-
101 великолепный
1) ( роскошный) sfarzoso, sontuoso2) ( очень хороший) splendido, eccellente, magistrale* * *прил.1) ( роскошный) magnifico, sontuoso, sfarzoso2) разг. ( отличный) eccellente, splendido; (di grado) superlativoвеликоле́пный обед — un pranzo splendido
великоле́пная женщина — una donna splendida
* * *adj1) gener. super fico, godurioso (magnifico, splendido), divo, eccelso, magnificente, splendido, sublimile, dall 'amico, lauto, maestoso, magnifico, meraviglioso, ottimo, regio, sfarzoso, solenne, sontuoso, stupendo, sublime, superbo2) obs. folgorato3) liter. coi baffi, aurato, spanto -
102 героиня
1) ( женщина-герой) eroina ж.2) ( произведения) protagonista ж.* * *ж.1) eroina2) лит. protagonista* * *ngener. eroina, protagonista -
103 дама
1) ( женщина) signora ж., dama ж.2) ( игральная карта) dama ж.* * *ж.1) dama, signoraсветская да́ма — dama di mondo
да́ма сердца шутл. — dama del cuore
да́мы и господа! офиц. — Signore e signori!
2) ( партнёрша в танце) dama3) карт. donna fпиковая да́ма — donna di picche
да́ма с камелиями — Dama dalle camelie
* * *n1) gener. donna (в картах), dama, signora2) textile. damasco -
104 дрянной
cattivo, brutto, schifosoдрянной характер — brutto carattere, caratteraccio м.
* * *прил. разг.1) scadente, schifosoдрянно́й товар — merce scadente / molto andante
2) ( о человеке) cattivo, pessimo, meschinoдрянно́й человек — un tipaccio
* * *adjgener. feccioso, da quattro soldi -
105 знойный
1) ( пышущий зноем) torrido, caldissimo2) (пылкий, жгучий) cocente, ardente••* * *прил.1) torrido, cocenteзно́йный день — una giornata torrida
2) ( пылкий) ardenteзно́йная страсть — passione ardente
зно́йная женщина шутл. — donna focosa
* * *adjgener. caldo, canicolare, torrido -
106 и
I( буква алфавита) i ж.II союз1) ( соединительный) e, ed (главным образом перед словами, начинающимися с ‘e’)••2) ( присоединительный) e, pure, ancheи в этом случае Вы были неправы — anche [pure] in questo caso Lei aveva torto
3) ( уступительный) e, sebbene, anche seIII частицаи рад бы с вами побыть, да дела — anche se sarei lieto di stare con voi, ho impegni
1) ( усилительная) ma, e2) ( даже) perfino* * *I1) союз eрусский солдат и храбр, и вынослив — il soldato russo e coraggioso e resistente
2) ( указывает на связь с предыдущим) e (cosi, qui)3) (в начале восклицательных, вопросительных и повествовательных предложений) eи вот... — e così...
она ушла, и вот я один — lei mi ha lasciato e così io ora sono solo
4) anche, pure5)и... и... — sia... sia...; tanto... quanto...
••II част. усилит.* * *conj.gener. e, ed, i (9-я буква итальянского алфавита), più -
107 интересный
1) ( вызывающий интерес) interessante, curioso••2) ( привлекательный) interessante, attraente* * *прил.interessante, avvincenteинтере́сный случай — un fatto / caso curioso
интере́сное дело! разг. — ma questa poi! bella roba!
* * *adj1) gener. divertente, gustevole (о книге, беседе и т.п.), gustoso, interessante2) liter. ghiotto, sapido3) sicil. ntirissanti -
108 кокетка
-
109 красавица
1) ( женщина) bella ж., bellona ж., bellezza ж., donna ж. bellissima2) ( о чём-то красивом) cosa ж. bellissima* * *ж.1) bella, bellezza, una bella donna2) (о чём-л. красивом)краса́вица-берёзка — la bella betulla
••спящая краса́вица — la Bella Addormentata
* * *n1) gener. bella2) colloq. schianto (uno schianto di ragazza)3) liter. ninfa -
110 крикливый
1) ( много кричащий) abituato a gridare, urlone2) (пёстрый, кричащий) vistoso, chiassoso* * *прил.1) che grida / parla forte; avezzo a gridareкрикли́вая женщина — strillona
2) stridulo, acuto, stridente3) перен. chiassoso, vistoso, che da negli occhiкрикли́вая реклама — pubblicità chiassosa
крикли́вый наряд — abito sgargiante
* * *adjgener. vociferante, vociferatore -
111 крупный
grosso, grande••* * *прил.1) ( о размере) grosso, grande; voluminoso ( объёмистый); grosso, grande ( о человеке)кру́пный мужчина — omone
кру́пная женщина — donnone m
кру́пный рогатый скот — bestiame grosso, bovini m pl
2) ( о значении) grande, importante, grossoкру́пная буржуазия — grande borghesia
кру́пная промышленность — grande industria
кру́пный учёный — un eminente scienziato
кру́пное имя — un grosso nome
кру́пный успех — un grosso / notevole successo
кру́пная ошибка — un grande / grosso errore
по-кру́пному — in grande
* * *adj1) gener. (деятель, писатель и т.д.) di rilievo, cubitale, maschio, eminente, gran, grosso2) jocul. maiuscolo3) fin. grande -
112 курочка
gallinella ж.* * *ж.••ку́рочка Ряба фольк. — gallinella macula; gallinella dalla coda chiazzata
* * *n1) gener. gallinella2) colloq. pinocchina (маленькая полная женщина) -
113 любимый
1.1) ( внушающий любовь) prediletto, amato2) ( предпочитаемый) preferito2.amato м., adorato м.* * *прил.1) amatoлюби́мая женщина — la donna amata
2) prediletto, preferito, il più amatoлюби́мый писатель — lo scrittore più amato
3) сущ. amato m••наступить на люби́мую мозоль — pungere sul vivo
* * *adj1) gener. favorito, prediletto, preferito, ben affetto da (qd) (кем-л.), benamato, caro, diletto, dolce2) flatt. ciccio -
114 маленький
1.1) ( по величине) piccolo, di piccole dimensioni2) ( невысокого роста) di piccola statura, piccolo3) ( короткий) piccolo, breve4) ( немногочисленный) poco numeroso, piccolo5) ( незначительный) insignificante, piccolo, da poco••моё дело маленькое — non è affar mio, io me ne lavo le mani
6) ( малолетний) piccolo, minorenne2.piccolo м., bambino м., bimbo м.* * *прил.1) piccolo; minuscolo ( крошечный)ма́ленький домик — casetta f
ма́ленький рост — piccola / bassa statura
ма́ленький как песчинка — piccolo come un granello di sabbia
2) ( незначительный) piccolo, insignificanteма́ленькая неприятность — un piccolo dispiacere
3) м. ( малолетний) piccoloма́ленькие дети — i piccoli
не обижай ма́леньких — non fare il prepotente coi piccoli
вести себя как ма́ленький неодобр. — comportarsi come un bambino
••моё / твоё (и т.д.) дело ма́ленькое разг. — io non c'entro; (tu) non c'entri; non è affar mio / tuo
выпить / пропустить по ма́ленькой разг. — bere un goccetto, buttare giù un bicchierino
* * *adjgener. picciolo, piccino, piccolo, mignon (маленького формата, размера, напр. о пирожном) -
115 милый
1.1) (славный, хороший) gentile, caro••2) ( привлекательный) bello, simpatico••3) (родной, дорогой) caro al cuore••2.насильно мил не будешь — si può portare il cavallo all'acqua, ma non costringerlo a bere
1) ( родной) caro м.2) ( любимый) amato м.••* * *I прил.1) (славный, привлекательный) simpatico; piacevole; carinoми́лая девушка — una ragazza simpatica
ми́лая улыбка — un sorriso amabile
2) (дорогой, любимый) caro, amatoми́лый друг — caro amico
••II в знач. м.innamorato, amato, amoroso••ми́лые бранятся - только тешатся — sono bisticci / ripicche da innamorati
IIIс ми́лым рай и в шалаше — un cuore e una capanna
мило! в знач. частицы (= миленькое дело разг.) bella roba?!* * *adj1) gener. gentile, diletto, avvenente, bello, carino, caro, dolce, grazioso, leggiadro, vezzoso2) colloq. morosetto, moroso, morosino -
116 молодой
1.1) ( ещё не старый) giovane2) ( недавно начавший расти) novello, nuovo, giovane3) ( недавнего приготовления) nuovo, fresco, di recente preparazione4) ( свойственный молодости) giovanile2.( молодожён) sposino м., giovane sposo м.* * *I прил.1) ( о человеке) giovaneмолодой человек — giovanotto, giovane
2) ( о неодушевлённых) giovane, nuovo, recente3) полн. ф. ( недавнего приготовления) fresco, giovaneмолодое вино — vino giovane / crudo
4) полн. ф. ( свойственный молодости) giovanile, da / di giovani••II м.из молодых да ранний разг. — golden boy англ. положит.
2) мн. sposi novelli* * *adjgener. giovine, giovane, giovanile, novello, nuovo -
117 незамужняя
-
118 некультурный
1) ( отсталый) incolto, poco evoluto2) ( грубый) rozzo, grossolano* * *прил.1) privo di cultura, di poca cultura, incolto, incivileнекульту́рный человек — uomo incolto
некульту́рное отношение к... — modo incivile di trattare...
2) ( дикорастущий) selvatico* * *adjgener. incivile, disobbligante, incolto, inurbano, materiale (о человеке) -
119 необыкновенный
straordinario, fuori del comune* * *необыкнове́нное происшествие — un caso eccezionale
необыкнове́нная жара — un caldo insolito
2) (чрезвычайный, исключительный) straordinario, eccezionaleнеобыкнове́нное легкомыслие — una leggerezza straordinaria
3) с.в этом нет ничего необыкнове́нного — non vi è niente di straordinario
* * *adjgener. insolito, insueto, straordinario, fenomenale, inconsueto, portentoso, romanzesco, spettacolare, spettacoloso, splendido, strano -
120 нервный
1) ( относящийся к нерву) di nervo, nervoso2) ( вызванный нервным заболеванием) di nervi, nervoso3) ( раздражительный) nervoso, irritabile4) (порывистый, судорожный) nervoso, impulsivo5) ( связанный с возбуждением нервов) nervoso, di nervosismo6) ( полный беспокойств) inquieto, pieno di inquietudini* * *прил.1) nervoso, di / dei nerviне́рвная система — sistema nervoso
не́рвные болезни — malattie nervose
не́рвный тик — tic nervoso
2) ( раздражительный) nervoso, irritabileне́рвная женщина — donna nervosa
3) (порывистый, судорожный) nervoso, irritatoне́рвные жесты — gesti nervosi
не́рвная походка — andatura / camminata nervosa
4) ( полный волнений) snervante, nervosoне́рвная работа — un lavoro snervante; un lavoro che snerva
* * *adjgener. nervale, nerveo, nervoso
См. также в других словарях:
Женщина — Человек * Брак * Девушка * Детство * Душа * Жена * Женщина * Зрелость * Мать * Молодость * Муж * Мужчины * Он и Она * Отец * Поколение * Родители * Семья * … Сводная энциклопедия афоризмов
женщина — Девочка, подросток, девушка, отроковица, юница, девица, дева; барышня, дама, матрона, старуха; баба. Особа женского пола. И девицы, женск пол, скуки не знали . Успенск. ... Словарь русских синонимов и сх … Словарь синонимов
ЖЕНЩИНА — ЖЕНЩИНА, женщины, жен. 1. Лицо, противоположное мужчине по полу. Женщины и муж чины в СССР пользуются одинаковыми правами. Женщина врач. || Лицо женского пола, как типическое воплощение женского начала. С чуткостью женщины она оказала ему помощь… … Толковый словарь Ушакова
Женщина — женщине Woman to Woman Жанр мелодрама Режиссёр Грэм Кате Продюсер Альфред Хичкок … Википедия
ЖЕНЩИНА — «ЖЕНЩИНА», СССР, ВОСТОККИНО, 1932, ч/б. Драма. Начало 30 х годов. В одной из далеких деревень утверждается новый быт здесь создается колхоз. Молодая женщина Мария, не смотря на угрозы мужа и насмешки односельчан куркулей, записывается в… … Энциклопедия кино
женщина — ЖЕНЩИНА, гражданка, дама, мадам, неодобр. особа, ласк. хозяюшка, книжн., шутл. фемина, устар., книжн. жена, устар., разг. мадама, разг. дамочка, разг. тетенька, разг. тетя, разг. сниж. баба, разг. сниж., пренебр. бабенция, разг. сниж., груб.… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ЖЕНЩИНА — ЖЕНЩИНА, ы, жен. 1. Лицо, противоположное мужчине по полу, та, к рая рожает детей и кормит их грудью. Ж. равноправна с мужчиной. Ж. мать. Ищите женщину! (говорится как намёк на то, что какое н. неясное, запутанное дело не обошлось без женского… … Толковый словарь Ожегова
ЖЕНЩИНА — См. МУЖЧИНА В. В. Виноградов. История слов, 2010 … История слов
женщина — ЖЕНЩИНА, ы, ж. Ирон. Юноша, потерявший невинность. Ты, Вася, после вчерашнего приключения стал настоящей женщиной с волосьями на грудях и с богатым опытом, поздравляю … Словарь русского арго
женщина — О фигуре, сложении, чертах лица и т. п. Авантажная (устар.), аппетитная, величественная, видная, высокая, высокорослая, гибкая, грациозная, грудастая (простореч.), грузная, дебелая (простореч.), длинная (разг.), длиннолицая, длинноногая,… … Словарь эпитетов
женщина — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN woman An adult human female. [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] Тематики охрана окружающей среды EN woman DE Frau FR femme … Справочник технического переводчика