Перевод: с русского на адыгейский

с адыгейского на русский

ему+прёт

  • 41 удаться


    I (удастся, удадутся), сов., тк. 3 л.
    1. къехъулIэн; наш план удался ди планыр къыдэхъулIащ
    2. безл. кому с неопр. къемыхъулIэн, хузэфIэмыкIын; ему не удалось уехать абьг ежьэну (ежьэжыну) хузэфIэкIакъым

    Школьный русско-кабардинский словарь > удаться

  • 42 уделить


    II, сов., что
    1. (отдать) хухэхын етын; ему уделить часть книг абы тхылъхэм я ныкъуэр хухэхын, етын
    2. хуэщIын; уделить внимание детям цIыкIухэм гулъытэ яхуэщIын

    Школьный русско-кабардинский словарь > уделить

  • 43 удобно


    1. нареч. гупсэхуу, тыншу; мне удобно в этой обуви мы вакъэм сегъэтынш
    2. в знач. сказ. безл. кому (хорошо), ему здесь будет удобно абы и дежкIэ тыншыпIэщ
    3. в знач. сказ. безл. кому къезэгъ; удобно ли вам прийти вечером? уэ пщыхьэщхьэ укъэкIуэну къезэгъыу пIэрэ?

    Школьный русско-кабардинский словарь > удобно

  • 44 улыбнуться


    I, сов. щыгуфIыкIын; ему улыбнулась дочь абы и пхъур къыхуэгуфIащ

    Школьный русско-кабардинский словарь > улыбнуться

  • 45 урок


    м. II
    1. урок; выучить урок урокыр зэгъэщIэн
    2. урок; урок кабардинского языка адыгэбзэ урок
    давать уроки урок етын; это послужит ему уроком ар а бы дерс хуэхъунщ

    Школьный русско-кабардинский словарь > урок

  • 46 хвалить


    II (хвалю, хвалишь), несов., щытхъужын; хвалиться ему было нечем ар и щхьэм щIыщытхъужын щыIэкъым

    Школьный русско-кабардинский словарь > хвалить

  • 47 хотеться


    разноспр., несов., безл., чего, что и с неопр. фIэфIын, хуеин; ему хочется чаю абы шей сефарэт жеIэ; мне хочется отдохнуть зызгъэпсэхуащэрэт жызоIэ

    Школьный русско-кабардинский словарь > хотеться

  • 48 везти


    несов.
    1. кого-что щэн (зыгорэм исэу е тесэу)
    2. безл. кому в чем, разг. къыдэхъун
    ему везет ащ зэкIэ къыдэхъу, ащ инасып къехьы

    Русско-адыгейский словарь > везти

  • 49 впору


    нареч. (по мерке) фэшIоу, фэхъоу
    шапка пришлась ему впору паIор ащ фэшIоу хъугъэ

    Русско-адыгейский словарь > впору

  • 50 где


    нареч.
    1. вопр. тыдэ
    где ты работаешь? тыдэ о Iоф щыпшIэра?
    2. относ., передается аффиксом места =м, напр.: он бывал там, где никто не был зи зыдэщымыIагъэм ар щыIагъ
    ◊ где ему понять! тау хъумэ ащ зэхишIыкIын!
    где бы то ни было тыдэ щыIэми

    Русско-адыгейский словарь > где

  • 51 глаз


    м.
    1. нэ
    карие глаза нэ къарэхэр (е шIуцIэхэр)
    близорукие глаза набгъэхэр
    прищурить глаза нэхэр уцIыргъун
    видеть собственными глазами ынэ шъыпкъэхэмкIэ ылъэгъун
    поднять глаза нэхэр къэIэтын
    опустить глаза нэхэр еплъыхын
    2. перен. разг. (надзор, присмотр) лъыплъэ
    за ребенком нужен глаз да глаз сабыим унаIэ темыгъэкIын
    ◊ за глаза (вполне, с избытком) икъущт, икъущтым къехъу
    на глаз ымыщэчэу, ымышэу
    с глазу на глаз язакъоу, зи щымытэу
    это произошло на глазах у всех ар зэхъум зэкIэмэ алъэгъугъ
    бросаться в глаза гу зылъатэу хъун
    мне бросилось в глаза гу лъыстагъ
    идти куда глаза глядят ыпэ зыдэгъэзагъэм кIон
    закрывать глаза на что-либо зыгорэм гу лъимытэ фэдэу зишIын
    я сказал ему правду в глаза шъыпкъэр ащ ынэ кIэсIотагъ
    не спускать глаз с кого-чего-либо
    1) (любоваться) ынэ тедыкъэн
    2) (не выпускать из виду) лъыплъэн, нэр темыхын

    Русско-адыгейский словарь > глаз

  • 52 год


    м. (мн. годы и года; в род. п. мн. также лет)
    1. илъэс
    год тому назад илъэскIэ узэкIэIэбэжьымэ
    ему идет тринадцатый год ар илъэс пшIыкIущым ихьагъ
    2. только мн. годы илъэсхэр
    шестидесятые годы ятIокIищэнэрэ илъэсхэр
    в годы войны заом иилъэсхэм
    ◊ круглый год илъэс псау
    Новый год ИлъэсыкI
    учебный год илъэс еджэгъу
    из года в год илъэс къэсми

    Русско-адыгейский словарь > год

  • 53 горе


    с.
    1. (скорбь) гухэкI, гукъау
    с горя гукъаом къыхэкIыкIэ
    2. (несчастье) тхьамыкIагъу
    ◊ ему и горя мало зыми ыгъэгумэкIырэп
    с горем пополам ерэгъэ дэдэу

    Русско-адыгейский словарь > горе

  • 54 даться


    сов. кому
    1. чаще с отриц. (поддаться): не даться в обман земыгъэгъэпцIэн
    2. (удаться) къыфыдэкIын
    победа далась ему легко текIоныгъэр псынкIэу ащ къыфыдэкIыгъ

    Русско-адыгейский словарь > даться

  • 55 десяток


    м. пшIы
    десяток пирожных пирожнипшI
    ему пошёл седьмой десяток ар яблэнэрэ илъэсипшIым хэхьагъ

    Русско-адыгейский словарь > десяток

  • 56 довестись


    сов. безл. кому, разг. (случиться) хъун, фифэн
    мне не довелось побывать на Кавказе Кавказым сыщыIэнэу хъугъэп, Кавказым сыщыIэнэу къыздэхъугъэп
    ему не довелось участвовать в соревновании соревнованием хэлэжьэнэу ар фифагъэп

    Русско-адыгейский словарь > довестись

  • 57 довольно


    I
    1. нареч. (в достаточной степени) лъэшэу
    было довольно поздно лъэшэу кIэсагъэ
    2. в знач. сказ. кому чего (достаточно) икъун, икъущт
    ему и этого довольно ащыкIэ ари икъущт
    3. в знач. сказ. (хватит) щыгъэт
    довольно спорить! зэнэкъокъуныр щыжъугъэт!

    II нареч. (удовлетворённо) разэу

    Русско-адыгейский словарь > довольно

  • 58 долбить


    несов. что
    1. уIун
    дятел долбит дерево пхъэуIур чъыгым еуIу
    2. перен. разг. (повторять) кIэIотыкIыжьын, епIожь зэпытын, епIо зэпытын
    сколько ему ни долби, не понимает ащ сыд фэдиз епIо зэпытыми зэхишIыкIырэп

    Русско-адыгейский словарь > долбить

  • 59 дорога


    ж. гъогу
    асфальтированная дорога асфальт шIыгъэ гъогу
    просёлочная дорога губгъо гъогу
    шоссейная дорога мыжъо гъогу
    сбиться с дороги гъогум тегъощыкIын
    уступить (дать) дорогу гъогур етын
    дорогу! гъогум текI!
    дальняя дорога гъогу чыжь
    в дороге гъогум
    по дороге
    1) (попутно) блэкIызэ, по дороге он зашел в библиотеку блэкIызэ, ар библиотекэм чIэхьагъ
    2) (в одном направлении) зэгъогогъу, мне с тобой не по дороге прям., перен. сыуигъогогъоп
    отправиться в дорогу гъогу техьан
    ◊ железная дорога мэшIоку гъогу
    туда ему и дорога! разг. джар ащ ифэшъуаш!
    скатертью дорога! разг. зегъэхь!
    стоять поперёк дороги у кого-либо зыгорэм игъогупэ утеуцон (зэрар уфэхъун)

    Русско-адыгейский словарь > дорога

  • 60 достаться


    сов. кому ие хъун, IакIэхьан, къыIукIэн
    ему достался билет в театр театрэм зэрэчIэхьан билет ащ къыIукIагъ

    Русско-адыгейский словарь > достаться

См. также в других словарях:

  • ЕМУ — ЕМУ, дат., мест. он; с предлогом иногда нему: я иду к нему. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • Ему сам чорт не брат! — Ему самъ чортъ не братъ! Ср. Смѣлости у него было довольно. Чуть что̀, онъ сейчасъ протестъ, докладную записку!... тормошитъ губернскаго предводителя... прокурора, самого губернатора. Ведетъ себя такъ, точно ему самъ чортъ не братъ. Боборыкинъ.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ему палец покажи — смешливый, ему только палец покажи Словарь русских синонимов. ему палец покажи прил., кол во синонимов: 2 • ему только палец покажи (2) …   Словарь синонимов

  • Ему все ничего; ему все нипочем. — Ему все ничего; ему все нипочем. См. ЗАБОТА ОПЫТ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ему-то какая печаль — прил., кол во синонимов: 8 • ему то что (8) • и горя мало (12) • какое ему дело (8) …   Словарь синонимов

  • ему-то что — прил., кол во синонимов: 8 • ему то какая печаль (8) • и горя мало (12) • какое ему дело …   Словарь синонимов

  • Ему замеси, да и в рот положи — Ему замѣси, да и въ ротъ положи. Дай яичко, да еще и облупленное. Ему разжуй, поднеси, да въ ротъ положи. Ср. «Разжевать да въ ротъ положить» остается только, безъ всякаго труда, проглотить (иноск.) вполнѣ угодить. Ср. Они ясно доказывали, что не …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Ему разжуй, да в рот положи. — Ему замеси, да и в рот понеси. Ему разжуй, да в рот положи. См. ПРИЧУДА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Ему в башку этого не вдолбишь. — Ему не втемяшишь этого в голову. Ему в башку этого не вдолбишь (и клином не вобьешь). См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ему и карты в руки — старый зверь, собаку съел, наторелый, бывать в переделках, пройти огонь и воду, умудренный опытом, информированный, пройти огонь, воду и медные трубы, старый воробей, много повидал на своем веку, глаз набит, ученый, стреляная птица, побывать в… …   Словарь синонимов

  • ему только палец покажи — прил., кол во синонимов: 2 • ему палец покажи (2) • смешливый (6) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»