * *
    [rudat, \rúdja, rudak] 1. (pózna) шест, жердь, брусок; (vékony) палка; (nagy) жердина; (antennáé) мачта; (kocsirúd) дышло; (villás) оглобля; (zászlóé) древко; műsz. (tengely) стержень; sp. шест;

    egyensúlyozó \rúd (akrobatánál) — балансир;

    2. tört., rég. (fadárda) деревянное копьё;
    3. (fémrúd) слиток; 4.

    szól., biz. megfordítja a szekere \rúdját — повернуть оглобли;

    raj ár — а \rúd ему часто попадает; ему не везёт

    Magyar-orosz szótár > rúd

  • 8 żerdź

    сущ.
    • жердь
    • насест
    • окунь
    • полюс
    • шест
    * * *
    жердь, жердина/wf.
    * * *
    ж
    жердь, жерди́на pot.
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > żerdź

  • 9 æндзалм

    (мн. æндзæлмттæ)
    жердь, жердина

    Иронско-русский словарь > æндзалм

  • 10 pərdi

    I
    сущ.
    1. балка, бревно (часть сооружения, брус, опирающийся на что-л. в нескольких точках на стены, устои). Uzun pərdi длинная балка, pərdi döşəmək настилать балки
    2. жердь (длинный, тонкий ствол срубленного дерева, очищенный от веток), жердина
    3. решетина, обрешетина (брус, лежащий поперёк стропила)
    II
    прил.
    1. балочный (сделанный из балок). Pərdi taxtapuş балочное перекрытие
    2. жердевой (сделанный из жердей), жердяной

    Azərbaycanca-rusca lüğət > pərdi

  • 11 раме

    раме
    1. рама; оконный переплёт вместе со стеклом (окна карлык)

    Окна раме оконная рама.

    Рвезе, йочам руалтен, окна велыш чакна, йолжо дене рамым чумал луктеш, тӱжвак тӧрштен лектын, уло оҥжо дене шӱлалтен колта. А. Эрыкан. Схватив ребёнка, парень пятится к окну, вышибив ногой раму, выскакивает наружу, всей грудью вдыхает (свежий воздух).

    2. рама для обрамления чего-л.

    Пырдыжыште шӧртньӧ тӱр дене сӧрастарыме рамыште кугу сӱрет. А. Юзыкайн. На стене в украшенной золотым орнаментом раме большая картина.

    3. рама; устройство для сот в улье

    Иван Максимович кидыштыже ик раме карашан мӱйым кучен. С. Чавайн. Иван Максимович в руках держит одну раму с сотовым мёдом.

    4. рама; несущая часть машины, какой-л. конструкции

    Шӱре рамым вара ышташ тӱҥалыныт, ожныжым тудым пидыт улмаш. Раму для борон стали изготовлять позднее, раньше её вязали.

    Капка кыл олмеш мландышке кӱчык ломашым керме, вес вуйжо капкан рамешыже логалеш. Я. Ялкайн. Вместо запора ворот в землю воткнута короткая жердина, другой конец её упирается в раму ворот.

    Марийско-русский словарь > раме

  • 12 раме

    1. рама; оконный переплёт вместе со стеклом (окна карлык). Окна раме оконная рама.
    □ Рвезе, йочам руалтен, окна велыш чакна, йолжо дене рамым чумал луктеш, тӱжвак тӧ рштен лектын, уло оҥжо дене шӱ лалтен колта. А. Эрыкан. Схватив ребёнка, парень пятится к окну, вышибив ногой раму, выскакивает наружу, всей грудью вдыхает (свежий воздух).
    2. рама для обрамления чего-л. Пырдыжыште шӧ ртньӧ тӱ р дене сӧ растарыме рамыште кугу сӱ рет. А. Юзыкайн. На стене в украшенной золотым орнаментом раме большая картина.
    3. рама; устройство для сот в улье. Иван Максимович кидыштыже ик раме карашан мӱ йым кучен. С. Чавайн. Иван Максимович в руках держит одну раму с сотовым мёдом.
    4. рама; несущая часть машины, какой-л. конструкции. Шӱ ре рамым вара ышташ тӱҥалыныт, ожныжым тудым пидыт улмаш. Раму для борон стали изготовлять позднее, раньше её вязали. Капка кыл олмеш мландышке кӱ чык ломашым керме, вес вуйжо капкан рамешыже логалеш. Я. Ялкайн. Вместо запора ворот в землю воткнута короткая жердина, другой конец её упирается в раму ворот.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > раме

См. также в других словарях:

  • ЖЕРДИНА — ЖЕРДИНА, жердины, жен. (обл.). Длинная жердь. Вырубить жердину для багра. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • жердина — ЖЕРДИНА, ы, жен. (разг.). То же, что жердь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • жердина — сущ., кол во синонимов: 2 • жердь (41) • шест (52) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Жердина — I ж. разг. Одна жердь I. II ж. 1. разг. сниж. Очень высокий и очень худой человек (обычно о женщине). 2. Употребляется как порицающее или бранное слово. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • жердина — жердина, жердины, жердины, жердин, жердине, жердинам, жердину, жердины, жердиной, жердиною, жердинами, жердине, жердинах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • жердина — жерд ина, ы …   Русский орфографический словарь

  • жердина — (1 ж); мн. жерди/ны, Р. жерди/н …   Орфографический словарь русского языка

  • жердина — и, ж. 1) Довгий, тонкий, без гілок кусок дерева; ключина. 2) розм. Те саме, що жердка 1). 3) Спортивний снаряд для стрибків у висоту …   Український тлумачний словник

  • жердина — ы; ж. Разг. = Жердь. // О длинном тощем человеке. Ну и ж. вымахал! ◁ Жердинка, и; мн. род. нок, дат. нкам; ж. Уменьш …   Энциклопедический словарь

  • жердина — ы; ж.; разг. см. тж. жердинка а) = жердь б) отт. О длинном тощем человеке. Ну и жерди/на вымахал! …   Словарь многих выражений

  • жердина — (довгий, тонкий, без гілок відтинок дерева), ключина, жердь; ворина (перев. для огорожі) Пор. тичка, палиця 1), перекладка …   Словник синонімів української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»