Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

ещё+много+дел

  • 1 браться за много дел сразу

    v
    gener. abarcar, abracar

    Diccionario universal ruso-español > браться за много дел сразу

  • 2 переделать много дел за день

    Diccionario universal ruso-español > переделать много дел за день

  • 3 у него много дел

    Diccionario universal ruso-español > у него много дел

  • 4 давно

    давно́
    delonge, antaŭ longe.
    * * *
    нареч.
    1) ( много времени тому назад) hace tiempo, hace mucho, antaño, antiguamente

    давно́ пора́ — ya hace tiempo

    давно́ пора́ уходи́ть — ya hace tiempo que es hora de irse

    2) ( в течение долгого времени) desde hace mucho (tiempo)

    я его́ давно́ не ви́дел — ya hace mucho que no le he visto

    ••

    давно́ бы так разг. — ya es (era) hora, por fin

    * * *
    нареч.
    1) ( много времени тому назад) hace tiempo, hace mucho, antaño, antiguamente

    давно́ пора́ — ya hace tiempo

    давно́ пора́ уходи́ть — ya hace tiempo que es hora de irse

    2) ( в течение долгого времени) desde hace mucho (tiempo)

    я его́ давно́ не ви́дел — ya hace mucho que no le he visto

    ••

    давно́ бы так разг. — ya es (era) hora, por fin

    * * *
    adv
    gener. (â áå÷åñèå äîëãîãî âðåìåñè) desde hace mucho (tiempo), a largo tiempo, antaño, antiguamente, desde hace mucho tiempo, hace mucho, hace tiempo, mucho antes, ya ha rato

    Diccionario universal ruso-español > давно

  • 5 пропасть

    про́пасть
    3. (бездна) abismo, profundaĵo;
    2. (множество) разг. multego.
    --------
    пропа́||сть
    1. (потеряться) perdiĝi;
    2. (исчезнуть) malaperi;
    3. (погибнуть) perei;
    я \пропастьл! разг. mi pereas!;
    4. (пройти бесполезно, безрезультатно) pasi vane.
    * * *
    I пр`опасть
    ж.
    1) precipicio m, sima f, abismo m

    непроходи́мая про́пасть — abismo infranqueable

    на краю́ про́пасти — al borde del abismo

    2) + род. п., разг. ( много) (la) mar (de); (un) montón (de) ( куча); перев. тж. с помощью оборотов a porrillo, a profusión, a montones

    наро́ду бы́ло про́пасть — había una enormidad de gente, había gente a montones

    дел у него́ про́пасть — tiene un montón de asuntos

    ••

    тьфу, про́пасть! — ¡caramba!, ¡caray!

    про́пасти на него́ нет! — ¡voto a cien mil de a caballo!

    II проп`асть
    (1 ед. пропаду́) сов.
    1) ( потеряться) perderse (непр.), estar perdido
    2) ( исчезнуть) desaparecer (непр.) vi

    пропа́вший бе́з вести — desaparecido

    где ты пропа́л? разг. — ¿dónde has estado metido?

    у него́ пропа́ла охо́та разг.se le han pasado las ganas de

    он пропа́л у меня́ из глаз — le perdí de vista

    3) ( погибнуть) perecer (непр.) vi; morir (непр.) vi

    я пропа́л! разг. — ¡estoy perdido!

    4) ( пройти бесполезно) perderse (непр.)

    весь день пропа́л — todo el día se ha perdido

    все мои́ труды́ пропа́ли (да́ром) — todos mis trabajos han sido vanos (en balde)

    ••

    пиши́ пропа́ло — pon cruz y raya, tenlo (dalo) por perdido

    * * *
    I пр`опасть
    ж.
    1) precipicio m, sima f, abismo m

    непроходи́мая про́пасть — abismo infranqueable

    на краю́ про́пасти — al borde del abismo

    2) + род. п., разг. ( много) (la) mar (de); (un) montón (de) ( куча); перев. тж. с помощью оборотов a porrillo, a profusión, a montones

    наро́ду бы́ло про́пасть — había una enormidad de gente, había gente a montones

    дел у него́ про́пасть — tiene un montón de asuntos

    ••

    тьфу, про́пасть! — ¡caramba!, ¡caray!

    про́пасти на него́ нет! — ¡voto a cien mil de a caballo!

    II проп`асть
    (1 ед. пропаду́) сов.
    1) ( потеряться) perderse (непр.), estar perdido
    2) ( исчезнуть) desaparecer (непр.) vi

    пропа́вший бе́з вести — desaparecido

    где ты пропа́л? разг. — ¿dónde has estado metido?

    у него́ пропа́ла охо́та разг.se le han pasado las ganas de

    он пропа́л у меня́ из глаз — le perdí de vista

    3) ( погибнуть) perecer (непр.) vi; morir (непр.) vi

    я пропа́л! разг. — ¡estoy perdido!

    4) ( пройти бесполезно) perderse (непр.)

    весь день пропа́л — todo el día se ha perdido

    все мои́ труды́ пропа́ли (да́ром) — todos mis trabajos han sido vanos (en balde)

    ••

    пиши́ пропа́ло — pon cruz y raya, tenlo (dalo) por perdido

    * * *
    1. n
    1) gener. (ïîáåðàáüñà) perderse, derrumbadero, estar perdido, golfo, (также перен.) abismo, barranca, barranco, precipicio, sima, tragadero
    2) colloq. (un) montón (êó÷à; de), (ìñîãî) (la) mar (de)
    3) Col. volcàn
    4) Cub. echar al zanjón (о вещи, человеке)
    2. v
    gener. (èñ÷åçñóáü) desaparecer, (ïîãèáñóáü) perecer, morir

    Diccionario universal ruso-español > пропасть

См. также в других словарях:

  • выполнявший одновременно слишком много дел — прил., кол во синонимов: 1 • разрывавшийся на части (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Много благородных слов, / Л дел не видно благородных... — Много благородных слов, / Л дел не видно благородных... Из стихотворения без названия («Самодовольных болтунов», 1856) Н.А. Некрасова (1821 1877): Самодовольных болтунов, Охотников до споров модных, Где много благородных слов, А дел не видно… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Много благородных слов, / А дел не видно благородных... — Много благородных слов, / А дел не видно благородных... Из стихотворения без названия («Самодовольных болтунов», 1856) Н. А. Некрасова (1821 1877): Самодовольных болтунов, Охотников до споров модных, Где много благородных слов, А дел не видно… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • много — Обильно, видимо невидимо, по горло, полон рот, множество, бездна, воз, ворох, гибель, горы, град, громада, груда, дождь, изобилие, кипа, кладезь, целый короб, куча, лес, масса, миллион, мириады, море, обилие, облако, орава, плеяда, поток,… …   Словарь синонимов

  • ДЕЛЁЗ (DELEUZE) Жиль — (1925 1995) французский философ и социальный мыслитель. Изучал философию в Сорбонне (1944 1948). Профессор в университете Париж VIII (1969 1987). Покончил жизнь самоубийством. Основные работы: Эмпиризм и субъективность (1952), Ницше и философия… …   Социология: Энциклопедия

  • Приказ каменных дел — Приказы органы центрального управления в Москве, заведовавшие особым родом государственных дел или отдельными областями государства. Приказы назывались иначе палатами, избами, дворами, дворцами, третями или четвертями. Содержание 1 Этимология 2… …   Википедия

  • Список эпизодов телесериала «Отдел мокрых дел» — Основная статья: Отдел мокрых дел …   Википедия

  • Министерство иностранных дел Армении — Вход в МИД Армении Министерство иностранных дел …   Википедия

  • Серебряных дел мастерство — В чистом виде серебро так мягко, что идет лишь на так назыв. филигранные изделия , приготовляемые из проволоки; оно столь неупруго, что из него можно без затруднения выгибать все причудливые узоры, составляющие особенность этого рода произведений …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Не про то, что много съел, а про то, куда краюху дел. — Не про то, что много съел, а про то, куда краюху дел. См. РОЗНОЕ ОДНО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ПРИКАЗ ТАЙНЫХ ДЕЛ — центральное правительственное учреждение России 2 й половины XVII в., являвшееся одновременно личной канцелярией царя Алексея Михайловича. Создан в 1654 г. Осуществлял контроль за деятельностью других центральных государственных учреждений,… …   Российская государственность в терминах. IX – начало XX века

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»