Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

жалт-жұлт

  • 1 жалт

    подражательное слово, выражающее быстрое движение, моментальное действие;
    жалт бер- или жалт эт- дрогнуть, броситься в сторону, шарахнуться, отдёрнуться;
    атым жалт берип, жыгылып кала жаздадым моя лошадь шарахнулась, и я чуть не упал;
    от жалт этти огонь вспыхнул, сверкнул;
    жалт карады он бросил быстрый взгляд; он сверкнул глазами;
    жалт-жалт эт- или жалт-жулт эт- поблескивать; мерцать;
    учкан карганын үнү жалт каратты звук (крыльев) взлетевшей вороны заставил его вдруг взглянуть;
    жалт карай салып, чочуп кетти он взглянул и испугался;
    жалт! южн. (при игре в топу катмай, см. топу) сигнал, дающий знать, что тюбетейка спрятана.

    Кыргызча-орусча сөздүк > жалт

  • 2 жалт

    1)

    жалт беру — неожиданно, быстро повернуть в сторону; перен. вдруг, неожиданно отказаться от своего обещания

    2)

    жалт бұрылу — резко обернуться, повернуться

    жалт ету — блеснуть, вспыхнуть

    3)

    жалт-жұлт — повторяющиеся вспышки огня, молнии

    Казахско-русский словарь > жалт

  • 3 жалт: жалт беру

    неожиданно повернуть в сторону; неожиданно изменить свое мнение

    Казахско-русский словарь для учащихся и студентов > жалт: жалт беру

  • 4 пӱжалт каяш

    Основное слово: пӱжалташ.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пӱжалт каяш

  • 5 пӱжалт пыташ

    сильно вспотеть.
    Основное слово: пӱжалташ.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пӱжалт пыташ

  • 6 пӱжалт каяш

    Марийско-русский словарь > пӱжалт каяш

  • 7 пӱжалт ончаш

    Марийско-русский словарь > пӱжалт ончаш

  • 8 пӱжалт пыташ

    Марийско-русский словарь > пӱжалт пыташ

  • 9 пӱжалт шинчаш

    Марийско-русский словарь > пӱжалт шинчаш

  • 10 пӱжалт шуаш

    Марийско-русский словарь > пӱжалт шуаш

  • 11 пӱжалташ

    Г. пӱжӓ́лтӓш -ам
    1. потеть, вспотеть, пропотеть. Пашаш пӱжалташ потеть от работы; шокшо кечеш пӱжалташ потеть на горячем солнце.
    □ Йошкар алаша пӱжалтын, шокшо шӱлышым умшаж гыч пожге луктеш. Н. Лекайн. Рыжий мерин вспотел, из его рта, словно дым, идёт тёплый пар. Тый, эргым, чайым йӱ да ик-кок шагатлан чот пӱтырналт воч, пӱжалт, чыла кылмыметым поктен луктеш. Е. Янгильдин. Ты, сынок, попей чаю и закутайся потеплее на час, на два, потей, это всю простуду выгонит.
    2. перен. потеть; трудиться долго и напряжённо, упорно. Ӱмыр мучко пужалт илаш всю жизнь потеть; лӱмнерым пашаш пӱжалт сулаш заслужить славу упорным трудом (букв. потея в труде).
    □ – Тимаковым, манат? Э-э, тудлан первый верыш кӱзаш чот пужалташыже кӱлеш. Н. Лекайн. – Про Тимакова говоришь? Э-э, чтобы занять первое место, ему нужно много потеть. Мый пашалан пижым, ныл шагат пӱжалт толашаш логале. В. Дмитриев. Я принялся за работу, пришлось потеть четыре часа.
    3. перен. потеть, запотевать, запотеть; покрываться влажным налётом (о чём-л.). Окна пӱжалтеш окно запотевает.
    □ Лупс вочмо дене пӱжалтше пушеҥге-шамыч коклаште танк шага. Д. Орай. Среди деревьев, запотевших от росы, стоит танк.
    // Пӱжалт(ын) каяш вспотеть. (Семон) вӱр гай чевергыш, уло капшыге пӱжалт кайыш, шып пелештыш. В. Косоротов. Семон густо покраснел, весь вспотел, промолвил тихо. Пӱжалт(ын) ончаш попотеть, пробовать попотеть. Тудо веле пала канышын тамжым, Кӧ чынжымак чотак пӱжалт онча. Ю. Галютин. Только тот узнает вкус отдыха, кто умеет по-настоящему потеть. Пӱжалт(ын) пыташ вспотеть (полностью), пропотеть (весь). Гриша пӱжалт пытен, писын, уло чоным пыштен пашам ышта. «Ончыко». Гриша весь вспотел, работает быстро, вкладывая всю душу. Пӱжалт(ын) шин-чаш вспотеть. Икмыняр жап гыч клубышто моткоч шокшо лие. Шукышт пӱжалт шинчыныт. Через некоторое время в клубе стало очень душно. Многие вспотели. Пӱжалт(ын) шуаш вспотеть; достичь пота. Пӱжалт шушо Ачинлан иктаж кум час эртыме гай чучо дыр. Я. Ялкайн. Вспотевшему Ачину показалось, что уже прошло около трёх часов.
    ◊ Вӱдкашка (вӱд) гай пӱжалташ пропотеть, вспотеть сильно. Сава вӱдкашка гай пӱжалтеш, вуйжо нелемеш, тудын кидыште пашажат йӧсын, муньырталтын ышталтеш. М. Шкетан. Сава весь вспотел, голова становится тяжёлой, у него и работа идёт трудно, медленно. Элексей кугыза вӱд гай пужалтын, туп-вачыжат нӧрен. Н. Лекайн. Дед Элексей сильно вспотел, у него спина вся мокрая.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пӱжалташ

  • 12 пӱжалташ

    пӱжалташ
    Г.: пӱжӓлтӓш
    -ам
    1. потеть, вспотеть, пропотеть

    Пашаш пӱжалташ потеть от работы;

    шокшо кечеш пӱжалташ потеть на горячем солнце.

    Йошкар алаша пӱжалтын, шокшо шӱлышым умшаж гыч пожге луктеш. Н. Лекайн. Рыжий мерин вспотел, из его рта, словно дым, идёт тёплый пар.

    Тый, эргым, чайым йӱ да ик-кок шагатлан чот пӱтырналт воч, пӱжалт, чыла кылмыметым поктен луктеш. Е. Янгильдин. Ты, сынок, попей чаю и закутайся потеплее на час, на два, потей, это всю простуду выгонит.

    2. перен. потеть; трудиться долго и напряжённо, упорно

    Ӱмыр мучко пужалт илаш всю жизнь потеть;

    лӱмнерым пашаш пӱжалт сулаш заслужить славу упорным трудом (букв. потея в труде).

    – Тимаковым, манат? Э-э, тудлан первый верыш кӱзаш чот пужалташыже кӱлеш. Н. Лекайн. – Про Тимакова говоришь? Э-э, чтобы занять первое место, ему нужно много потеть.

    Мый пашалан пижым, ныл шагат пӱжалт толашаш логале. В. Дмитриев. Я принялся за работу, пришлось потеть четыре часа.

    3. перен. потеть, запотевать, запотеть; покрываться влажным налётом (о чём-л.)

    Окна пӱжалтеш окно запотевает.

    Лупс вочмо дене пӱжалтше пушеҥге-шамыч коклаште танк шага. Д. Орай. Среди деревьев, запотевших от росы, стоит танк.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > пӱжалташ

  • 13 чагыл-

    страд. от чак- V;
    караңгы үйгө кирип, ширеңке чагылды войдя в тёмную комнату, чиркнули спичкой (букв. спичка сверкнула);
    чокусунан жалт-жалт этип, мөңгү күнгө чагылды стих. ледник, отражая солнце, поблёскивал вершиной своей;
    сыдырым менен көлдүн үстү термелип, ай нуру менен чагылып турду от лёгкого ветерка поверхность озера колебалась и отражала лунные лучи;
    көзүңдүн курчу кеткен го, күйдүргөн күнгө чагылып фольк. ведь жгучим солнцем поражённые, ослепли глаза твои;
    көрүп туруп, Канчоро, күңүлүң неден чагылат? фольк. ты же видишь, Канчоро, так чем же огорчено сердце твоё?
    көзүнөн от чагылып кетти у него искры из глаз посыпались;
    маңдайым менен бир нерсени тарс сүзүп алдым, көзүмөн от чагыла түштү я стукнулся лбом обо что-то, и у меня искры из глаз посыпались.

    Кыргызча-орусча сөздүк > чагыл-

  • 14 пӱжалташ

    Составные глаголы:
    - пӱжалт каяш
    - пӱжалт пыташ

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пӱжалташ

  • 15 пӱжалтын каяш

    (Семон) вӱр гай чевергыш, уло капшыге пӱжалт кайыш, шып пелештыш. В. Косоротов. Семон густо покраснел, весь вспотел, промолвил тихо.

    Составной глагол. Основное слово:

    пӱжалташ

    Марийско-русский словарь > пӱжалтын каяш

  • 16 пӱжалтын ончаш

    попотеть, пробовать попотеть

    Тудо веле пала канышын тамжым, Кӧ чынжымак чотак пӱжалт онча. Ю. Галютин. Только тот узнает вкус отдыха, кто умеет по-настоящему потеть.

    Составной глагол. Основное слово:

    пӱжалташ

    Марийско-русский словарь > пӱжалтын ончаш

  • 17 пӱжалтын пыташ

    вспотеть (полностью), пропотеть (весь)

    Гриша пӱжалт пытен, писын, уло чоным пыштен пашам ышта. «Ончыко» Гриша весь вспотел, работает быстро, вкладывая всю душу.

    Составной глагол. Основное слово:

    пӱжалташ

    Марийско-русский словарь > пӱжалтын пыташ

  • 18 пӱжалтын шинчаш

    Икмыняр жап гыч клубышто моткоч шокшо лие. Шукышт пӱжалт шинчыныт. Через некоторое время в клубе стало очень душно. Многие вспотели.

    Составной глагол. Основное слово:

    пӱжалташ

    Марийско-русский словарь > пӱжалтын шинчаш

  • 19 пӱжалтын шуаш

    вспотеть; достичь пота

    Пӱжалт шушо Ачинлан иктаж кум час эртыме гай чучо дыр. Я. Ялкайн. Вспотевшему Ачину показалось, что уже прошло около трёх часов.

    Составной глагол. Основное слово:

    пӱжалташ

    Марийско-русский словарь > пӱжалтын шуаш

  • 20 толукшу-

    1. (о человеке) быть в полной силе, в полном соку;
    сегизинде толукшуп, адамдын сөзун сүйлөгөн стих. в восемь (лет он) вошёл в силу и говорил, как (взрослый) человек;
    ай он беши жарыгындай толукшуй түшкөнсүң ты стал светлым и полным, как пятнадцатидневная луна;
    2. (о полном человеке) качаться из стороны в сторону;
    минген аты жалт берип, үстүндөгү Сапарбай, ээрден кулана жаздап, толукшуп турду лошадь, на которой сидел Сапарбай, шарахнулась, а он, чуть не упав, закачался в седле;
    3. перен. быть привольным, раздольным;
    өзөнү жайык кең Талас, толукшуп, атам турган жер фольк. обширный Талас с пологими берегами - место, где привольно жил мой отец.

    Кыргызча-орусча сөздүк > толукшу-

См. также в других словарях:

  • жалт — (Орал: Чап., Жымп.; Қ орда, Арал; Түрікм.: Красн., Небид., Ашх., Таш., Мары; Қарақ.) найзағай. Алдымен ж а л т жиілеп, аспан күркіреді де, жауын құйып құйып кетті (Түрікм., Красн.) …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • жалт ойнау — Қ орда., Арал; Гур.: Есб., Маңғ.; Түрікм., Красн.) найзағай жарқылдау, найзағай ойнау. Қалың бұлт көтеріліп ж а л т о й н а й бастады Қ орда., Арал). Бүгін күн ж а л т о й н а п тұр екен ғой, тегі күн жауар Қ орда., Арал). Далаға шыға келсем, ж а …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • SuperStar KZ — Format Interactive reality game show Created by Perviy Kanal Evraziy …   Wikipedia

  • Moy Hit 1 — Мой HiT #1 Greatest hits album by Various artists Released April 25, 2005 (2005 04 25) Recorded December 2004–March 2005 …   Wikipedia

  • Asem Tasbulatova — ( ru. Асем Тасбулатова) (born 1986 in Shymkent, Kazakh SSR, Soviet Union (present Kazakhstan)) is a Kazakh singer who rose to popularity after placing sixth (Contestant NO.390683) in SuperStar KZ 3 , the Kazakh version of Pop Idol . Asem also… …   Wikipedia

  • SuperStar KZ — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете …   Википедия

  • SuperStar Kz — Жанр Реалити шоу Длительность одного выпуска 60 90 минут Создатель(ли) Первый Канал Евразия Ведущий(е) Ирина Кордюкова Адиль Лиян Страна происхождения …   Википедия

  • Superstar.kz — SuperStar KZ Жанр Реалити шоу Длительность одного выпуска 60 90 минут Создатель(ли) Первый Канал Евразия Ведущий(е) Ирина Кордюкова Адиль Лиян Страна происхождения …   Википедия

  • Superstar KZ — Жанр Реалити шоу Длительность одного выпуска 60 90 минут Создатель(ли) Первый Канал Евразия Ведущий(е) Ирина Кордюкова Адиль Лиян Страна происхождения …   Википедия

  • ақық — ир. зат. мин. Жалт жұлт еткен асыл тас; минерал …   Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі

  • ақырет — зат. Өлген адамды орайтын ақ мата, кебін. ир. зат. мин. Жалт жұлт өткен асылтас, минерал …   Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»