-
1 Куре
-
2 Куре
I( Япония) KureIIатолл (Тихий океан) Kure Atoll -
3 куре
-
4 (г.) Куре
-
5 епікуреєць
чepicurean, epicure -
6 епікуреїзм
ч філос. -
7 курешка
курѐшка,ж., -и обикн. мн. droppings. -
8 завязывать
несов. - завя́зывать, сов. - завяза́ть1) (вн.; соединять узлом) tie up (d); knot (d)завя́зывать у́зел — tie / make a knot
завя́зывать в у́зел — tie (d) in a bundle
завя́зывать паке́т — tie up a parcel
завя́зывать шнурки́ боти́нок — lace one's shoes
завя́зывать га́лстук — tie one's (neck)tie
завя́зывать глаза́ кому́-л — blindfold smb
завя́зывать го́лову платко́м — tie a kerchief / babushka round one's head
с завя́занными глаза́ми — blindfold брит.; blindfolded амер.
2) (вн.; устанавливать, начинать) start (d); strike up (d)завя́зывать разгово́р — start a conversation
завя́зывать знако́мство — strike up an acquaintance
завя́зывать отноше́ния — enter into relations
3) прост. (с тв.; прекращать) stop (d), drop (d), give up (d); make an end (of); ( разрывать отношения) break off (with)завя́зывать с куре́нием — give up smoking
4) разг. (на пр.; сосредоточивать, увязывать) connect (d with), link (d with)на нём завя́заны все мои́ конта́кты — he is the centrepiece of all my contacts
-
9 запойный
1) ( связанный с запоем) drinking (attr); dipsomaniacal научн.запо́йное пья́нство — dipsomania
запо́йный пья́ница — dipsomaniac
запо́йный пери́од — drinking bout / spree
2) разг. ( непрерывный) uninterrupted, continuousзапо́йное куре́ние — chainsmoking
-
10 нельзя
предик. безл.1) (+ инф.; невозможно) it is impossible (+ to inf); (о человеке тж.) one cannot / can't (+ inf); you can't (+ inf) разг.; there is no (+ ger); there is no way (of ger)там нельзя́ дыша́ть — it is impossible to breathe there; one / you can't breathe there
их нельзя́ останови́ть — it is impossible to stop them; there is no stopping them; they cannot be stopped
ему́ нельзя́ (+ инф.) — it is impossible for him (+ to inf); he cannot (+ inf)
нельзя́ сказа́ть, что — it cannot be said, one cannot say
нельзя́ не (+ инф.) — one cannot help (+ ger)
ему́ нельзя́ не (+ инф.) — he cannot but (+ inf)
нельзя́ не согласи́ться с ва́ми — one cannot but agree with you
нельзя́ не призна́ть — one cannot but admit
нельзя́ не восхища́ться — one cannot help admiring
нельзя́ ли помо́чь ему́? — is it possible to help him?
никогда́ нельзя́ знать, где его́ найдёшь разг. — you never know where to find him
2) (не допускается, воспрещается) it is not allowed (+ ger как subject), it is prohibited (+ ger как subject); ( при обращении к 2 л) you may not (+ inf); (+ инф.; как требование на данный случай) you must not (+ inf); (+ инф.; не следует, нехорошо) one should not (+ inf)прекрати́те куре́ние, здесь нельзя́! — stop smoking, it is not allowed [is prohibited] here!
здесь кури́ть нельзя́ — smoking is not allowed [is prohibited] here; there is no smoking here
нельзя́ ложи́ться (спать) так по́здно — one / you shouldn't go to bed so late
таки́е ве́щи нельзя́ де́лать (о поведении) — one / you mustn't do that sort of thing
нельзя́ (входи́ть)! — don't come in!
нельзя́ теря́ть ни мину́ты — there is not a minute to lose
он челове́к, кото́рому нельзя́ доверя́ть [на кото́рого нельзя́ положи́ться] — he is not a man to be trusted [to be relied upon / on]
его́ [их] нельзя́ порица́ть (за вн.) [укоря́ть (в пр.)] — he is [they are] not to blame (for)
ему́ нельзя́ пла́вать — he is not allowed to swim, swimming is forbidden for him
ему́ нельзя́ кури́ть — he is forbidden tobacco
ему́ нельзя́ вина́ [мя́са] — he is forbidden wine [meat]
ничего́ нельзя́ — nothing is allowed; everything is prohibited / forbidden
туда́ нельзя́ — you can't go (in) there
••как нельзя́ лу́чше — in the best way possible, splendidly
-
11 отучать
несов. - отуча́ть, сов. - отучи́ть(вн. от) break (d) of the habit (of), wean (d from)отучи́ть кого́-л от куре́ния — make smb stop [drop the habit of] smoking
-
12 удерживаться
несов. - уде́рживаться, сов. - удержа́ться1) ( оставаться в прежнем положении) keep; remainудержа́ться на нога́х — keep one's feet, remain on one's feet
удержа́ться в седле́ — keep / stay in the saddle
2) ( не терять свои позиции) hold one's ground, hold outнеприя́тель стара́лся удержа́ться на реке́ — the enemy tried to hold out [make a stand] on the river
3) (от; воздерживаться) keep (from), refrain (from)удержа́ться от собла́зна — resist [-'zɪ-] the temptation
уде́рживаться от куре́ния — refrain from smoking
нельзя́ удержа́ться (от) — one cannot help (+ ger)
он не мог удержа́ться от сме́ха — he couldn't help [refrain from] laughing
-
13 влиять
vi; св - повлия́тьна кого/что-л to influence sb/sth; to have an effect onпло́хо влия́ть — to affect
влия́ть на ход собы́тий — to influence the course of events
куре́ние пло́хо влия́ет на здоро́вье — smoking affects health
-
14 воздерживаться
св - воздержа́тьсявозде́рживаться при голосова́нии — to obstain from voting
возде́рживаться от куре́ния — to refrain from smoking
-
15 отучать
vt; св - отучи́тьотуча́ть кого-л от куре́ния — to make sb give up/stop smoking
-
16 связь
жс кем/чем-лсвязь ме́жду куре́нием и серде́чными боле́знями — connection/relationship between smoking and heart diseases
причи́нная связь — causation
в э́той связи́ — in this connection, в результате as a result
дру́жеская связь — a friendly relationship, (bonds/ties of) friendship
укрепля́ть междунаро́дные связи — to strengthen/to promote international links/relations/ties
подде́рживать с кем-л связь — to keep in contact/touch with sb
потеря́ть с кем-л связь — to lose contact/touch with sb
устана́вливать/завя́зывать связи — to establish contacts/links, при неформальном общении to network coll
3) сообщение communication(s); воен liaisonвозду́шная/косми́ческая связь — aerial/space communication
междугоро́дняя телефо́нная связь — long-distance telephone communication
ли́ния связи — telephone line
пряма́я связь, ли́ния межправи́тельственной связи — hot line
сре́дство связи — a means/a medium of communication
министе́рство связи — the Ministry of Communications pl
отделе́ние связи — (local) post office
благодаря́ косми́ческим спу́тникам связь ме́жду контине́нтами улу́чшилась — satellites have improved communications between continents
•- в связи с- рейс отменили в связи с плохой погодой
См. также в других словарях:
Куре — город и порт в Японии, на юго западе о. Хонсю. 209 тыс. жителей (1995). Крупная судостроительная, металлургическая, нефтехимическая промышленность. * * * КУРЕ КУРЕ (Kure), город и порт в Японии, на юго западе острова Хонсю (см. ХОНСЮ), на… … Энциклопедический словарь
КУРЕ — город и порт в Японии, на юго западе о. Хонсю. 213 тыс. жителей (1992). Крупная судостроительная, металлургическая, нефтехимическая промышленность … Большой Энциклопедический словарь
куре́ние — курение … Русское словесное ударение
куре́нь — курень, я … Русское словесное ударение
Куре — КУРЕ, япон. воен. портъ, крупный судостроит. центръ и тыл. база флота въ Япон. Средиз. морѣ, на южн. бер. о. Ниппонъ, въ 8 мил. отъ важнаго стратегич. пункта Хирошима. Рейдъ К. оч. большой и прекрасно укрытый отъ волненія и вѣтровъ; подводн.… … Военная энциклопедия
Куре (Япония) — Особый город Куре яп. 呉市 Флаг … Википедия
Куре (атолл) — У этого термина существуют и другие значения, см. Куре. Куре … Википедия
Куре (Корея) — У этого термина существуют и другие значения, см. Куре. Уезд Куре 구례군 求禮郡 Герб … Википедия
Куре-гун — Уезд Куре 구례군 求禮郡 Герб … Википедия
Куре — Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи. Если вы попали сюда из … Википедия
Куре — город и порт в Японии, на о. Хонсю, в префектуре Хиросима, на побережье удобной естественной бухты Внутреннего Японского м. 235,2 тыс. жителей (1970). Грузооборот порта около 5 млн. т. (1970, в том числе 1 млн. т внешнеторговых грузов.).… … Большая советская энциклопедия