-
1 gözəllik
сущ.1. красивость (внешняя красота, привлекательность); мнимая красота. Zahiri gözəllik внешняя красивость2. красота:1) красивая, привлекательная внешность. Təbii gözəllik природная красота, qadın gözəlliyi женская красота, gözəllikdən zövq almaq наслаждаться красотой, füsunkar gözəllik пленительная красота2) всё красивое и прекрасное. Təbiətin gözəlliyi красота природы, çöllərin gözəlliyi красота полей, yazın gözəlliyi красота весны, kainatın gözəlliyi красота вселенной, həyatın gözəlliyi красота жизни; dünyanı gözəllik xilas edəcəkdir мир спасет красота (Достоевский)3) свойство, качество красивого, прекрасного. Ruhi gözəllik душевная красота, mənəvi gözəllik нравственная красота, daxili gözəllik внутренняя красота; gözəllik vermək придавать, придать красоту; gözəlliklər aləmi мир красот -
2 прелесть
пре́лестьĉarmo, belaĵo.* * *ж.1) encanto m, hechizo m; atracción f, atractivo m ( привлекательность)пре́лесть новизны́ — el atractivo (el hechizo) de lo nuevo
3) в знач. сказ. es un primor, es una preciosidad, es un encanto••моя́ пре́лесть! — ¡primor mío!, ¡encanto mío!
* * *ж.1) encanto m, hechizo m; atracción f, atractivo m ( привлекательность)пре́лесть новизны́ — el atractivo (el hechizo) de lo nuevo
3) в знач. сказ. es un primor, es una preciosidad, es un encanto••моя́ пре́лесть! — ¡primor mío!, ¡encanto mío!
* * *n1) gener. aquel, aquella, atracción, atractivo (привлекательность), encanto, es un encanto, es un primor, es una preciosidad, gala, graciosidad, hechizo, viveza (ãëàç), amenidad, dulzor, dulzura, preciosidad, señuelo2) colloq. gracia, monada -
3 wdzięk
сущ.• благодать• благосклонность• грация• красота• обаяние• очарование• прелесть• привлекательность• шарм* * *♂, Р. \wdzięku 1. привлекательность ž, прелесть ž; обаяние ň;2. \wdzięki мн. женская красота, прелести iron.+1. urok, powab, czar
* * *м, P wdzięku1) привлека́тельность ż, пре́лесть ż; обая́ние n2) wdzięki мн же́нская красота́, пре́лести iron.Syn: -
4 muliebre
aggSyn: -
5 muliebre
-
6 muliebre
-
7 прелесть
ж.1) ( очарование) charme m2) ( о чем-либо чарующем) charme mэто прелесть! — c'est charmant!, c'est adorable!3) мн.прелести ( приятные впечатления) — appâts m pl4) мн. -
8 прелесть
ж.1) encanto m, hechizo m; atracción f, atractivo m ( привлекательность)пре́лесть новизны́ — el atractivo (el hechizo) de lo nuevo••моя́ пре́лесть! — ¡primor mío!, ¡encanto mío! -
9 прелесть
ж.1) grazia, leggiadria; vaghezza книжн.; fascino m, incanto m ( очарование)прелесть новизны — fascino della novitàкакая прелесть! — che bello! разг. che delizia!, che incanto!что за прелесть...! — che delizia di...!2) мн. прелести bellezze f pl; attrattive f pl4) разг.прелесть моя! — tesoro mio!; bella mia (тж. о женщине) -
10 미색
I미색【米色】цвет слоновой костиII미색【美色】красивая внешность; женская красота -
11 색
색【色】1. цвет; сорт2. телесные удовольствия3. женская красота사람마다 입맛과 색이 다르다 На вкус и цвет товарищей нет.
-
12 여색
여색【女色】женская красота; женские черты; красавица; совокупление; половая связь여색에 빠지다 увлекаться женщинами; быть очарованным женщиной
-
13 여성미
여성미【女性美】женская красота -
14 atractivos
сущ.ирон. прелести и (женская красота) -
15 прелести и
nironic. atractivos (женская красота), encantos -
16 прелесть
ж.1) ( очарование) charme m2) ( о чём-либо чарующем) charme mэ́то пре́лесть! — c'est charmant!, c'est adorable!
пре́лесть! — charmant!
пре́лесть что за ребёнок! — un amour d'enfant!
3) мн.пре́лести ( приятные впечатления) — appâts m pl
4) мн.пре́лести уст., ирон. ( женская красота) — charmes m pl
* * *n1) gener. attrait, charme, fleur, un amour, vénusté, bijou (тж о ребёнке), (тж pl) grâce2) colloq. merveille -
17 прелесть
1) ( очарование) fascino м., incanto м.2) ( приятные стороны) прелести attrattive ж. мн.3) ( нечто прелестное) delizia ж.* * *ж.1) grazia, leggiadria; vaghezza книжн.; fascino m, incanto m ( очарование)пре́лесть новизны — fascino della novità
какая пре́лесть! — che bello! разг. che delizia!, che incanto!
что за пре́лесть...! — che delizia di...!
2) мн. пре́лести bellezze f pl; attrattive f pl3) мн. пре́лести, ист. ирон. ( женская красота) bellezze f pl, rotondità f pl, curve f pl4) разг.пре́лесть моя! — tesoro mio!; bella mia (тж. о женщине)
* * *n1) gener. amenita, dolcezza, grazia, incanto2) colloq. schianto, bellezzaf3) jocul. goduria4) flatt. ciccia, ciccio -
18 gözəlləmə
род стихов, в которых восхваляется женская красота. -
19 itthirūpa
ср.зрительный образ женщины, женская красота -
20 gözəlləmə
сущ. гёзеллеме (род лирических стихов, ашугских мелодий в которых восхваляется женская красота). Aşıq Ələsgərin gözəlləmələri гёзеллеме Ашуга Алескера, Vaqifin gözəlləmələri гёзеллеме Вагифа, “Aran gözəlləməsi” “Аран гёзеллемеси” (ашугская мелодия)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
красота — • Привлекательные женщины отвлекают. • Все красивые женщины похожи друг на друга, каждая некрасивая страшна по своему. • Женщина интересна тогда, когда у нее есть прошлое, а мужчина когда у него есть будущее. (О. Уайлд) см. тж любовь, жещины и… … Оригинальная словарная подборка афоризмов
Вера и красота — … Википедия
Вера и красота — ( Glaube und Schinheit ), молодежная женская организация в составе Союза немецких девушек. Создана в 1937 Бальдуром фон Ширахом. В нее вступали девушки в возрасте от 17 до 21 года. Их обучали ведению домашнего хозяйства и готовили к замужеству и… … Энциклопедия Третьего рейха
Райский, Борис Павлович ("Обрыв") — Смотри также >> Помещик , столбовой дворянин . Ему около тридцати пяти лет. Он очень хорошо сложен . С первого взгляда он казался моложе своих лет: большой белый лоб блистал свежестью, глаза менялись, то загорались мыслию, чувством, веселостью,… … Словарь литературных типов
Язык цветов — Лиловая Сирень на языке цветов символизирует «первые волнения любви» Язык цветов (Флюрографика) символика, значение, придаваемое различным цветам для выражения тех или иных настроений … Википедия
Форма музыкальная — (греч. morpn, лат. forma вид, образ, очертания, внешность, красота; нем. Form, франц. forme, итал. forma, англ. form, shape). Содержание I. Значение термина. Этимология 875 II. Форма и содержание. Общие принципы… … Музыкальная энциклопедия
Византийский быт — Гелиос в окружении знаков зодиака. Среди византийцев была распространена вера в астрологию. Византийский быт сфера культуры византийского общества, основной целью которой было удовлетворение его материальных, общественных и духовных… … Википедия
томи́ть — млю, мишь; прич. страд. прош. томлённый, лён, лена, лено; несов., перех. 1. Доставлять физические или нравственные мучения, заставлять страдать. Жажда томит. Зной томит. □ [Моцарт:] Намедни ночью Бессонница моя меня томила, И в голову пришли мне… … Малый академический словарь
НАСТАСЬЯ ФИЛИППОВНА — героиня романа Ф.М.Достоевского «Идиот» (1867 1869). Первым произносит это имя молодой купец Парфен Рогожин, рассказывая, как увидел ее и как его «тут и прожгло». У Юрия Олеши сказано: «вздрогнувшее в строчке имя Настасьи Филипповны»; «кажущееся… … Литературные герои
Ахикар — (VIII VII вв. до н.э.) писец ассирийского царя Синахериба (время правления 705 681 гг. до н.э.) Лучше получить от умного сто ударов, чем разрешить глупцу вылить на твою голову благовонные масла. Да не изрекают уста твои слов, которые не обдуманы… … Сводная энциклопедия афоризмов
Филип Дормер Стенхоп Честерфилд — (1694 1773 гг.) писатель и государственный деятель Благодарность это тяжкое бремя, лежащее на нашей несовершенной природе. Бог свидетель, нам нелегко приходится в этой жизни, и терпение это единственный способ жить по крайней мере не хуже. В… … Сводная энциклопедия афоризмов