Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

жебрати

  • 1 żebrać

     жебрати

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > żebrać

  • 2 тилен-

    жебрати Г, К; зек'ат тиленпросити милостиню, жебрати Г.

    Урумско-украинский словарь > тилен-

  • 3 beachcomb

    v
    перебиватися випадковими заробітками; жебрати в питних закладах

    English-Ukrainian dictionary > beachcomb

  • 4 cadge

    1. n
    жебрацтво; дармоїдство
    2. v
    1) жебрачити; жити чужим коштом
    2) випрошувати, вимолювати
    3) діал. натовкти черево, нажертися
    * * *
    I n; сл.
    жебрацтво, жебрання; дармоїдство
    II v; сл.
    жебрати; випрошувати, вимолювати

    English-Ukrainian dictionary > cadge

  • 5 hustle

    1. n
    1) штовханина; товкотнеча, давка
    2) амер., розм. енергійна діяльність; наполегливість, напористість
    2. v
    1) штовхати (ся); тіснити (ся)
    2) протискатися, протовплюватися (into, through, out of)
    3) наштовхуватися (against)
    4) примушувати, підганяти; квапити (to, into)
    5) амер. діяти енергійно, швидко
    * * *
    I n; тк.; sing
    1) штовханина, тиснява
    2) енергійна діяльність; енергія, напір, напористість
    3) шахрайство; афера; махінації, спекуляція ( наркотиками); нав'язування ( товару); заманювання ( в гральний дім або дім розпусти)
    II v
    1) штовхати, пхати, тіснити; штовхатися, тіснитися; (through, into, out of) пробиратися, протовплюватися; ( against) натрапляти
    2) (часто to, into) примушувати, підганяти, квапити
    3) aмep. діяти швидко, енергійно
    4) aмep.; cл. жебрати; клянчити; красти, бути кишеньковим злодієм; займатися проституцією ( вуличною); заманювати чоловіків; шахраювати; займатися махінаціями; торгувати з-під поли ( наркотиками); нав'язувати, збувати ( товар); зазивати, заманювати ( в гральний дім або дім розпусти)

    English-Ukrainian dictionary > hustle

  • 6 mump

    v
    1) бути не в настрої; дутися
    2) прикидатися нещасним; лицемірити
    3) жебрувати, старцювати; канючити; циганити
    4) обманювати, дурити
    * * *
    I [memp] v; іст.
    1) = mumble II
    2) дутися, бути не в гуморі; прикидатися нещасним; лицемірити
    II [memp] v
    1) злидарювати; жебрати; канючити
    2) icт., обманювати

    English-Ukrainian dictionary > mump

  • 7 panhandle

    1. n
    1) ручка каструлі
    2) (тж р.) амер. довгий, вузький виступ території між двома іншими територіями
    3) амер. жебрацтво

    panhandle townамер. прикордонне місто (між двома штатами)

    P. State — амер. Західна Віргінія (жарт. назва штату)

    2. v амер., розм.
    1) просити милостиню, жебракувати
    2) перен. випрошувати
    3) старцювати, бідувати
    * * *
    I n
    1) ручка каструлі або сковорідки
    2) cл. ( Panhandle) довгий вузький виступ території між двома іншими територіями
    3) cл. жебрацтво; випрошування
    II v; сл.
    1) просити милостиню, жебрати; випрошувати
    2) злидарювати, бідувати

    English-Ukrainian dictionary > panhandle

  • 8 prog

    1. n
    1) розм. провізія (харчі) на дорогу
    2) їжа
    3) перен. пожива (для розуму)
    4) (скор. від proctor) проктор, наглядач (в університеті)
    5) гострокінцевий інструмент; стилет
    2. v
    1) старцювати, жебрачити
    2) виконувати обов'язки прокгора (тж proctorize)
    3) протикати, простромлювати; заколювати
    * * *
    I n; діал.
    2) прост. їжа; пожива ( для розуму)
    II v; діал.
    злидарювати, жебрати; випрошувати їжу
    III сл.; жарг.; див. proctor I 1 IV сл.; жарг.; див. ргос torize V n; діал.
    1) гострий інструмент або знаряддя; стилет
    2) поштовх; стусан
    VI v; діал.
    протикати, простромлювати; заколювати

    English-Ukrainian dictionary > prog

  • 9 scrounge

    v розм.
    1) поцупити, свиснути; добути
    2) виканючувати, випрошувати; жебрачити
    3) амер. жити за чийсь рахунок
    * * *
    v; сл.
    1) вкрасти, поцупити; добути
    2) клянчити, випрошувати, жебрати

    English-Ukrainian dictionary > scrounge

  • 10 beachcomb

    v
    перебиватися випадковими заробітками; жебрати в питних закладах

    English-Ukrainian dictionary > beachcomb

  • 11 cadge

    I n; сл.
    жебрацтво, жебрання; дармоїдство
    II v; сл.
    жебрати; випрошувати, вимолювати

    English-Ukrainian dictionary > cadge

  • 12 hustle

    I n; тк.; sing
    1) штовханина, тиснява
    2) енергійна діяльність; енергія, напір, напористість
    3) шахрайство; афера; махінації, спекуляція ( наркотиками); нав'язування ( товару); заманювання ( в гральний дім або дім розпусти)
    II v
    1) штовхати, пхати, тіснити; штовхатися, тіснитися; (through, into, out of) пробиратися, протовплюватися; ( against) натрапляти
    2) (часто to, into) примушувати, підганяти, квапити
    3) aмep. діяти швидко, енергійно
    4) aмep.; cл. жебрати; клянчити; красти, бути кишеньковим злодієм; займатися проституцією ( вуличною); заманювати чоловіків; шахраювати; займатися махінаціями; торгувати з-під поли ( наркотиками); нав'язувати, збувати ( товар); зазивати, заманювати ( в гральний дім або дім розпусти)

    English-Ukrainian dictionary > hustle

  • 13 mump

    I [memp] v; іст.
    1) = mumble II
    2) дутися, бути не в гуморі; прикидатися нещасним; лицемірити
    II [memp] v
    1) злидарювати; жебрати; канючити
    2) icт., обманювати

    English-Ukrainian dictionary > mump

  • 14 panhandle

    I n
    1) ручка каструлі або сковорідки
    2) cл. ( Panhandle) довгий вузький виступ території між двома іншими територіями
    3) cл. жебрацтво; випрошування
    II v; сл.
    1) просити милостиню, жебрати; випрошувати
    2) злидарювати, бідувати

    English-Ukrainian dictionary > panhandle

  • 15 prog

    I n; діал.
    2) прост. їжа; пожива ( для розуму)
    II v; діал.
    злидарювати, жебрати; випрошувати їжу
    III сл.; жарг.; див. proctor I 1 IV сл.; жарг.; див. ргос torize V n; діал.
    1) гострий інструмент або знаряддя; стилет
    2) поштовх; стусан
    VI v; діал.
    протикати, простромлювати; заколювати

    English-Ukrainian dictionary > prog

  • 16 scrounge

    v; сл.
    1) вкрасти, поцупити; добути
    2) клянчити, випрошувати, жебрати

    English-Ukrainian dictionary > scrounge

  • 17 выклянчивать

    выклянчить канючити, виканючувати, виканючити, жебрати, вижебрувати, вижебрати, дайкати, видайкати. [Побачили вони в мене ті гроші. Зараз: «дай! дай!» - доки видайкали].
    * * *
    несов.; сов. - в`ыклянчить
    виканю́чувати и каню́чити, ви́канючити

    Русско-украинский словарь > выклянчивать

  • 18 выпрашивать

    выпросить випрохувати, випрохати, випросити; (униженно) шапкувати; (божьим именем) розбогарадити що, збогарадитися чого. [Чи не збогараджуся у вас пшінця?]; (милостыню) жебрати, вижебрати, злидарити; (настойчиво) домогтися. [Поки було доможемось молока у пані]. Выпрошенный - проханий, випроханий, вижебраний.
    * * *
    несов.; сов. - выпросить
    випро́шувати, ви́просити, випро́хувати, ви́прохати

    Русско-украинский словарь > выпрашивать

  • 19 клянчить

    канючити чого в кого, циганити, (попрошайничать) лабзюкати де, лабзюкувати, жебрати що в кого, миркати; срвн. Канючить 1 и Попрошайничать. [Пригадую колись ходив я по хаті за матір'ю і канючив хліба (Васильч.). Жебрала, неначе стара циганка (Н.- Лев.)].
    * * *
    каню́чити; ми́ркати

    Русско-украинский словарь > клянчить

  • 20 мир

    I. 1) (согласие, лад) (добра) згода, (добра) злагода, (реже) мир (-ру), мирність (-ности), сумир (-ру). [Зникли скрізь тоді зо світу згода братня і любов (Грінч.). Культивування доброї злагоди й справжнього замирення (Єфр.). Помирилися так, що миру не стало й до вечора (Н.-Лев.). Щоби-сте дочекали (свят) в мирності, радості і веселості ( Kolb.)]. В -ре (с кем) - у згоді, у злагоді (з ким). [Я вмер-би з чистою душею у згоді з небом і землею (Черняв.). Умерти хотів у злагоді з усіма (Грінч.)]. Быть, жить в -ре с кем - бути, жити в (добрій) згоді, в (добрій) злагоді, ладнати з ким, у миру, сумиром жити з ким. [Помиріться та живіть у згоді (Коцюб.). Живемо в злагоді (Харківщ.). Він з братом ладнає (Сл. Гр.). Живуть, страх, не в миру (Тесл.). Сумиром з тобою не проживеш (Звягельщ.)]. Кончить дело -ром - дійти (добити) згоди (в справі). Покончить ссору -ром - перевести сварку на мир (Еварн.). Склонять, склонить к -ру кого - до згоди при[на]вертати, при[на]вернути, до згоди приєднувати, приєднати кого. [Батька з сином до згоди приєднайте (Самійл.)]. Худой мир лучше доброй ссоры - краща солом'яна згода, як золота звада (Приказка);
    2) (покой, спокойствие) спокій, упокій, супокій (-кою), (з)лагода, мирнота, сумир, (ц.-слав.) мир (-ру). [Се я сказав вам, щоб ви у мені спокій мали (Біблія). Святий спокою, добре з тобою (Номис). Для розвитку науки найбільш потрібно того супокою, яким даремно тужить сучасник (Єфр.). Вони мечем та кулаччям, а ми миром та лагодою (Куліш). Затишний куток, повний злагоди, ніжности й спокою (Ніков.). Спокій і мирнота були і в серці молодих людей (Н.-Лев.)]. Душевный мир - душевний спокій. Мир вам - мир вам; нехай буде з вами супокій или упокій (Біблія). Идите с -ром - ідіть з миром, ідіть щасливі. Мир праху твоему - см. Прах 2;
    3) (отсутствие войны) мир, замир'я (-р'я), замирення (-ння). [Захочемо правдивий із ляхами мати мир (Франко). Король трактував з ханом про довічне замир'я (Куліш)]. Заключать, заключить мир - замиряти(ся), замирити(ся), складати, скласти мир; см. Заключать. Заключение -ра - складання миру, замиряння, (оконч.) складення миру, замирення. [Після Зборовського замирення до якогось часу стало тихо (Ор. Лев.)]. Нарушение -ра - порушення спокою, розмир (-ру). [Чи мир, чи розмир - є на все свій звичай (Крим.)].
    II. Мир -
    1) (вселенная) світ (-ту, мн. світи, -тів), всесвіт (-ту), всесвіття (-ття), (в поэт., торжеств. речи) мир (-ру). [Ввесь пишний світ, ввесь рух життя отут у мені, в серці (Коцюб.). Доки світ світом, не буде баба дідом (Кониськ.). Ви світло світу (Куліш). І до мене цілий всесвіт усміхавсь (Олесь). Ой, видить бог, видить творець, що мир погибає (Колядка)]. От сотворения -ра - від с(о)творе[і]ння світу, від початку світу; відколи світ настав. [Відколи світ настав, не бувало ще такого (Брацл.)]. Ещё до сотворения -ра - ще з- передвіку, ще як світ не настав, ще перед сотворенням світу. Системы -ра - системи світу (всесвіту). Мир божий - світ (мир) божий. [І світ божий, як великдень, і люди, як люди (Шевч.)];
    2) (светило) світ. [Горять світи, біжать світи музичною рікою (Тичина)];
    3) (земля) світ, наш світ, земний світ, (ум.-ласк.) світочок (-чка), світонько (-ка, ср. р.). [Зійду я на гірочку та гляну я по світочку: світе мій ясний, світе мій красний, як на тобі тяжко жити (Пісня). Над нашого козаченька і в світі нема (Метл.)]. Во всём -ре - в усьому світі (всесвіті), по всьому (по цілому) світі; на всьому світі. Нигде в -ре - ніде в світі. По всему -ру - по всьому (по цілому) світі. На весь мир - на ввесь світ. Дурак на весь мир - усьогосвітній, світовий дурень, (фамил.) перістий дурень (-рня). Горний мир - вишній (надземний) світ, (вишнє) небо. Дольний мир - долішній (земний) світ, земля. Этот, здешний мир, тот, потусторонний, загробный мир - цей (цьогобічний) світ, сьогосвіття, той (потойбічний) світ, тогосвіття (-ття). [Усе на цім світі зникає (Грінч.). Привели до неї одну бабу, що недавно обмирала і на тім світі була (ЗОЮР. I)]. Этого -ра, потустороннего - ра - сьогосвітній, тогосвітній (несьогосвітній, несвітній). [Блукали якісь тіні несьогосвітні (Н.-Лев.). Мара несвітня озивається (М. Вовч.)]. Он человек не от -ра сего - він людина несьогосвітня, (возвыш.) не від миру сього. Сильные -ра (сего) - можні, владні (-них), зверхники (-ків) (світу сього); володарі світу сього. Гражданин -ра - громадянин всесвіту, всесвітянин (-на, им. мн. -тяни, р. -тян), (космополит) всесвітник. [Я всесвітянин римський і бажав-би побачить Рим столицею всесвіту (Л. Укр.)];
    4) (перен.: круг явлений) світ. Два -ра (противоположных) - два світи. Внешний, внутренний мир - зовнішній (околишній, зверхній), внутрішній світ. Идеальный, физический мир - ідеальний, фізичний світ. Новый, старый (древний) мир - новий, старий світ. Мир красоты - світ краси. Мир психических явлений - круг (коло, світ) психічних явищ. В -ре неведомого - у світі невідомого;
    5) (все люди) світ, (общество) громада людська, загал (-лу). [Світ прозвав (діда Хо) страхом (Коцюб.). Хто так недавно приймав гучну славу, світ того хутко забув (Л. Укр.)]. Пустить по -ру - см. Пускать 1. Ходить, пойти по -ру, в мир - з торбами (з торбою), з довгою рукою ходити, піти, за проханим (за ласкавим) хлібом, попідвіконню, по жебрах (на жебри, в жебри) ходити, піти, на прошений хліб перейти, (пров.) по миру ходити, (нищенствовать) жебрачити, жебрати, жебрувати, старцювати. [Стара мати пішла з торбою і з того сім'ю годувала (Крим.). «Чим заробля?» - «По миру ходить» (Звин.)]. С -ру по нитке, голому рубашка - зернятко до зернятка - от і ціла мірка. На весь мир мягко не постелешь - всім не догодиш; всім (на всіх) не наста(р)чиш, на всіх не настараєшся. С -ром и беда не убыток - як усім біда, то то вже півбіди. На -ру и смерть красна - за кумпанію і цигани вішаються (Приказка);
    6) (социальная группа) світ. [Світ розбурканих людей (Єфр.)]. Крещённый, христианский мир - хрещений, христіянський світ. Преступный мир - злочинний світ, злочинна громада;
    7) (крестьянская община) громада, (редко) мир, (пров., рус.) обчество, (стар.) копа, (ум.) громадка, громадочка, громадонька. [Вже вся громада зібралася коло волости (Грінч.). Біля зборні зібрався ввесь мир (Коцюб.). Копа переможе й попа (Номис)]. - ром - громадою, миром. [Поховали громадою (Шевч.). Миром і богу добре молитися (Номис)]. Он выбран -ром - його обрала громада;
    8) (мирская сходка) сход (-ду), громада. [Як сход скаже, так і буде (Брацлавщ.). Прийшов батько з громади такий сердитий (Грінч.)]. Класть, положить на -ру - класти, покласти (вирішити) на сході;
    9) (светская, неотшельническая жизнь) (грішний) світ, світське (мирське) життя (-ття); мир. [Чернець Пахомій, у миру Петро Борзенко (Крим.)]. Жить в -ру - жити серед людей, провадити світське (мирське) життя, жити в світовій (в земній) марноті. Оставить, покинуть мир - а) (светскую жизнь) покинути світ, відійти від (грішного) світу. [Покидає світ і волю, щоб в печері смерти ждать (Франко)]; б) (умереть) покинути світ, зійти з(о) світу, переставитися. II.. Мир, бот. - см. Кудрявец 2.
    * * *
    I
    1) світ, -у; ( вселенная) все́світ, -у
    2) ( сельская община) ист. грома́да, мир

    всем ми́ром — усіє́ю грома́дою, усім ми́ром

    II
    1) (отсутствие вражды, войны, ссоры) мир, -у; ( согласие) зго́да, зла́года; ( спокойствие) спокій, -кою и -ко́ю
    2) ( соглашение) мир; ( прекращение войны) замирення

    Русско-украинский словарь > мир

См. также в других словарях:

  • жебрати — жебрам, раш, Пр. Просити милостині, жити з милостині, жебрати …   Словник лемківскої говірки

  • жебрати — аю, аєш, недок. 1) неперех. Просити милостиню; жебрачити, жебрувати; старцювати. 2) перех. і неперех. Надокучливо випрошувати що небудь у когось …   Український тлумачний словник

  • жебрати — дієслово недоконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • вижебрувати — ую, уєш, недок., ви/жебрати, аю, аєш, док., перех. Жебраючи, випрохувати що небудь …   Український тлумачний словник

  • жебрання — я, с. Дія за знач. жебрати …   Український тлумачний словник

  • жебрачити — чу, чиш, недок. 1) неперех. Просити милостиню; жебрати, жебрувати; старцювати. 2) перех. і неперех. Випрошувати щось у кого небудь …   Український тлумачний словник

  • жебрувати — у/ю, у/єш, недок., рідко. Те саме, що жебрати 1) …   Український тлумачний словник

  • лабзюкати — аю, аєш, лабзюкува/ти, у/ю, у/єш, недок., заст. Жебрати. Лабзюкати хліб під вікном …   Український тлумачний словник

  • паперть — і, ж. Церковний ґанок. •• Стоя/ти на па/перті жебрати, просити милостиню …   Український тлумачний словник

  • жебрачити — (збирати милостиню), жебрати, старцювати, жебрувати, жебракувати, просити …   Словник синонімів української мови

  • вижебрати — дієслово доконаного виду …   Орфографічний словник української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»