Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

жалейка

  • 1 жалейка

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > жалейка

  • 2 pipes

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > pipes

  • 3 pipes

    жалейка, жилейка
    * * *
    n. волынка, радиатор, дыхательные пути
    * * *

    Новый англо-русский словарь > pipes

  • 4 obituary

    {ə'bitjuəri}
    1. некролог, жалейка
    2. кратка биография на покойник (в печата)
    3. църк. синодик, поменна книжка с имената на покойници
    4. attr погребален, свързан с некролог
    OBITUARY notice некролог, жалейка
    * * *
    {ъ'bitjuъri} n 1. некролог, жалейка; 2. кратка биография на
    * * *
    жалейка;
    * * *
    1. attr погребален, свързан с некролог 2. obituary notice некролог, жалейка 3. кратка биография на покойник (в печата) 4. некролог, жалейка 5. църк. синодик, поменна книжка с имената на покойници
    * * *
    obituary[ə´bitjuəri] I. n 1. некролог, жалейка; 2. списък на умрели; II. adj погребален, траурен.

    English-Bulgarian dictionary > obituary

  • 5 hatchment

    {'hætʃmənt}
    n (ромбовидна) жалейка с герба на покойник
    * * *
    {'hatshmъnt} n (ромбовидна) жалейка с герба на покойник.
    * * *
    n траурен герб;hatchment; n (ромбовидна) жалейка с герба на покойник.
    * * *
    n (ромбовидна) жалейка с герба на покойник
    * * *
    hatchment[´hætʃmənt] n погребален герб.

    English-Bulgarian dictionary > hatchment

  • 6 necrology

    {ne'krɔlədʒi}
    1. списък на умрели
    2. некролог, жалейка
    * * *
    {ne'krъlъji} n 1. списък на умрели; 2. некролог, жалейка
    * * *
    1. некролог, жалейка 2. списък на умрели
    * * *
    necrology[ne´krɔlədʒi] n 1. списък на починали (главно на членове на монашеско братство и под.); 2. сбирка от некролози.

    English-Bulgarian dictionary > necrology

  • 7 pipes

    1) жалейка

    2) жилейка
    draw pipes
    join pipes
    lay pipes
    pitch of pipes
    run of pipes
    weld pipes

    Англо-русский технический словарь > pipes

  • 8 wind instrument

    ['wɪndˌɪnstrʊmənt]
    Общая лексика: духовой инструмент, жалейка (духовой музыкальный инструмент в виде дудки, сделанной из ивы, тростника или камыша с раструбом из рога или бересты - грамота.ру)

    Универсальный англо-русский словарь > wind instrument

  • 9 zhaleyka

    Общая лексика: жалейка

    Универсальный англо-русский словарь > zhaleyka

  • 10 notice

    {'noutis}
    I. 1. съобщение, известие, предупреждение
    NOTICE to quit предупреждение да напусне (за наемател)
    at a moment's NOTICE при първо поискване, всеки момент, незабавно, ей сега, без много да му мисля
    at/on short NOTICE в кратък срок, без да имам време да се подготвя, на бърза ръка, веднага
    till further NOTICE до второ разпореждане
    without NOTICE без предупреждение
    to give NOTICE уведомявам/известявам/предупреждавам за напускане и пр.
    to give someone a month's NOTICE съобщавам някому, че ще бъде уволнен след един месец
    2. надпис (предупредителен и пр.)
    3. обява, обявление, известие, антрефиле, бележка (в печата)
    4. внимание
    something beneath one's NOTICE нещо, незаслужаващо внимание
    to bring to someone's NOTICE осведомявам някого за, обръщам някому внимание върху
    to come under/catch someone's NOTICE привличам вниманието на някого
    to come into NOTICE ставам център на/обръщам внимание
    to escape someone's NOTICE оставам незабелязан
    to take NOTICE (of) забелязвам, обръщам внимание (на)
    to take no NOTICE (of) не обръщам внимание (на), игнорирам
    5. рецензия, отзив, критична бележка, преглед (в печата)
    II. 1. забелязвам, обръщам внимание (на)
    2. отбелязвам, изтъквам, подчертавам, споменавам
    3. съобщавам/известявам предварително (на), предупреждавам
    4. рецензирам, давам отзив за, правя преглед на
    5. отнасям се внимателно/любезно/учтиво към, почитам, уважавам
    * * *
    {'noutis} n 1. съобщение, известие; предупреждение; notice to quit (2) {'noutis} v 1. забелязвам, обръщам внимание (на); 2. отбел
    * * *
    споменавам; съобщение; съобщавам; уважавам; рецензирам; рецензия; обръщам; отзив; обявление; отбелязвам; обява; почитам; предупреждение; преглед; предупреждавам; бележка; вест; внимание; разглеждам; забелязвам; надпис; наблюдение;
    * * *
    1. at a moment's notice при първо поискване, всеки момент, незабавно, ей сега, без много да му мисля 2. at/on short notice в кратък срок, без да имам време да се подготвя, на бърза ръка, веднага 3. i. съобщение, известие, предупреждение 4. ii. забелязвам, обръщам внимание (на) 5. notice to quit предупреждение да напусне (за наемател) 6. something beneath one's notice нещо, незаслужаващо внимание 7. till further notice до второ разпореждане 8. to bring to someone's notice осведомявам някого за, обръщам някому внимание върху 9. to come into notice ставам център на/обръщам внимание 10. to come under/catch someone's notice привличам вниманието на някого 11. to escape someone's notice оставам незабелязан 12. to give notice уведомявам/известявам/предупреждавам за напускане и пр 13. to give someone a month's notice съобщавам някому, че ще бъде уволнен след един месец 14. to take no notice (of) не обръщам внимание (на), игнорирам 15. to take notice (of) забелязвам, обръщам внимание (на) 16. without notice без предупреждение 17. внимание 18. надпис (предупредителен и пр.) 19. обява, обявление, известие, антрефиле, бележка (в печата) 20. отбелязвам, изтъквам, подчертавам, споменавам 21. отнасям се внимателно/любезно/учтиво към, почитам, уважавам 22. рецензирам, давам отзив за, правя преглед на 23. рецензия, отзив, критична бележка, преглед (в печата) 24. съобщавам/известявам предварително (на), предупреждавам
    * * *
    notice[´noutis] I. n 1. наблюдение; внимание; beneath ( not worth) the
    otice of
    който не заслужава вниманието на; to bring to s.o.'s
    otice
    осведомявам, обръщам някому внимание върху; to catch ( come, fall under) s.o.'s
    otice
    привличам вниманието на; to come into
    otice
    обръщам (ставам център на) внимание; to escape s.o.'s
    otice
    не бивам забелязан, оставам незабелязан; to take
    otice
    (of) наблюдавам, забелязвам, обръщам внимание (на); давам признаци на интелигентност (за дете); take
    otice that
    предупреждавам те, че; to take no
    otice
    (of) не обръщам внимание (на); игнорирам; 2. съобщение, известие, предупреждение;
    otice of abandonment
    известие за отказ от права;
    otice of discontinuance
    известие за прекратяване на дело;
    otice of intended prosecution
    известие за намерение за съдебно преследване;
    otice of intention to defend
    заявление за оспорване на иска;
    otice to quit
    предупреждение да напусне; предупреждение за прекратяване на договор (за наем на жилищно помещение);
    otice to treat
    известие за преговори; at a moment's
    otice
    при първо поискване; всеки момент, изведнъж, незабавно, ей сега; без много да му мисля; on ( under)
    otice
    предупреден; с предупреждение; at (on) short
    otice
    в кратък срок, без да имам време да се подготвя, на бърза ръка, незабавно, веднага; воен. веднага след получаване на заповед; till further
    otice
    до второ нареждане; without
    otice
    без предупреждение; to give
    otice
    уведомявам, съобщавам, известявам, предупреждавам (за уволнение, напускане и пр.); to give s.o. a month's
    otice
    съобщавам някому, че ще бъде уволнен (че ще напусне) след един месец; to have
    otice of a question
    бивам уведомен предварително, че ще ми бъде зададен въпрос; to serve
    otice
    съобщавам, официално, връчвам съобщение (on); on ( under)
    otice
    предупреден, уведомен; 3. надпис (предупредителен и пр.); 4. обява, обявление, известие, антрефиле, бележка; преглед; obituary
    otice
    некролог, скръбна вест, жалейка; 5. рецензия, отзив, критична бележка, преглед; II. v 1. забелязвам, обръщам внимание (на); to get o.s.
    oticed
    обръщам внимание, привличам вниманието на хората; 2. отбелязвам, изтъквам, подчертавам, споменавам; 3. съобщавам (известявам) предварително (на), предупреждавам; 4. рецензирам, разглеждам, давам отзив за, правя преглед на; 5. отнасям се внимателно (любезно, учтиво, снизходително) към, почитам, уважавам.

    English-Bulgarian dictionary > notice

  • 11 sorrow

    {'sɔrou}
    I. 1. скръб, печал, горест, болка
    2. съжаление, покаяние
    3. скърбене, оплакване, жалба
    4. нeщастие, злочестина
    II. v тъгувам, скърбя, жаля (at, for, after, over за)
    * * *
    {'sъrou} n 1. скръб, печал, горест, болка; 2. съжаление, покая(2) {'sъrou} v тъгувам, скърбя, жаля (at, for, after, over за)
    * * *
    съжаление; скръб; скърбене; печал; болка; горест; жал; нещастие;
    * * *
    1. i. скръб, печал, горест, болка 2. ii. v тъгувам, скърбя, жаля (at, for, after, over за) 3. нeщастие, злочестина 4. скърбене, оплакване, жалба 5. съжаление, покаяние
    * * *
    sorrow[´sɔrou] I. n 1. печал, скръб, болка, жал; to feel \sorrow for мъчно ми е за; 2. съжаление; покаяние; 3. скърбене; оплакване; жалене, жалейка; 4. нещастие; II. v тъгувам, скърбя (at, over, for); жаля ( after, for).

    English-Bulgarian dictionary > sorrow

См. также в других словарях:

  • Жалейка — Брёлка, Сопелка, Пищалка Тропинин. Мальчи …   Википедия

  • жалейка — жилейка Словарь русских синонимов. жалейка сущ., кол во синонимов: 5 • дудочка (11) • жилейка …   Словарь синонимов

  • ЖАЛЕЙКА — ЖАЛЕЙКА, русский духовой язычковый музыкальный инструмент деревянная или тростниковая трубка с раструбом из рога или бересты …   Современная энциклопедия

  • ЖАЛЕЙКА — русский духовой язычковый музыкальный инструмент деревянная, тростниковая, рогозовая трубочка с раструбом из рога или бересты …   Большой Энциклопедический словарь

  • ЖАЛЕЙКА — ЖАЛЕЙКА, жалейки, жен. (обл.). Русский крестьянский музыкальный инструмент, состоящий из коровьего рога со вставленными в него двумя камышевыми дудками и с несколькими отверстиями; дудка из тростника, из выдолбленного тонкого деревца. Толковый… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЖАЛЕЙКА — ЖАЛЕЙКА, и, жен. Народный духовой язычковый музыкальный инструмент деревянная трубка с раструбом из коровьего рога или бересты. Играть на жалейке. | прил. жалейковый, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ЖАЛЕЙКА — духовой музыкальный инструмент у восточных славян деревянная или тростниковая трубка с раструбом из коровьего рога или бересты …   Этнографический словарь

  • Жалейка — ЖАЛЕЙКА, русский духовой язычковый музыкальный инструмент деревянная или тростниковая трубка с раструбом из рога или бересты.   …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • жалейка — жалейка, духовой музыкальный инструмент у восточных славян — деревянная или тростниковая трубка с раструбом из коровьего рога или бересты …   Энциклопедия «Народы и религии мира»

  • ЖАЛЕЙКА — Сейчас жалейку (иначе она называется брелка) можно увидеть, пожалуй, только в оркестре русских народных инструментов. А когда то она была широко распространена по России, Белоруссии, Украине и Литве. Как и самый близкий ее родственник, пастуший… …   Музыкальный словарь

  • жалейка — и; мн. род. леек, дат. лейкам; ж. Русский народный духовой музыкальный инструмент в виде дудки (распространён также на Украине, в Белоруссии, в Литве). ● Жалейка представляет собой деревянную или камышовую трубку с отверстиями сбоку (для… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»