Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

женщина

  • 1 женщина

    51 С ж. од. naine, naisterahvas; молодая \женщина noor naine, замужняя \женщина abielunaine, волевая \женщина tahtejõuline naine

    Русско-эстонский новый словарь > женщина

  • 2 женщина

    n
    gener. naine, naisterahvas

    Русско-эстонский универсальный словарь > женщина

  • 3 женщина

    naine; naisterahvas

    Русско-эстонский словарь (новый) > женщина

  • 4 женщина-врач

    n
    gener. naisarst

    Русско-эстонский универсальный словарь > женщина-врач

  • 5 развращённая женщина

    Русско-эстонский универсальный словарь > развращённая женщина

  • 6 беременная

    127 П (кр. ф. \беременнаяа, \беременнаяы)
    1. rase, raskejalgne (van.); \беременнаяая женщина rase naine;
    2. ПС ж. од. rase; палата для \беременнаяых rasedate palat

    Русско-эстонский новый словарь > беременная

  • 7 возраст

    1 С м. неод. (elu)iga, vanus; школьный \возраст kooliiga, призывной \возраст kutseiga, зрелый \возраст küps iga, предельный \возраст vanusepiir, piirvanus, преклонный v пожилой \возраст vanem (elu)iga, женщина в преклонном \возрасте vanemas eas v eakas naine, разница в \возрасте vanusevahe, одного \возраста samavanune, samavanused, в вашем \возрасте teie eas, он вашего \возраста ta on teievanune, в \возрасте двадцати лет kahekümneaastaselt

    Русско-эстонский новый словарь > возраст

  • 8 земной

    120 П maa-, maapealne; maine (ka ülek.); \земнойой шар maakera, \земнойая кора maakoor, \земнойая поверхность maakera pind, maapind, \земнойой поклон maani kummardus, \земнойой рай maapealne paradiis, \земнойые блага maised hüved, \земнойая женщина maine v tavaline naine

    Русско-эстонский новый словарь > земной

  • 9 интересный

    126 П (кр. ф. \интересныйен, \интересныйна, \интересныйно, \интересныйны)
    1. чем, по чему, для кого-чего huvitav, huvipakkuv;
    2. kõnek. kena, võluv (välimuse kohta); \интересныйная женщина kena v võluv naine; ‚
    в \интересныйном положении van. õnnistatud seisukorras, rase

    Русско-эстонский новый словарь > интересный

  • 10 крупный

    126 П (кр. ф. \крупныйен, \крупныйна, \крупныйно, \крупныйны и \крупныйны)
    1. jäme(-), suur(-); \крупныйный песок jämeliiv, \крупныйный щебень jämekillustik, \крупныйный помол jämejahvatus, toorjahvatus, \крупныйная пшеница jämeda teraga nisu, \крупныйные капли дождя jämedad v suured vihmapiisad, \крупныйное хозяйство suurmajand, \крупныйное землевладение suurmaavaldus, \крупныйный промышленник suurtööstur, \крупныйный почерк suur v kõrge käekiri, \крупныйная игра mäng suurtele panustele, \крупныйная сумма suur summa, \крупныйные деньги suured rahatähed, \крупныйная женщина suur v suurt konti naine, \крупныйный план fot. suur plaan, \крупныйным шагом pikal sammul, pika sammuga, \крупныйные черты лица tugevad v rohmakad näojooned, \крупныйный рогатый скот veised;
    2. (без кр. ф.) suur, silmapaistev, tähtis; \крупныйный учёный suur v nimekas teadlane, \крупныйная неприятность suur pahandus, \крупныйное событие tähtis sündmus, \крупныйный разговор äge sõnavahetus

    Русско-эстонский новый словарь > крупный

  • 11 миловидный

    126 П (кр. ф. \миловидныйен, \миловидныйна, \миловидныйно, \миловидныйны) nägus, kena, armas, veetlev, meeldiv, meeldivanäoline; \миловидныйное лицо kena v armas v meeldiv nägu, \миловидныйная женщина veetlev v nägus naine

    Русско-эстонский новый словарь > миловидный

  • 12 молодой

    120 П (кр. ф. молод, \молодойа, молодо, молоды; сравн. ст. моложе, превосх. ст. самый \молодойой)
    1. noor; \молодойaя женщина noor naine, \молодойое лицо noor v nooruslik nägu, молод ты ещё мне указывать kõnek. oled veel liiga noor, et mind õpetama tulla;
    2. (без кр. ф.) noor-; noorusele omane, nooruslik; värske; \молодойой рабочий noortööline, \молодойое поколение noorpõlv, \молодойой человек noormees, \молодойые люди (1) noormehed, (2) noored, \молодойой месяц noorkuu, \молодойые годы noorusaastad, nooriga, \молодойой задор nooruslik trots, \молодойой картофель värske kartul, \молодойое вино värske vein;
    2. ПС
    \молодойой м. од. noormees; värske abielumees; с ловкостью \молодойого noore inimese osavusega;
    \молодойая ж. од. noor neiu v naine; noorik;
    \молодойые мн. ч. noorpaar; noored; ‚
    из \молодойых да ранний iroon. varaküps

    Русско-эстонский новый словарь > молодой

  • 13 очаровательный

    126 П (кр. ф. \очаровательныйен, \очаровательныйьна, \очаровательныйьно, \очаровательныйьны) kütkestav, võluv, hurmav, lummav, veetlev, sarmikas; \очаровательныйьная женщина võluv v veetlev v kütkestav naine, \очаровательныйьная картина imeline pilt, \очаровательныйьная музыка imetore muusika

    Русско-эстонский новый словарь > очаровательный

  • 14 парик

    19 С м. неод. parukas; женщина в светлом \парике heleda parukaga naine

    Русско-эстонский новый словарь > парик

  • 15 передник

    18 С м. неод. põll; детский \передник lastepõll, pudipõll, женщина в белом \переднике valge põllega naine

    Русско-эстонский новый словарь > передник

  • 16 поведение

    115 С с. неод. (без мн. ч.) käitumine, ülespidamine (van.); скромное \поведениее tagasihoidlik käitumine v käitumisviis, отметка за \поведениее käitumishinne, правила \поведениея учащихся õpilaste käitumisreeglid v käitumisjuhised, женщина лёгкого \поведениея kergete elukommetega naine

    Русско-эстонский новый словарь > поведение

  • 17 почтенный

    127 П (кр. ф. \почтенныйнен, \почтенныйнна, \почтенныйнно, \почтенныйнны)
    1. auväärne, austatud, lugupeetav, lugupeetud, väärikas; \почтенныйнный учёный auväärne v austatud v lugupeetud õpetlane v teadlane, \почтенныйнная женщина auväärne v väärikas naine;
    2. ülek. kõnek. aukartustäratav, märkimisväärne; \почтенныйнный объём книги raamatu aukartustäratav maht;
    3. ПС
    \почтенныйнный м. од. van., ka iroon. auväärne v auline härra (kõnetlussõna),
    \почтенныйнная ж. од. van., ka iroon. auväärne daam (kõnetlussõna)

    Русско-эстонский новый словарь > почтенный

  • 18 практический

    129 П praktiline, tegelik, tegelikkust arvestav, otstarbekas, asjalik; \практическийая деятельность praktiline tegevus, \практическийая женщина praktiline v asjalik naine, \практическийий ум praktiline mõttelaad, \практическийие занятия praktilised tunnid (näit. kõrgkoolis), \практическийая жизнь tõsielu, tegelik elu, \практическийое применение tegelik kasutus

    Русско-эстонский новый словарь > практический

  • 19 прелесть

    90 С ж. неод.
    1. võlu, veetlus, veetlevus, hurm; \прелестьь новизны uudsuse võlu;
    2. в функции предик. on võluv v kena v tore; эта женщина просто \прелестьь see naine on lausa võluv, какая \прелестьь! kui imetore, ah mis kena;
    3. \прелестьи мн. ч. võlud (ka iroon.), ahvatlused; \прелестьи зимы talvevõlud, \прелестьи жизни elumõnud;
    4. väljendis: моя \прелестьь kõnek. mu kullake, kullapaike(ne), mu silmarõõm, mu päike(ne) (kõnetlussõnana)

    Русско-эстонский новый словарь > прелесть

  • 20 публичный

    126 П (кр. ф. \публичныйен, \публичныйна, \публичныйно, \публичныйны) avalik; \публичныйная лекция avalik loeng, \публичныйное право jur. avalik õigus, \публичныйный порядок avalik kord, \публичныйная библиотека avalik raamatukogu, \публичныйный торг (avalik) enampakkumine, oksjon, \публичныйое место avalik koht, \публичныйное раскрытие avalikustamine, \публичныйный дом lõbumaja, \публичныйная женщина avalik naine, lõbunaine, prostituut

    Русско-эстонский новый словарь > публичный

См. также в других словарях:

  • Женщина — Человек * Брак * Девушка * Детство * Душа * Жена * Женщина * Зрелость * Мать * Молодость * Муж * Мужчины * Он и Она * Отец * Поколение * Родители * Семья * …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • женщина — Девочка, подросток, девушка, отроковица, юница, девица, дева; барышня, дама, матрона, старуха; баба. Особа женского пола. И девицы, женск пол, скуки не знали . Успенск. ... Словарь русских синонимов и сх …   Словарь синонимов

  • ЖЕНЩИНА — ЖЕНЩИНА, женщины, жен. 1. Лицо, противоположное мужчине по полу. Женщины и муж чины в СССР пользуются одинаковыми правами. Женщина врач. || Лицо женского пола, как типическое воплощение женского начала. С чуткостью женщины она оказала ему помощь… …   Толковый словарь Ушакова

  • Женщина — женщине Woman to Woman Жанр мелодрама Режиссёр Грэм Кате Продюсер Альфред Хичкок …   Википедия

  • ЖЕНЩИНА — «ЖЕНЩИНА», СССР, ВОСТОККИНО, 1932, ч/б. Драма. Начало 30 х годов. В одной из далеких деревень утверждается новый быт здесь создается колхоз. Молодая женщина Мария, не смотря на угрозы мужа и насмешки односельчан куркулей, записывается в… …   Энциклопедия кино

  • женщина —     ЖЕНЩИНА, гражданка, дама, мадам, неодобр. особа, ласк. хозяюшка, книжн., шутл. фемина, устар., книжн. жена, устар., разг. мадама, разг. дамочка, разг. тетенька, разг. тетя, разг. сниж. баба, разг. сниж., пренебр. бабенция, разг. сниж., груб.… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ЖЕНЩИНА — ЖЕНЩИНА, ы, жен. 1. Лицо, противоположное мужчине по полу, та, к рая рожает детей и кормит их грудью. Ж. равноправна с мужчиной. Ж. мать. Ищите женщину! (говорится как намёк на то, что какое н. неясное, запутанное дело не обошлось без женского… …   Толковый словарь Ожегова

  • ЖЕНЩИНА — См. МУЖЧИНА В. В. Виноградов. История слов, 2010 …   История слов

  • женщина — ЖЕНЩИНА, ы, ж. Ирон. Юноша, потерявший невинность. Ты, Вася, после вчерашнего приключения стал настоящей женщиной с волосьями на грудях и с богатым опытом, поздравляю …   Словарь русского арго

  • женщина — О фигуре, сложении, чертах лица и т. п. Авантажная (устар.), аппетитная, величественная, видная, высокая, высокорослая, гибкая, грациозная, грудастая (простореч.), грузная, дебелая (простореч.), длинная (разг.), длиннолицая, длинноногая,… …   Словарь эпитетов

  • женщина — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN woman An adult human female. [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] Тематики охрана окружающей среды EN woman DE Frau FR femme …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»