Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

жареный

  • 1 Жареный голубь не залетит тебе в рот

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Жареный голубь не залетит тебе в рот

  • 2 Non volet in buccas tuas assa columba

    Жареный голубь не залетит тебе в рот.
    Средневековая латинская пословица.
    Следует знать, что без цитат учителя латинского языка не могут говорить даже о самых обыкновенных вещах. Если, например, наш учитель пытался вразумить нас прилежнее учить его предмет, то он говорил примерно так: - Ты должен прилежно учиться и работать, ибо non volet in buccas tuas assa columba. Ты должен думать, что говоришь, а не quidquid in buccam, ибо следует знать и запомнить, что все это пригодится тебе в жизни - non scholae, sed vitae discimus. (Бранислав Нушич, Мертвые языки.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Non volet in buccas tuas assa columba

  • 3 assarius

    I assārius, a, um [ asso ] II assārius, a, um [ as ]
    стоящий один асс, ценой в асс Sen
    III assārius, ī m. (sc. nummus)

    Латинско-русский словарь > assarius

  • 4 Sapienti sat

    Для понимающего достаточно.
    Плавт, "Перс", IV, 7, 727-729:
    [ TO.: ] Age illúc abscéde prócul e cónspectú, tace;
    Ubi cúm lenóne mé vidébis cólloqui,
    Tum túrbam fácito.
    [ SAG.: ] Díctum sápientí sat est.
    [ Токсил: ] Сюда в сторонку отойди и молча стой.
    А как увидишь, что у нас уже спор пошел, Тогда вмешайся.
    [ Сагаристион: ] Умному достаточно.
    Поговорочное выражение dictum sapienti sat est встречается также у Теренция, "Формион", 540 сл.:
    [ GE.: ] Quíd faci(am)? [ AN.: ] Ínveniás argéntum.
    [ GE.: ] Cúpio, séd in und(e) édoce.
    [ AN.: ] Páter adést hic.
    [ GE.: ] Scío sed quíd t(um)?
    [ AN.: ] Ah, díctum sápientí sat est.
    [ Гета: ] Что я должен сделать? [ Антифон: ] Денег отыскать
    [ Гета: ] Все так. Но где?
    [ Антифон: ] Здесь отец. [ Гета: ] Я знаю. Что же?
    [ Антифон: ] Умному достаточно.
    (Перевод А. Артюшкова)
    Она [ новейшая философия ] рассматривает государство как великий организм, в котором должны осуществиться правовая, нравственная и политическая свобода, причем отдельный гражданин, повинуясь законам государства, повинуется только естественным законам своего собственного разума. Sapienti sat. (К. Маркс, Передовица в № 179 "Kölnische Zeitung".)
    Я предвижу, что на меня посыплются упреки из обоих лагерей; но ведь то же самое случилось и с "Отцами и детьми"; а между тем - изо всего моего литературного прошлого я имею причины быть довольным именно этой повестью - и скорее согласился бы похерить "Записки охотника", чем ее. Буду надеяться, что и "Новь" ожидает та же участь и что она не будет предметом или предлогом никаких недоразумений. Однако - sapienti sat. (И. С. Тургенев - М. М. Стасюлевичу, 22.XII 1876.)
    Я совершенно убежден, что Вы не способны поступать дурно, но человек, даже самый благонамеренный, может произвести впечатление невыгодное для себя; вот почему Вам внимательнее, чем когда-либо, надо следить за тем, чтобы не подать даже внешнего повода к осуждению. Sapienti sat, говорит пословица, не сердитесь на меня за некоторую бесцеремонность моих советов. (А. К. Толстой - И. С. Тургеневу, 17.XI 1853.)
    Только у второго Вашего стихотворения прошу позволения уничтожить заглавие ("Узница") по причинам, так сказать, независящим от редакции. Sapienti sat. (М. М. Стасюлевич - Я. П. Полонскому, 21.IX 1878.)
    Если я сошлюсь на авторитет моего спутника, который кое-что таки смыслит в кулинарном искусстве, то верьте, что это авторитет, заслуживающий доверия. Когда нам подали жареный макро [ maquereau (фр.) - скумбрия - авт. ], то он выразился так: "даже в Москве лучше не подают". Sapienti или по крайней мере edenti [ едящему (лат.) - авт. ] sat. (Г. А. Джаншиев, В Европе.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Sapienti sat

См. также в других словарях:

  • Жареный — ЖАРЕНОВ Фамилии образованы образована от прозвища Жареный, вероятно человек обожженый, пострадавший от огня В Ономастиконе Веселовского есть Жареный Федор, дьяк, 1525 г ; его сын Яков Федорович Жареного, 1578 г , Москва (Источник: «Словарь… …   Русские фамилии

  • ЖАРЕНЫЙ — ЖАРЕНЫЙ, жареная, жареное. Приготовленный посредством жаренья для употребления в пищу. Жареный гусь. Жареное мясо. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • жареный — жаренный, зашпаренный, фри, пикантный Словарь русских синонимов. жареный прил., кол во синонимов: 3 • жаренный (3) • …   Словарь синонимов

  • ЖАРЕНЫЙ — ЖАРЕНЫЙ, ая, ое. Приготовленный жареньем. Жареное мясо. Есть жареное (сущ). Жареные каштаны. Пахнет жареным (сущ.; также перен.: о чём н. выгодном, заманчивом, пикантном; разг. неод.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949… …   Толковый словарь Ожегова

  • жареный — ая, ое. см. тж. жареное Приготовленный жареньем. Ж ая картошка. Жа/реный цыплёнок. Ж ые пирожки. жареным пахнет жареный …   Словарь многих выражений

  • жареный — [2/1] испорченый вследствие длительного нагревания (о наркотике). Ты что мне жареный джеф подсовываешь? (Зачем ты пытаешься мне продать эфедрин, который испорчен длительным нагреванием?). Жаргон наркоманов …   Cловарь современной лексики, жаргона и сленга

  • Жареный картофель — кусочки картофеля «соломкой» или «кружочками», обжаренные на сковороде в относительно небольшом количес …   Википедия

  • жареный священник — сущ., кол во синонимов: 2 • кюрасао (3) • остров (218) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • жареный-пережареный — жареный пережареный …   Орфографический словарь-справочник

  • Жареный пирожок — Жареный пирожок: жареное хлебобулочное изделие, в которое начинка помещается внутрь на стадии разделки... Источник: ИЗДЕЛИЯ ХЛЕБОБУЛОЧНЫЕ ЖАРЕНЫЕ. ОБЩИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ. ГОСТ Р 52811 2007 (утв. Приказом Ростехрегулирования от 27.12.2007 N 438 …   Официальная терминология

  • Жареный хлеб — Американский солдат из племени маскоги готовит жареный хлеб для пау вау в Ираке …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»