-
21 задавать жару
-
22 с пылу с жару
прямо с плиты ; с пылу с жару — hot and hot
ночная жара, отгоняющая сон — hot insomniac nights
чертовски жарко, адская жара — it is infernally hot
-
23 задать жару
Jargon: kick some ass around, kick some ass over -
24 поддать жару
Jargon: rev up -
25 (разг.) хорошо отдохнувший и готовый задать жару
General subject: full manaУниверсальный русско-английский словарь > (разг.) хорошо отдохнувший и готовый задать жару
-
26 быть в жару
Makarov: burn with fever -
27 в жару мясо быстро портится
1) General subject: meat taints readily in hot weather2) Makarov: meat taints readily in hotУниверсальный русско-английский словарь > в жару мясо быстро портится
-
28 в жару на холодных трубах выступают капли
Makarov: cold pipes weep in hot weatherУниверсальный русско-английский словарь > в жару на холодных трубах выступают капли
-
29 в жару я ничего не могу делать
General subject: heat renders me helplessУниверсальный русско-английский словарь > в жару я ничего не могу делать
-
30 в такую жару
General subject: in this heat (Running 10 km in this heat? No thanks.) -
31 в тропическую жару
General subject: in tropical heatУниверсальный русско-английский словарь > в тропическую жару
-
32 выносить жару
General subject: stand heat -
33 давать жару (кому-л.), мурыжить, мучить
Jargon: give gearУниверсальный русско-английский словарь > давать жару (кому-л.), мурыжить, мучить
-
34 дать жару
1) General subject: dish it out to2) Makarov: dish it out to (кому-л.) -
35 задавать (кому-л.) жару
General subject: give it hotУниверсальный русско-английский словарь > задавать (кому-л.) жару
-
36 задавать жару
1) General subject: (кому-л.) give it hot, give (someone) beans2) Colloquial: pan -
37 задать (кому-л.) жару
1) General subject: give hell, give it hot, give it strong, give snuff2) American: give the works3) Jargon: give someone hellУниверсальный русско-английский словарь > задать (кому-л.) жару
-
38 задать (кому-л.) жару амер.
Makarov: give the worksУниверсальный русско-английский словарь > задать (кому-л.) жару амер.
-
39 задать жару
Jargon: kick some ass around, kick some ass over -
40 задать жару кому-либо
General subject: make things lively for somebodyУниверсальный русско-английский словарь > задать жару кому-либо
См. также в других словарях:
Жару — Муниципалитет Жару Jaru Флаг Герб … Википедия
жару тәсілдері — (Способы взрывания) жару ісіндегі жарудың отты және электрлік деп аталатын негізгі екі тәсілі. Отты тәсілде тұтандырғыш капсюльдің жарылысы от тасымалдаушы баудың жануы арқылы іске асады. Бұл тәсіл жарылғыш заттың жеке зарядтарын жару үшін… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
жару жұмыстары — (Взрывные работы) жарылғыш заттармен өткізілген жару жұмыстары. Ж.ж н инженерлік әскер бөлімшелері немесе әскер түрінің арнайы дайындалған командалары орындайды. Олар мина жарылғыш бөгеттер мен жарылмайтын инженерлік бөгеттер орнатуда, сонымен… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
жару — 1 (Гур., Маңғ.) жыру. Асау тайдың басын тарта тарта сулық аузын ж а р ы п қанатып тастапты (Гур., Маңғ.) 2 (Ауғ.; Ир.) қабу, тістеу. Әминахунның оғлын ит ж а р д ы (Ир.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
Жару тебе (вам) в печь! — Яросл. Приветственное пожелание хозяйке. ЯОС 4, 40 … Большой словарь русских поговорок
Давать жару — ДАВАТЬ ЖАРУ. ДАТЬ ЖАРУ. Разг. Экспрес. Проявлять себя в полную силу. Хозяева, войдя в азарт, громкими возгласами подбадривали нас: Давай, жми!.. Вот молодчина! Ай да девка! Вот даёт жару! Молодец! Эх вы, бедолаги! Обскакала вас девчонка! (Н.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Дать жару — ДАВАТЬ ЖАРУ. ДАТЬ ЖАРУ. Разг. Экспрес. Проявлять себя в полную силу. Хозяева, войдя в азарт, громкими возгласами подбадривали нас: Давай, жми!.. Вот молодчина! Ай да девка! Вот даёт жару! Молодец! Эх вы, бедолаги! Обскакала вас девчонка! (Н.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Задавать жару — кому. ЗАДАТЬ ЖАРУ кому. Прост. Экспрес. Жестоко расправляться с кем либо. Перестрелка стала стихать, и из боковой улицы высыпали оживлённые говором солдаты. Цел, Петров? спрашивал один. Задали, брат, жару. Теперь не сунутся, говорил другой (Л. Н … Фразеологический словарь русского литературного языка
Задать жару — ЗАДАВАТЬ ЖАРУ кому. ЗАДАТЬ ЖАРУ кому. Прост. Экспрес. Жестоко расправляться с кем либо. Перестрелка стала стихать, и из боковой улицы высыпали оживлённые говором солдаты. Цел, Петров? спрашивал один. Задали, брат, жару. Теперь не сунутся, говорил … Фразеологический словарь русского литературного языка
Поддавать жару — кому. ПОДДАТЬ ЖАРУ кому. Разг. Экспрес. Активно воодушевлять, подстёгивать, побуждать к какому либо действию, решению. Посылаю письмо Вяземского, чтобы пристыдить вас и поддать вам, если можно, жару. Он же беспечен, когда надобно действовать… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Поддать жару — ПОДДАВАТЬ ЖАРУ кому. ПОДДАТЬ ЖАРУ кому. Разг. Экспрес. Активно воодушевлять, подстёгивать, побуждать к какому либо действию, решению. Посылаю письмо Вяземского, чтобы пристыдить вас и поддать вам, если можно, жару. Он же беспечен, когда надобно… … Фразеологический словарь русского литературного языка